Updated translations (2018-07-25)

This commit is contained in:
Hexagon12 2018-07-25 12:39:20 +03:00 committed by GitHub
parent b65ee99681
commit 8aa55b72ee
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
19 changed files with 9346 additions and 2060 deletions

269
dist/languages/fr.ts vendored
View file

@ -261,37 +261,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ConfigureAudio</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
<source>Audio</source>
<translation>Son</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
<source>Output Engine:</source>
<translation>Moteur de sortie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
<source>Enable audio stretching</source>
<translation>Activer l&apos;étirement audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
<translation>Cet effet de post-traitement ajuste la vitesse audio pour correspondre à la vitesse d&apos;émulation et aide à prévenir les distorsions. Cela augmente cependant la latence du son.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
<source>Enable audio stretching</source>
<translation>Activer l&apos;étirement audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
<source>Audio Device:</source>
<translation>Périphérique Audio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
<source>Volume:</source>
<translation>Volume:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
<source>0 %</source>
<translation>0 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureCamera</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
@ -432,7 +448,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
<source>None</source>
<translation>Aucune</translation>
<translation>Aucun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Définition:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
<source>Supported image files (%1)</source>
<translation>Fichiers images supportés (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
<source>Open File</source>
<translation>Ouvrir le fichier</translation>
</message>
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Swap Screens</source>
<translation>Permuter les écrans</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
<source>Hardware Shader Warning</source>
<translation>Alerte du nuanceur matériel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
<translation>Le support du nuanceur matériel est défectueux sous macOS, et entraînera des problèmes graphiques du type écran noir.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Cette option n&apos;est que dans un but de test/développement. SI vous rencontrez des problèmes graphiques en activant le nuanceur matériel, veuillez le désactiver.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInput</name>
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
<source>Set Analog Stick</source>
<translation>Configurer le stick analogique</translation>
</message>
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Restaurer les paramètres par défaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
<source>[press key]</source>
<translation>[appuyer sur une touche]</translation>
</message>
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
<source>Console ID: 0x%1</source>
<translation>Console ID: 0x%1</translation>
</message>
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
<source>Verify</source>
<translation>Vérifier</translation>
</message>
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
<translation>ID de télémétrie: 0x%1</translation>
</message>
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Le nom d&apos;utilisateur et le token n&apos;ont pas é vérifiés. Les modifications apportées à votre nom d&apos;utilisateur et / ou token n&apos;ont pas é enregistrées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
<source>Verifying</source>
<translation>Vérification en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
<source>Verification failed</source>
<translation>Échec de la vérification</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
<translation>Échec de la vérification. Vérifiez que vous avez correctement entré votre nom d&apos;utilisateur et votre token, et que votre connexion Internet fonctionne.</translation>
</message>
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>DirectConnectWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Connexion en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
<source>Connect</source>
<translation>Connecter</translation>
</message>
@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Information about the version of Citra you are using&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Performance data about the games you play&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Your configuration settings&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Information about your computer hardware&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Emulation errors and crash information&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;By default, this feature is enabled. To disable this feature, click &apos;Emulation&apos; from the menu and then select &apos;Configure...&apos;. Then, on the &apos;Web&apos; tab, uncheck &apos;Share anonymous usage data with the Citra team&apos;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;By using this software, you agree to the above terms.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Learn more&lt;/a&gt;</source>
<translation>Pour aider à améliorer Citra, l&apos;équipe Citra collecte des données d&apos;utilisation anonymes. Aucune information privée ou d&apos;identification personnelle n&apos;est collectée. Ces données nous aident à comprendre comment les gens utilisent Citra et ainsi hiérarchiser nos efforts. De plus, cela nous aide à identifier plus facilement les bogues d&apos;émulation et les problèmes de performance. Ces données comprennent:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Informations sur la version de Citra que vous utilisez&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Données de performance sur les jeux auxquels vous jouez&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Vos paramètres de configuration&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informations sur la configuration matérielle de votre ordinateur&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informations sur les erreurs et crashes d&apos;émulation &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Cette fonctionnalité est activée par défaut. Pour la désactiver, cliquez sur &quot;Émulation&quot; dans le menu, puis sélectionnez &quot;Configurer ...&quot;. Ensuite, dans l&apos;onglet &quot;Web&quot;, décochez &quot;Partager les données d&apos;utilisation anonymes avec l&apos;équipe Citra&quot;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; En utilisant ce logiciel, vous acceptez les conditions ci-dessus.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;En savoir plus&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
<translation>Vitesse actuelle d&apos;émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l&apos;émulation est plus rapide ou plus lente qu&apos;une 3DS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Nombre d&apos;images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d&apos;un jeu à l&apos;autre et d&apos;une scène à l&apos;autre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
<source>F10</source>
<translation>F10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
<source>CTRL+F</source>
<translation>CTRL+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
<source>Update available!</source>
<translation>Mise à jour disponible!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
<translation>Une mise à jour de Citra est disponible. Souhaitez-vous l&apos;installer maintenant?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ceci&lt;b&gt;va&lt;/b&gt;mettre fin à l&apos;émulation, si elle est en cours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
<source>No update found</source>
<translation>Aucune mise à jour trouvée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
<source>No update has been found for Citra.</source>
<translation>Aucune mise à jour n&apos;a é trouvée pour Citra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;initialisation de OpenGL 3.3!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
<translation>Votre GPU peut ne pas supporter OpenGL 3.3, ou vous n&apos;avez pas le dernier pilote graphique.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Erreur lors du chargement de la ROM!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>Le format de la ROM n&apos;est pas pris en charge.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
<source>Could not determine the system mode.</source>
