Updated the translations one more time
This commit is contained in:
parent
bc7cf8328b
commit
17bca8b12f
13 changed files with 2657 additions and 1799 deletions
274
dist/languages/es_ES.ts
vendored
274
dist/languages/es_ES.ts
vendored
|
@ -154,17 +154,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>ClientRoomWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Connected</source>
|
||||
<translation>Conectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Disconnected</source>
|
||||
<translation>Desconectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
|
||||
<translation>%1 (%2/%3 miembros) - conectado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="140"/>
|
||||
<source>Intro/Menu</source>
|
||||
<translation>Intro/Menu</translation>
|
||||
<translation>Intro/Menú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.ui" line="147"/>
|
||||
|
@ -313,6 +313,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Puerto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Logging</source>
|
||||
<translation>Registrando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Global Log Filter</source>
|
||||
<translation>Filtro de Registro Global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
|
||||
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
||||
<translation>Mostrar Consola del Registro (Sólo Windows)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_debug.ui" line="107"/>
|
||||
<source>Open Log Location</source>
|
||||
<translation>Abrir Localización del Registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureDialog</name>
|
||||
|
@ -475,7 +495,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="42"/>
|
||||
<source>Enable V-Sync</source>
|
||||
<translation>Activar V-Sync</translation>
|
||||
<translation>Activar Sincronización Vertical</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="51"/>
|
||||
|
@ -1100,12 +1120,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Connecting</source>
|
||||
<translation>Conectando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>Conectar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1113,289 +1133,289 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>GMainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||
<translation>Para ayudar a mejorar Citra, el Equipo de Citra reúne datos de uso anónimos. Ningún dato personal ni privado es recogido. Esos datos nos ayuda a entender cómo la gente usa Citra y así priorizar nuestros esfuerzos. También nos ayuda a identificar bugs de emulación y problemas de rendimiento más fácilmente. Estos datos incluyen: <ul><li>Información de la versión de Citra usada</li><li>Datos de rendimiento acerca del juego al que se esté jugando</li><li>Tu configuración</li><li>Información sobre tu hardware</li><li>Errores de emulación e información de cuelgues</li></ul>Por defecto, esta característica está activada. Para desactivarla, ve a 'Emulación' del menú y luego elige 'Configurar...". Luego, en la pestaña 'Web', desactiva la opción 'Compartir datos de uso anónimos con el equipo de Citra'.<br/><br/>Al usar este software, estás de acuerdo con los términos de arriba.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Más Información</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="195"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en un 3DS.</translation>
|
||||
<translation>La velocidad de emulación actual. Valores mayores o menores de 100% indican que la velocidad de emulación funciona más rápida o lentamente que en una 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Los fotogramas por segundo que está mostrando el juego. Variarán de juego en juego y de escena a escena.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin contar el limitador de fotogramas, ni el v-sync. Para una emulación óptima, éste valor no debe superar los 16.67 ms.</translation>
|
||||
<translation>El tiempo que lleva emular un fotograma de 3DS, sin tener en cuenta el limitador de fotogramas, ni la sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor no debe superar los 16.67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>CTRL+F</source>
|
||||
<translation>CTRL+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Update available!</source>
|
||||
<translation>¡Actualización disponible!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||
<translation>Hay una actualización para Citra. ¿Quieres instalarla ahora?<br /><br />Esto<b>terminará</b>la emulación, si está ejecutándose.</translation>
|
||||
<translation>Hay una actualización disponible para Citra. ¿Quieres instalarla ahora?<br /><br />Esto <b>terminará</b> la emulación, si está ejecutandose.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>No update found</source>
|
||||
<translation>No se han encontrado actualizaciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="550"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="555"/>
|
||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||
<translation>No se han encontrado actualizaciones para Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="567"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||
<translation>¡Error al iniciar el núcleo OpenGL 3.3!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="568"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Tu tarjeta gráfica no soporta OpenGL 3.3, o no tienes los últimos controladores gráficos para tu tarjeta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="586"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="598"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>¡Error al cargar la ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="587"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||
<translation>Este formato de ROM no está soportado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||
<translation>No se pudo determinar el modo del sistema.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||
<translation>El juego que estás intentando cargar debe ser desencriptado antes de ser usado con Citra. Se necesita una 3DS real.<br/><br/>Para más información sobre volcar y desencriptar juegos, mira las siguientes páginas de la wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Volcar Cartuchos de Juego</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Volcar Títulos Instalados</a></li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||
<translation>Un error ha ocurrido en el núcleo de vídeo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Citra ha encontrado un error durante la ejecución del núcleo de vídeo, por favor, mira el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al log, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>. Asegúrate de tener los últimos drivers para tu tarjeta gráfica.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Un error desconocido ha ocurrido. Por favor, mira el log para más detalles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="704"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="790"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="795"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Error al abrir la carpeta %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="791"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="796"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>¡La carpeta no existe!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="805"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="810"/>
|
||||
<source>3DS Executable</source>
|
||||
<translation>Ejecutable de 3DS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="806"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="811"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="833"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="808"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="813"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Cargar Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="818"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="823"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Seleccionar directorio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="832"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Cargar archivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="833"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Archivo de Instalación de 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="859"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 ha sido instalado con éxito.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="867"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir el Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>No se pudo abrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="867"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instalación abortada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>La instalación de %1 ha sido cancelada. Por favor, consulte los registros para más información.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Archivo no válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="877"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 no es un archivo CIA válido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="875"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Archivo Encriptado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 debe ser desencriptado antes de ser usado en Citra. Se requiere de una 3DS real.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="899"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="904"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Archivo no encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="905"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Archivo "%1" no encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continuar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="939"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Falta la cuenta de Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||
