Updated translations (2018-07-25)

This commit is contained in:
Hexagon12 2018-07-25 12:39:20 +03:00 committed by GitHub
parent b65ee99681
commit 8aa55b72ee
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
19 changed files with 9346 additions and 2060 deletions

View file

@ -261,30 +261,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ConfigureAudio</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="10"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
<source>Audio</source>
<translation>Dźwięk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="18"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="25"/>
<source>Output Engine:</source>
<translation>Silnik audio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="31"/>
<source>Enable audio stretching</source>
<translation>Aktywuj rozciąganie dźwięku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="34"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="37"/>
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
<translation>Efekt ten dostosowuje prędkość dźwięku do prędkości emulacji w celu zapobiegnięcia tzw. &quot;stutteringu&quot; dźwięku. Opcja ta zwiększa opóźnienie dźwięku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="43"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="40"/>
<source>Enable audio stretching</source>
<translation>Aktywuj rozciąganie dźwięku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="49"/>
<source>Audio Device:</source>
<translation>Urządzenie Dźwięku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="66"/>
<source>Volume:</source>
<translation>Głośność:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.ui" line="111"/>
<source>0 %</source>
<translation>0 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="23"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="60"/>
<source>%1 %</source>
<translation>%1 %</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureCamera</name>
@ -447,7 +463,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
<source>Reverse</source>
<translation>Odbicie</translation>
<translation>Odwrócony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
@ -480,12 +496,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Rozdzielczość:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="278"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="275"/>
<source>Supported image files (%1)</source>
<translation>Wspierane pliki obrazów (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="280"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="276"/>
<source>Open File</source>
<translation>Otwórz Plik</translation>
</message>
@ -857,6 +873,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Swap Screens</source>
<translation>Zamień Ekrany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="36"/>
<source>Hardware Shader Warning</source>
<translation>Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="37"/>
<source>Hardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
<translation>Wsparcie Cieniowania Sprzętowego nie działa poprawnie na macOS i może powodować błędy graficzne, jak na przykład czarny ekran..&lt;br&gt;&lt;br&gt;Opcja jest dostępna dla celów testowych/deweloperskich. Jeżeli doświadczasz błędów graficznych z Cieniowaniem Sprzętowym, wyłącz opcję.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureInput</name>
@ -956,7 +982,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="295"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.ui" line="461"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="232"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="230"/>
<source>Set Analog Stick</source>
<translation>Ustaw Analog</translation>
</message>
@ -996,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Przywróć Domyślne</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="239"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_input.cpp" line="237"/>
<source>[press key]</source>
<translation>[naciśnij przycisk]</translation>
</message>
@ -1190,6 +1216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_system.cpp" line="174"/>
<source>Console ID: 0x%1</source>
<translation>ID konsoli: 0x%1</translation>
</message>
@ -1223,7 +1250,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.ui" line="46"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="94"/>
<source>Verify</source>
<translation>Zweryfikuj</translation>
</message>
@ -1289,7 +1316,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="50"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="70"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="69"/>
<source>Telemetry ID: 0x%1</source>
<translation>ID Telemetrii: 0x%1</translation>
</message>
@ -1304,17 +1331,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Nazwa Użytkownika i Token nie zostały zweryfikowane. Zmiana Nazwy Użytkownika i/lub Tokenu nie została zapisana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="90"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="89"/>
<source>Verifying</source>
<translation>Weryfikowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="103"/>
<source>Verification failed</source>
<translation>Weryfikacja nieudana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="105"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_web.cpp" line="104"/>
<source>Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.</source>
<translation>Weryfikacja nieudana. Sprawdź czy wprowadziłeś swoją nazwę użytkownika i swój token prawidłowo, a także czy twoje połączenie internetowe jest sprawne.</translation>
</message>
@ -1375,12 +1402,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>DirectConnectWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="107"/>
<source>Connecting</source>
<translation>Łączenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="112"/>
<source>Connect</source>
<translation>Połączono</translation>
</message>
@ -1388,310 +1415,310 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>GMainWindow</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="97"/>
<source>To help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Information about the version of Citra you are using&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Performance data about the games you play&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Your configuration settings&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Information about your computer hardware&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Emulation errors and crash information&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;By default, this feature is enabled. To disable this feature, click &apos;Emulation&apos; from the menu and then select &apos;Configure...&apos;. Then, on the &apos;Web&apos; tab, uncheck &apos;Share anonymous usage data with the Citra team&apos;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;By using this software, you agree to the above terms.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Learn more&lt;/a&gt;</source>
<translation>Aby wspomóc rozwój Citry, Citra Team zbiera anonimowe dane. Żadne prywatne dane, w tym informacje personalne nie zbierane. Pozyskane informacje pomaga nam w zrozumieniu tego, jak korzystanie z Citra oraz pozwala ustalić priorytety prac. Ponadto, ułatwia to nam zidentyfikowanie błędów oraz problemów z wydajnością. Zbierane dane zawierają:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Wykorzystywaną wersję Citra&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Wydajność gier, w które grasz&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Twoje ustawienia emulatora&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Informacje o podzespołach Twojego komputera&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Błędy emulacji&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Wysyłanie danych jest domyślnie włączone. Aby wyłączyć telemetrię wybierz z menu &apos;Emulacja&apos;, a następnie &apos;Skonfiguruj..&apos;. W nowym oknie wybierz zakładkę &apos;Sieć&apos; i odznacz &apos;Udostępnij anonimowe dane użytkowania zespołowi Citra&apos;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Poprzez korzystanie z aplikacji, wyrażasz zgodę na powyższe warunki.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/&apos;&gt;Dowiedz się więcej.&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="206"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="208"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
<translation>Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="209"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="211"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="213"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="215"/>
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="312"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="314"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="313"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="315"/>
<source>F10</source>
<translation>F10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="462"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="464"/>
<source>CTRL+F</source>
<translation>CTRL+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="571"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="573"/>
<source>Update available!</source>
<translation>Aktualizacja dostępna!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="572"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="574"/>
<source>An update for Citra is available. Do you wish to install it now?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This &lt;b&gt;will&lt;/b&gt; terminate emulation, if it is running.</source>
<translation>Aktualizacja dla Citra jest dostępna. Czy chcesz zainstalować? To&lt;b&gt;wyłączy&lt;/b&gt; emulację, jeżeli jest obecnie aktywna.</translation>
<translation>Aktualizacja dla Citra jest dostępna. Czy chcesz zainstalować? To &lt;b&gt;wyłączy&lt;/b&gt; emulację, jeżeli jest obecnie aktywna.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
<source>No update found</source>
<translation>Nie znaleziono aktualizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="583"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="585"/>
<source>No update has been found for Citra.</source>
<translation>Nie znaleziono aktualizacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="600"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="602"/>
<source>Error while initializing OpenGL 3.3 Core!</source>
<translation>Błąd podczas inicjalizowania rdzenia OpenGL 3.3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="601"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="603"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
<translation>Twoje GPU nie wspiera OpenGL 3.3, albo nie posiadasz najnowszych sterowników do karty graficznej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="614"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="620"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="626"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="639"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="658"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="616"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="622"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="628"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="641"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="660"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Błąd podczas ładowania ROM&apos;u!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="615"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="640"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="617"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="642"/>
<source>The ROM format is not supported.</source>
<translation>Ten format ROM&apos;u nie jest wspierany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="621"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="623"/>
<source>Could not determine the system mode.</source>
<translation>Nie można określić trybu systemu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="627"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="629"/>
<source>The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Dumping Game Cartridges&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Dumping Installed Titles&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>Gra, którą próbujesz załadować musi najpierw zostać odszyfrowana, aby móc uruchomić w Citra. Do tego prawdziwy 3DS jest niezbędny.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Po więcej informacji na temat zgrywania i rozszyfrowywania gier, odwiedź stronę: &lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;Zgrywanie kartridży z grami&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;Zgrywanie zainstalowanych gier&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="645"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="647"/>
<source>An error occured in the video core.</source>
<translation>Wystąpił błąd w rdzeniu wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="646"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="648"/>
<source>Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
<translation>Citra napotkała błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo, sprawdź logi po więcej informacji. Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Jak wgrać plik logów&lt;/a&gt;. Upewnij się, że posiadasz zainstalowaną najnowszą wersję sterowników do karty graficznej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="659"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="661"/>
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="740"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="742"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="837"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="839"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Błąd podczas otwierania folderu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="838"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="840"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="882"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="884"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="889"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="891"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Wybierz Folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="913"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
<source>3DS Executable</source>
<translation>Plik wykonywalny 3DS&apos;a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="914"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Wszystkie Pliki (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="918"/>
<source>Load File</source>
<translation>Załaduj Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="929"/>
<source>Load Files</source>
<translation>Załaduj Pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="928"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
<translation>Plik Instalacyjny 3DS&apos;a (*.CIA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="959"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
<source>%1 has been installed successfully.</source>
<translation>%1 został poprawnie zainstalowany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="962"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="964"/>
<source>Unable to open File</source>
<translation>Nie można otworzyć Pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="963"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="965"/>
<source>Could not open %1</source>
<translation>Nie można otworzyć %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="969"/>
<source>Installation aborted</source>
<translation>Instalacja przerwana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="968"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
<translation>Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
<source>Invalid File</source>
<translation>Niepoprawny Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="972"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="974"/>
<source>%1 is not a valid CIA</source>
<translation>%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="975"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="977"/>
<source>Encrypted File</source>
<translation>Plik Zaszyfrowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="976"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
<translation>%1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1001"/>
<source>File not found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1002"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1015"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1017"/>
<source>Continue</source>
<translation>Kontynuuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1040"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1042"/>
<source>Missing Citra Account</source>
<translation>Brakuje konta Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1041"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1043"/>
<source>In order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;To link your Citra account, go to Emulation &amp;gt; Configuration &amp;gt; Web.</source>
<translation>Aby zgłosić dane o kompatybilności gry, musisz podłączyć swoje konto Citra.&lt;br&gt;&lt;br/&gt;Aby tego dokonać przejdź do Emulacja &amp;gt; Skonfiguruj...&amp;gt; Sieć.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1192"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1196"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1200"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Prędkość: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1198"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1202"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Gra: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1199"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1203"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1210"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1214"/>
<source>The game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;For more information on dumping these files, please see the following wiki page: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>Gra próbuje załadować dodatkowe, wymagane pliki z twojego 3DS&apos;a, zgraj je przed rozpoczęciem gry.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Po więcej informacji na temat zgrywania tych plików, odwiedź następującą stronę: &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Zgrywanie Archiwów Systemu oraz Współdzielonych Czcionek z konsoli 3DS.&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1222"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1226"/>
<source>: %1. </source>
<translation>: %1. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1228"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
<source>System Archive Not Found</source>
<translation>Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1235"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1239"/>
<source>Citra was unable to locate the 3DS shared fonts. </source>
<translation>Citra nie mogła zlokalizować współdzielonych czcionek 3DS.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1241"/>
<source>Shared Fonts Not Found</source>
<translation>Współdzielone Czcionki nie zostały znalezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1245"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1249"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Błąd Krytyczny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1246"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1250"/>
<source>Citra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;How to Upload the Log File&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.</source>
<translation>Citra napotkała błąd krytyczny, więcej informacji znajdziesz w logach. Po więcej informacji na temat dostępu do logów odwiedź stronę: &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Jak wgrać plik logów&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Czy chcesz wyjść do listy gier? Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami, a nawet uszkodzeniem zapisu z gry.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1347"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1351"/>
<source>Citra</source>
<translation>Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1280"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1284"/>
<source>Are you sure you want to close Citra?</source>
<translation>Jesteś pewien, że chcesz wyłączyć Citrę?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1352"/>
<source>Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.</source>
<translation>Jesteś pewien że chcesz zatrzymać emulację? Niezapisane postępy zostaną utracone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1419"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1423"/>
<source>Citra %1</source>
<translation>Citra %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1421"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1425"/>
<source>Citra %1| %2</source>
<translation>Citra %1| %2</translation>
</message>
@ -1830,47 +1857,47 @@ Screen.</source>
<translation>Gra nie została jeszcze przetestowana.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="89"/>
<source>of</source>
<translation>z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="95"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="92"/>
<source>result</source>
<translation>wynik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="97"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="94"/>
<source>results</source>
<translation>wyniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="134"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtr:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="140"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="137"/>
<source>Enter pattern to filter</source>
<translation>Wprowadź wzór filtra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="436"/>
<source>Open Save Data Location</source>
<translation>Otwórz Lokalizację Zapisów Gry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="437"/>
<source>Open Application Location</source>
<translation>Otwórz Lokalizację Aplikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="438"/>
<source>Open Update Data Location</source>
<translation>Otwórz Lokalizację Aktualizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="440"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="439"/>
<source>Navigate to GameDB entry</source>
<translation>Przejdź do wpisu w bazie gier</translation>
</message>
@ -2303,42 +2330,42 @@ Screen.</source>
<translation>Odśwież Lobby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="73"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="77"/>
<source>Password Required to Join</source>
<translation>Wymagane Hasło, aby Dołączyć</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="74"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="78"/>
<source>Password:</source>
<translation>Hasło:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="139"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="143"/>
<source>Room Name</source>
<translation>Nazwa Pokoju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="140"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="144"/>
<source>Preferred Game</source>
<translation>Preferowana Gra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="141"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="145"/>
<source>Host</source>
<translation>Gospodarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="142"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="146"/>
<source>Players</source>
<translation>Graczy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="150"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="154"/>
<source>Refreshing</source>
<translation>Odświeżanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="198"/>
<location filename="../../src/citra_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
<source>Refresh List</source>
<translation>Odśwież Listę</translation>
</message>
@ -2836,6 +2863,34 @@ Debug:</translation>
<translation>Otwórz Plik</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtKeyboardDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="99"/>
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
<translation>Długość tekstu jest nieprawidłowa (powinno być %1 znaków)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="102"/>
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
<translation>Tekst jest zbyt długi (powinno być nie więcej niż %1 znaków)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="104"/>
<source>Blank input is not allowed</source>
<translation>Pole tekstowe nie może być puste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="105"/>
<source>Empty input is not allowed</source>
<translation>Pole tekstowe nie może być puste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/applets/swkbd.cpp" line="107"/>
<source>Validation error</source>
<translation>Błąd walidacji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegistersWidget</name>
<message>