<translation>Impossible de déterminer le mode du système.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>Le jeu que vous essayez de charger doit être décrypté avant d&apos;être utilisé avec Citra. Une 3DS est requise&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pour plus d&apos;informations sur l&apos;extraction et le décryptage des jeux, veuillez consulter les pages wiki suivantes: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Extraction des cartouches de jeux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Extraction des titres installés&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
<source>An error occured in the video core.</source>
<translation>Une erreur est survenue dans le noyau vidéo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
<translation>Citra a rencontré une erreur lors de l&apos;exécution du noyau vidéo, consultez le journal pour plus de détails. Pour plus d&apos;informations sur l&apos;accès au journal, consultez la page suivante: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Comment télécharger le fichier journal&lt;/a&gt;. Assurez-vous d&apos;avoir les derniers pilotes graphiques pour votre GPU..</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
<translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
<source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du dossier %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>Le répertoire n&apos;existe pas!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;ouverture de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Sélectionner un répertoire </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
<source>3DS Executable</source>
<translation>Fichier exécutable 3DS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
<source>Load File</source>
<translation>Charger un fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
<source>Load Files</source>
<translation>Charger les fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
<translation>Fichier d&apos;installation 3DS (*.CIA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
<source>%1 has been installed successfully.</source>
<translation>%1 a é installé avec succès.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
<source>Unable to open File</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
<source>Could not open %1</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
<source>Installation aborted</source>
<translation>Installation annulée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
<translation>L&apos;installation de %1 a é interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
<source>Invalid File</source>
<translation>Fichier invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
<source>%1 is not a valid CIA</source>
<translation>%1 n&apos;est pas un CIA valide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
<source>Encrypted File</source>
<translation>Fichier encrypté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
<translation>%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
<source>File not found</source>
<translation>Fichier non trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Le fichier &quot;%1&quot; n&apos;a pas é trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
<source>Missing Citra Account</source>
<translation>Compte Citra absent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>Pour pouvoir soumettre un cas test de compatibilité pour un jeu, vous devez rattacher votre compte Citra.&lt;br/&gt;Pour rattacher votre compte Citra , allez sur &lt;br&gt;Émulation &amp;gt; Configurer... &amp;gt; Web.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Vitesse: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Vitesse: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Jeux: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Trame: %1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>Le jeu que vous essayez de charger requiert que des fichiers supplémentaires soient extraits depuis votre 3DS avant de jouer.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pour plus d&apos;informations sur l&apos;extraction de ces fichiers, veuillez consulter la page wiki suivante: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Extraction des archives systèmes et des polices partagées depuis une console 3DS&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d&apos;autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre lémulation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
<source>: %1. </source>
<translation>: %1. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
<source>System Archive Not Found</source>
<translation>Archive système non trouvé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
<translation>Citra n&apos;a pas pu localiser les polices partagées 3DS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
<source>Shared Fonts Not Found</source>
<translation>Polices partagées non trouvées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Erreur fatale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>Citra a rencontré une erreur fatale, veuillez consulter le journal pour plus de détails. Pour plus d&apos;informations sur l&apos;accès au journal, veuillez consulter la page suivante:&lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Comment télécharger le fichier journal.&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Voudriez-vous revenir à la liste des jeux? Des crashes, des données corrompues ou d&apos;autres bogues pourraient survenir si vous choisissez de poursuivre lémulation.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
<source>Citra</source>
<translation>Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir fermer Citra?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir arrêter l&apos;émulation? Tout progrès non enregistré sera perdu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
<source>Citra %1</source>
<translation>Citra %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
<source>Citra %1| %2</source>
<translation>Citra %1| %2</translation>
</message>
@ -1829,47 +1856,47 @@ Screen.</source>
<translation>Le jeu n&apos;a pas encore é testé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
<source>of</source>
<translation>sur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
<source>result</source>
<translation>résultat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
<source>results</source>
<translation>résultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
<source>Enter pattern to filter</source>
<translation>Entrer l&apos;élément de filtrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
<source>Open Save Data Location</source>
<translation>Ouvrir l&apos;emplacement des données de sauvegarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
<source>Open Application Location</source>
<translation>Ouvrir l&apos;emplacement de l&apos;application</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
<source>Open Update Data Location</source>
<translation>Ouvrir l&apos;emplacement des données de mise à jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
<source>Navigate to GameDB entry</source>
<translation>Naviguer jusqu&apos;à l&apos;entrée de la GameDB</translation>
</message>
@ -2302,42 +2329,42 @@ Screen.</source>
<translation>Rafraîchir le hall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
<source>Password Required to Join</source>
<translation>Mot de passe nécessaire pour devenir membre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
<source>Room Name</source>
<translation>Nom du salon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
<source>Preferred Game</source>
<translation>Jeu préféré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
<source>Host</source>
<translation>Hôte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
<source>Players</source>
<translation>Joueurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
<source>Refreshing</source>
<translation>Rafraîchissement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
<source>Refresh List</source>
<translation>Rafraîchir la liste</translation>
</message>
@ -2835,6 +2862,34 @@ Message de debug:</translation>
<translation>Ouvrir le fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtKeyboardDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
<translation>La longueur du texte est incorrecte (elle devrait être de %1 caractères)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
<translation>Le texte est trop long (il ne devrait pas faire plus de %1 caractères)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
<source>Blank input is not allowed</source>
<translation>Une entrée vide n&apos;est pas permise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
<source>Empty input is not allowed</source>
<translation>Une entrée vide n&apos;est pas permise</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
<source>Validation error</source>
<translation>Erreur de validation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegistersWidget</name>
<message>