<translation>Para enviar una prueba de compatibilidad de juegos, es necesario vincular tu cuenta de Citra.<br><br/>Para vincular tu cuenta de Citra, ve a Emulación &gt; Configuración &gt; Web.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1090"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1095"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Velocidad: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Velocidad: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1101"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Juego: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1097"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1102"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Frame: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1108"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1113"/>
|
||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||
<translation>El juego que estás intentando cargar requiere archivos extra que debes volcar de tu 3DS antes de jugar.<br/><br/>Para más información sobre cómo volcar éstos, mira la siguiente página de la wiki:<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Volcar Archivos de Sistema y las Fuentes Compartidas de una 3DS</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Seguir con la emulación puede resultar en cuelgues, archivos de guardado corruptos u otros bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1125"/>
|
||||
<source>: %1. </source>
|
||||
<translation>: %1. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Archivo de Sistema no encontrado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1138"/>
|
||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||
<translation>Citra no pudo encontrar las Fuentes Compartidas de la 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1140"/>
|
||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||
<translation>Fuentes Compartidas no encontradas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1143"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Error Fatal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1144"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1149"/>
|
||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||
<translation>Citra ha encontrado un error fatal, por favor, consulte el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder a los registros, por favor, mira la siguiente página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Cómo subir el Archivo del Log</a>.<br/><br/>¿Quieres volver a la lista de juegos? Continuar con la emulación puede provocar caídas, archivos de guardado corruptos u otros errores.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1183"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de querer cerrar Citra?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro de querer parar la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1318"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2-%3</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2-%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1458,82 +1478,82 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
|
||||
<source>Perfect</source>
|
||||
<translation>Perfecto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="85"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="117"/>
|
||||
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
|
||||
any workarounds needed.</source>
|
||||
<translation>El juego funciona a la perfección, sin problemas de audio o gráficos, todas las funcionalidades probadas funcionan según lo previsto sin
|
||||
la necesidad de soluciones temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
|
||||
<source>Great</source>
|
||||
<translation>Muy bien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="118"/>
|
||||
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
|
||||
workarounds.</source>
|
||||
<translation>El juego funciona con pequeños problemas gráficos o de audio y es jugable de principio a fin. Podría requerir de
|
||||
soluciones temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
|
||||
<source>Okay</source>
|
||||
<translation>Bien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="119"/>
|
||||
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
|
||||
workarounds.</source>
|
||||
<translation>El juego funciona con importantes problemas gráficos o de audio, pero el juego es jugable de principio a fin con
|
||||
soluciones temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
|
||||
<source>Bad</source>
|
||||
<translation>Mal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="88"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="120"/>
|
||||
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
|
||||
even with workarounds.</source>
|
||||
<translation>El juego funciona, pero con notables problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar en zonas específicas debido a
|
||||
fallos incluso con soluciones temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
|
||||
<source>Intro/Menu</source>
|
||||
<translation>Intro/Menu</translation>
|
||||
<translation>Intro/Menú</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="89"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="121"/>
|
||||
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
|
||||
Screen.</source>
|
||||
<translation>No es posible jugar al juego debido a importantes problemas gráficos o de audio. Es imposible avanzar
|
||||
más allá de la pantalla de inicio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
|
||||
<source>Won't Boot</source>
|
||||
<translation>No carga</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="122"/>
|
||||
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
||||
<translation>El juego se bloquea al intentar iniciarse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
|
||||
<source>Not Tested</source>
|
||||
<translation>Sin probar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="91"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="123"/>
|
||||
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
||||
<translation>El juego todavía no ha sido probado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1563,17 +1583,17 @@ más allá de la pantalla de inicio.</translation>
|
|||
<translation>Introduzca un patrón para filtrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Abrir ubicación de archivos de guardado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="325"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Abrir ubicación de la aplicación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Abrir ubicación de archivos de actualización</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2006,47 +2026,42 @@ más allá de la pantalla de inicio.</translation>
|
|||
<translation>Actualizar Lobby</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Password Required to Join</source>
|
||||
<translation>Contraseña Necesaria para Unirse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Contraseña:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>Contraseña</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Room Name</source>
|
||||
<translation>Nombre de Sala</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Preferred Game</source>
|
||||
<translation>Juego Preferente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Host</source>
|
||||
<translation>Host</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Players</source>
|
||||
<translation>Jugadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="153"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Refreshing</source>
|
||||
<translation>Actualizando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Refresh List</source>
|
||||
<translation>Actualizar Lista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2412,6 +2427,57 @@ Mensaje de Depuración:</translation>
|
|||
<source>%1 is playing %2</source>
|
||||
<translation>%1 está jugando %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="86"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="208"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Región no válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="88"/>
|
||||
<source>Japan</source>
|
||||
<translation>Japón</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="90"/>
|
||||
<source>North America</source>
|
||||
<translation>Norteamérica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="92"/>
|
||||
<source>Europe</source>
|
||||
<translation>Europa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="94"/>
|
||||
<source>Australia</source>
|
||||
<translation>Australia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="96"/>
|
||||
<source>China</source>
|
||||
<translation>China</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="98"/>
|
||||
<source>Korea</source>
|
||||
<translation>Corea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="100"/>
|
||||
<source>Taiwan</source>
|
||||
<translation>Taiwán</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="102"/>
|
||||
<source>Region free</source>
|
||||
<translation>Region free</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="104"/>
|
||||
<source>Invalid Region</source>
|
||||
<translation>Región no válida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Shift</source>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue