Updated translations (2018-07-25)
This commit is contained in:
parent
b65ee99681
commit
8aa55b72ee
19 changed files with 9346 additions and 2060 deletions
267
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
267
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
|
@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>ConfigureAudio</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
||||
<source>Audio</source>
|
||||
<translation>Garsas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
|
||||
<source>Output Engine:</source>
|
||||
<translation>Išvesties variklis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
|
||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||
<translation>Įjungti garso tęstinumą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
|
||||
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
||||
<translation>Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
|
||||
<source>Enable audio stretching</source>
|
||||
<translation>Įjungti garso tęstinumą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
|
||||
<source>Audio Device:</source>
|
||||
<translation>Garso įrenginys:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
|
||||
<source>Volume:</source>
|
||||
<translation>Garso lygis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
|
||||
<source>0 %</source>
|
||||
<translation>0 %</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>%1 %</source>
|
||||
<translation>%1 %</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureCamera</name>
|
||||
|
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Skiriamoji geba:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Supported image files (%1)</source>
|
||||
<translation>Palaikomi paveikslėlių tipai (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>Open File</source>
|
||||
<translation>Atidaryti failą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<source>Swap Screens</source>
|
||||
<translation>Apkeisti ekranus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Techninės įrangos šešėliuoklės įspėjimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation>Techninės įrangos šešėliuoklė yra sugadinta macOS sistemose (ekranas gali pasidaryti juodas). <br><br>Ši funkcija yra skirta tik testavimui / programavimui. Jeigu turite problemų su šia funkcija, prašome ją išjungti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigureInput</name>
|
||||
|
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Set Analog Stick</source>
|
||||
<translation>Nustatyti analoginį valdiklį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Atkurti numatytuosius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>[press key]</source>
|
||||
<translation>[paspauskite klavišą]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
||||
<translation>Konsolės ID: 0x%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Verify</source>
|
||||
<translation>Patikrinti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
|
||||
<translation>Telemetrijos ID: 0x%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Vartotojo vardas ir simbolinis ID nebuvo patikrinti. Pakeitimai nebuvo išsaugoti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Verifying</source>
|
||||
<translation>Tikrinama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Verification failed</source>
|
||||
<translation>Tikrinimas nepavyko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
|
||||
<translation>Tikrinimas nepavyko. Įsitikinkite, ar įvedėte duomenis teisingai ir kad jūsų interneto ryšys veikia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>DirectConnectWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Connecting</source>
|
||||
<translation>Jungiamasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>Prisijungti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<context>
|
||||
<name>GMainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a></source>
|
||||
<translation>Kad padėti patobulinti „Citra“, „Citra“ komanda renka anonimiškus naudojimo duomenis. Jokia privati ar asmeninė informacija nėra renkama. Šie duomenys mums padeda sužinoti, kaip vartotojai naudoja „Citra“ ir teikia pirmenybę mūsų pastangoms. Ji taip pat padeda lengviau išsiaiškinti emuliacijos klaidas ir našumo problemas. Šie duomenys yra sudaryti iš:<ul><li>Informacijos apie jūsų „Citra“ versiją</li><li>Našumo duomenų iš žaidimų, kuriuos žaidžiate</li><li>Jūsų konfigūracijos nustatymų</li><li>Informacijos apie jūsų kompiuterio įrangą</li><li>Emuliacijos klaidų ir netikėtų išjungimų informacijos</li></ul>Ši funkcija yra šiuo metu įjungta. Kad išjungti, paspauskite „Emuliacija“ meniu viršuje ir pasirinkite „Konfigūruoti...“. Tada, „Tinklo tarnyba“ skiltyje atžymėkite „Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda“.<br/><br/>Naudodami šią programą, jūs sutinkate su aukščiau pateiktomis sąlygomis.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation>F9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation>F10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>CTRL+F</source>
|
||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Update available!</source>
|
||||
<translation>Pasiekiamas atnaujinimas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
|
||||
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.</source>
|
||||
<translation>Pasiekiamas „Citra“ atnaujinimas. Ar norite atnaujinti programą dabar?<br /><br />Tai <b>sustabdys emuliaciją</b>, jeigu ji veikia. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>No update found</source>
|
||||
<translation>Atnaujinimų nerasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>No update has been found for Citra.</source>
|
||||
<translation>„Citra“ atnaujinimų nebuvo rasta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
|
||||
<translation>Klaida inicijuojant OpenGL 3.3 branduolį!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Klaida įkraunant atvaizdą!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>The ROM format is not supported.</source>
|
||||
<translation>Atvaizdo formatas nepalaikomas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Could not determine the system mode.</source>
|
||||
<translation>Klaida nustatant sisteminį režimą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul></source>
|
||||
<translation>Žaidimas, kurį įkraunate, turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie žaidimų kopijavimą ir iššifravimą, pasižiūrėkite wiki puslapius: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Žaidimų kortelių kopijavimas</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Įdiegtų žaidimų kopijavimas</a></li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>An error occured in the video core.</source>
|
||||
