Update translations (2021-03-01) (#5730)

Co-authored-by: The Citra Community <noreply-fake@community.citra-emu.org>
This commit is contained in:
zhaobot 2021-05-16 16:43:05 +08:00 committed by GitHub
parent 7325f58763
commit 82aedb9900
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
21 changed files with 3003 additions and 2562 deletions

View file

@ -491,7 +491,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/compatdb.cpp" line="72"/>
<source>An error occured while sending the Testcase</source>
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
<translation>Ocorreu um erro ao enviar o caso de testes</translation>
</message>
<message>
@ -1104,7 +1104,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reduz engasgos ao armazenar e carregar no disco os shaders gerados.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para isto funcionar, é necessário ativar também as opções &quot;Ativar shaders via hardware&quot; e &quot;Multiplicação precisa&quot;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
@ -1298,7 +1298,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="433"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="555"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="409"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="413"/>
<source>Set Analog Stick</source>
<translation>Definir direcional analógico</translation>
</message>
@ -1344,12 +1344,17 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
<translation>Movimento/toque...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="766"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="753"/>
<source>Auto Map</source>
<translation>Mapeamento automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="781"/>
<source>Clear All</source>
<translation>Limpar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="794"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="809"/>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>Restaurar padrões</translation>
</message>
@ -1373,6 +1378,7 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="244"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="474"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
@ -1392,67 +1398,82 @@ Deseja ignorar o erro e continuar?</translation>
<translation>Escala do modificador: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="424"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="428"/>
<source>Deadzone: 0%</source>
<translation>Zona morta: 0%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="434"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="438"/>
<source>Modifier Scale: 0%</source>
<translation>Escala do modificador: 0%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="447"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="468"/>
<source>Warning</source>
<translation>Aviso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="469"/>
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
<translation>O mapeamento automático falhou. O seu controle pode não ter um mapeamento correspondente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="475"/>
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
<translation>Após clicar em OK, pressione qualquer botão do seu controle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="497"/>
<source>[press key]</source>
<translation>[pressione uma tecla]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="494"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="544"/>
<source>Error!</source>
<translation>Erro!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="495"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="545"/>
<source>You&apos;re using a key that&apos;s already bound.</source>
<translation>Você está usando uma tecla que está em uso por outro atalho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
<source>New Profile</source>
<translation>Novo perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="516"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="566"/>
<source>Enter the name for the new profile.</source>
<translation>Digite o nome do novo perfil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
<source>Delete Profile</source>
<translation>Excluir perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="536"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="586"/>
<source>Delete profile %1?</source>
<translation>Excluir perfil %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
<source>Rename Profile</source>
<translation>Renomear perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="549"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="599"/>
<source>New name:</source>
<translation>Novo nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="568"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="618"/>
<source>Duplicate profile name</source>
<translation>Duplicar nome do perfil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="569"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="619"/>
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
<translation>Esse nome de perfil existe. Escolha outro nome.</translation>
</message>
@ -2978,19 +2999,19 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2398"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
<translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2400"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Quantos quadros por segundo que o jogo está exibindo atualmente. Pode variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2403"/>
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16.67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena.</translation>
</message>
@ -3069,7 +3090,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
<source>An error has occured. Please &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;see the log&lt;/a&gt; for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
<source>An error has occurred. Please &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;see the log&lt;/a&gt; for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
<translation>Ocorreu um erro. Para mais detalhes, &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;consulte o registro&lt;/a&gt;. Verifique se os drivers mais recentes da sua GPU estão instalados.</translation>
</message>
<message>
@ -3084,7 +3105,7 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
<translation>Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes.</translation>
</message>
<message>
@ -3098,399 +3119,399 @@ Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da
<translation>Você precisa instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1078"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2011"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
<source>Citra</source>
<translation>Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1079"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
<source>Could not start video dumping.&lt;br&gt;Refer to the log for details.</source>
<translation>Não foi possível iniciar a extração de vídeo. &lt;br&gt;Consulte o registro para ver os detalhes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1136"/>
<source>Start</source>
<translation>Iniciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1238"/>
<source>Slot %1</source>
<translation>Espaço %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
<source>Slot %1 - %2</source>
<translation>Espaço %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1328"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>A pasta não existe!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
<source>Dumping...</source>
<translation>Extraindo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1349"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1371"/>
<source>Could not dump base RomFS.
Refer to the log for details.</source>
<translation>Não foi possível extrair o RomFS base.
Consulte o registro para ver os detalhes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1402"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Erro ao abrir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1409"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Selecionar pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1431"/>
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
<translation>Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1435"/>
<source>Load File</source>
<translation>Carregar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
<source>Load Files</source>
<translation>Carregar arquivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
<translation>Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1448"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1484"/>
<source>%1 has been installed successfully.</source>
<translation>%1 foi instalado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
<source>Unable to open File</source>
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
<source>Could not open %1</source>
<translation>Não foi possível abrir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
<source>Installation aborted</source>
<translation>Instalação cancelada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1493"/>
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
<translation>A instalação de %1 foi interrompida. Consulte o registro para mais detalhes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
<source>Invalid File</source>
<translation>Arquivo inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1497"/>
<source>%1 is not a valid CIA</source>
<translation>%1 não é um CIA válido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
<source>Encrypted File</source>
<translation>Arquivo criptografado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1501"/>
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
<translation>%1 precisa ser descriptografado antes de ser usado no Citra.
É necessário um 3DS de verdade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
<source>File not found</source>
<translation>Arquivo não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1526"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Arquivo &quot;%1&quot; não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1550"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2153"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2343"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
<source>Missing Citra Account</source>
<translation>Conta do Citra faltando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1591"/>
<source>You must link your Citra account to submit test cases.&lt;br/&gt;Go to Emulation &amp;gt; Configure... &amp;gt; Web to do so.</source>
<translation>Você precisa entrar com a sua conta do Citra para enviar casos de teste.&lt;br/&gt;Para isso, para Emulação &amp;gt; Configurar... &amp;gt; Rede.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1767"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation>Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Carregar Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1787"/>
<source>Error opening Amiibo data file</source>
<translation>Erro ao abrir o arquivo de dados de Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
<source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
<translation>Erro ao tentar ler o arquivo de Amiibo &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1796"/>
<source>Error reading Amiibo data file</source>
<translation>Erro de leitura do arquivo de dados de Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
<translation>Não foi possível ler completamente os dados do Amiibo. O Citra esperava ler %1 bytes, mas foi capaz de ler apenas %2 bytes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1844"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1852"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1862"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
<source>Record Movie</source>
<translation>Gravar passos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.&lt;br&gt;Are you sure you still want to record movies now?</source>
<translation>Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a gravar assim que o jogo iniciar.&lt;br&gt;Você ainda deseja iniciar uma gravação agora?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
<translation>Arquivo de gravação TAS do Citra (*.ctm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
<translation>A gravação será iniciada assim que você iniciar um jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.&lt;br/&gt;Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Are you sure you still want to load the movie file?</source>
<translation>A gravação que você está tentando carregar foi criada numa revisão diferente do Citra.&lt;br/&gt;O Citra sofreu algumas mudanças com o passar do tempo e, por causa disso, a reprodução pode dessincronizar ou não funcionar como o esperado.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você ainda deseja carregar esta gravação?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1880"/>
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.&lt;br/&gt;The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Are you sure you still want to load the movie file?</source>
<translation>A gravação que você está tentando carregar foi criada num jogo diferente.&lt;br/&gt;A reprodução pode não funcionar adequadamente, podendo causar resultados inesperados.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Você ainda deseja carregar esta gravação?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1884"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1934"/>
<source>The movie file you are trying to load is invalid.&lt;br/&gt;Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.&lt;br/&gt;Please choose a different movie file and try again.</source>
<translation>O arquivo de gravação que você está tentando carregar é inválido.&lt;br/&gt;Ou o arquivo está corrompido ou o Citra passou por grandes mudanças em seu módulo de gravações.&lt;br/&gt;Escolha um arquivo de gravação diferente e tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1891"/>
<source>Revision Dismatch</source>
<translation>Discrepância de revisões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1897"/>
<source>Game Dismatch</source>
<translation>Discrepância de jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1903"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
<source>Invalid Movie File</source>
<translation>Arquivo de gravação inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1914"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1923"/>
<source>Play Movie</source>
<translation>Reproduzir gravação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.&lt;br&gt;Are you sure you still want to play movies now?</source>
<translation>Para manter consistência com sistemas de geração de números aleatórios (RNG), recomendamos começar a reproduzir a gravação assim que o jogo iniciar.&lt;br&gt;Você ainda deseja reproduzir uma gravação agora?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1945"/>
<source>Game Not Found</source>
<translation>Jogo não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
<translation>A gravação que você está tentando reproduzir é de um jogo que não está presente na sua lista de jogos. Se você tiver esse jogo, adicione a pasta dele à lista de jogos e tente reproduzir a gravação novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1966"/>
<source>Movie recording cancelled.</source>
<translation>Gravação cancelada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1973"/>
<source>Movie Saved</source>
<translation>Gravação salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
<source>The movie is successfully saved.</source>
<translation>A gravação foi salva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1984"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Capturar a tela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Imagem PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2063"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2071"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Velocidade: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2077"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Jogo: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Quadro: %1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2123"/>
<source>%1 is missing. Please &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;dump your system archives&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
<translation>%1 está faltando. &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Faça a extração dos arquivos do seu sistema&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2131"/>
<source>A system archive</source>
<translation>Um arquivo do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2134"/>
<source>System Archive Not Found</source>
<translation>Arquivo de sistema não encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
<source>System Archive Missing</source>
<translation>Arquivo de sistema faltando</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
<source>Save/load Error</source>
<translation>Erro ao salvar/carregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2140"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Erro fatal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
<source>A fatal error occured. &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Check the log&lt;/a&gt; for details.&lt;br/&gt;Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2142"/>
<source>A fatal error occurred. &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Check the log&lt;/a&gt; for details.&lt;br/&gt;Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
<translation>Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;consulte o registro&lt;/a&gt;. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
<source>Fatal Error encountered</source>
<translation>Erro fatal encontrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2154"/>
<source>Abort</source>
<translation>Interromper</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2183"/>
<source>Would you like to exit now?</source>
<translation>Deseja sair agora?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2268"/>
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
<translation>O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
<source>Playback Completed</source>
<translation>Reprodução concluída</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2347"/>
<source>Movie playback completed.</source>
<translation>Reprodução dos passos concluída.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
<source>Citra %1</source>
<translation>Citra %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2359"/>
<source>Citra %1| %2</source>
<translation>Citra %1| %2</translation>
</message>
@ -4959,8 +4980,8 @@ Mensagem para depuração:</translation>
<translation>Senha incorreta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="42"/>
<source>An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue</source>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
<translation>Ocorreu um erro desconhecido. Se esse erro persistir, relate-o no GitHub.</translation>
</message>
<message>