<translation>Klaida vaizdo branduolyje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>„Citra“ susidūrė su klaida vaizdo branduolyje, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>. Įsitikinkite, kad turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Pradėti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Klaida atidarant %1 aplanką</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Aplankas neegzistuoja!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Klaida atidarant %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Pasirinkti katalogą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<source>3DS Executable</source>
|
||||
<translation>3DS taik. programa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Visi failai (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Įkrauti failą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Įkrauti failus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS instaliacijos failas (*.cia*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 buvo įdiegtas sėkmingai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Negalima atverti failo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Nepavyko atverti %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instaliacija nutraukta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Klaidingas failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 nėra tinkamas CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Šifruotas failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Failas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Failas "%1" nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Tęsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Nėra „Citra“ paskyros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
|
||||
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation &gt; Configuration &gt; Web.</source>
|
||||
<translation>Jūs turite prijungti savo „Citra“ paskyrą prieš pateikiant savo žaidimo suderinamumo testavimą.<br><br/>Kad tai padarytumėte, eikite į Emuliacija &gt; Konfigūracija &gt; Tinklo tarnyba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Greitis: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Greitis: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Žaidimas: %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Kadras: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
||||
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||
<translation>Žaidimas, kurį bandote įkrauti, reikalauja papildomų kopijuotų failų iš 3DS prieš žaidžiant.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie šių failų kopijavimą, pasižiūrėkite šį wiki puslapį: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Sisteminių archyvų ir bendrų šriftų kopijavimas iš 3DS konsolės</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
|
||||
<source>: %1. </source>
|
||||
<translation>: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Sisteminis archyvas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
|
||||
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
|
||||
<translation>„Citra“ negalėjo surasti bendrų 3DS šriftų.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
|
||||
<source>Shared Fonts Not Found</source>
|
||||
<translation>Bendri šriftai nerasti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Nepataisoma klaida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
|
||||
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
|
||||
<translation>„Citra“ susidūrė su nepataisoma klaida, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>„Citra“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
|
||||
<translation>Ar tikrai norite uždaryti „Citra“?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
|
||||
<translation>Ar tikrai norite sustabdyti emuliaciją? Visi neišsaugoti duomenys bus prarasti.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1829,47 +1856,47 @@ Screen.</source>
|
|||
<translation>Žaidimas dar nebuvo testuotas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>of</source>
|
||||
<translation>iš</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>result</source>
|
||||
<translation>rezultatas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>results</source>
|
||||
<translation>rezultatai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtras:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Įveskite raktinius žodžius filtravimui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti programos vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Eiti į suderinamumo puslapį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2302,42 +2329,42 @@ Screen.</source>
|
|||
<translation>Atnaujinti sąrašą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Password Required to Join</source>
|
||||
<translation>Reikalingas slaptažodis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Slaptažodis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Room Name</source>
|
||||
<translation>Serverio pavadinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Preferred Game</source>
|
||||
<translation>Pageidautinas žaidimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Host</source>
|
||||
<translation>Vartotojas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Players</source>
|
||||
<translation>Žaidėjų skaičius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Refreshing</source>
|
||||
<translation>Atnaujinama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Refresh List</source>
|
||||
<translation>Atnaujinti sąrašą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2780,7 +2807,7 @@ Derinimo pranešimas:</translation>
|
|||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Joystick %1</source>
|
||||
<translation>Valdiklis %1</translation>
|
||||
<translation>Valdiklis %1 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="57"/>
|
||||
|
@ -2835,6 +2862,34 @@ Derinimo pranešimas:</translation>
|
|||
<translation>Atidaryti failą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
||||
<translation>Teksto ilgis nėra teisingas (turi būti %1 simbolis / -iai)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
||||
<translation>Tekstas yra per ilgas (turi būti ne didesnis kaip %1 simbolis / -iai)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>Blank input is not allowed</source>
|
||||
<translation>Tuščias laukelis nėra galimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Empty input is not allowed</source>
|
||||
<translation>Tuščias laukelis nėra galimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Validation error</source>
|
||||
<translation>Tikrinimo klaida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RegistersWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue