Update translations (2021-01-01)
This commit is contained in:
parent
5f1eb7146d
commit
c38f7b4fa6
22 changed files with 3829 additions and 9168 deletions
352
dist/languages/fr.ts
vendored
352
dist/languages/fr.ts
vendored
|
@ -1103,21 +1103,31 @@ Souhaitez-vous ignorer l'erreur et poursuivre?</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation>VSync empêche les effets de déchirement de l'image, mais elle réduira la performance de certaines cartes graphiques. Laissez-la activée si vous ne constatez pas de différence.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation>Activer VSync</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Alerte du nuanceur matériel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation>L'option Shader dissociable ne fonctionne pas sur macOS avec les cartes graphiques Intel, et va entraîner des problèmes graphiques comme des écrans noirs.<br><br>Elle est présente uniquement pour des besoins de test/développement. Si vous rencontrez des problèmes graphiques avec le Shader matériel, désactivez-le.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2967,519 +2977,519 @@ Glissez les points pour modifier la position, ou double-cliquez les cellules pou
|
|||
<translation>Télémétrie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Vitesse actuelle d'émulation. Les valeurs supérieures ou inférieures à 100% indiquent que l'émulation est plus rapide ou plus lente qu'une 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Nombre d'images par seconde le jeu affiche actuellement. Cela varie d'un jeu à l'autre et d'une scène à l'autre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Temps nécessaire pour émuler une trame 3DS, sans compter la limitation de trame ou la synchronisation verticale V-Sync. Pour une émulation à pleine vitesse, cela ne devrait pas dépasser 16,67 ms.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Effacer les fichiers récents</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Mise à jour disponible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Une mise à jour est disponible. Voulez-vous l'installer maintenant?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Aucune mise à jour trouvée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Aucune mise à jour n'a été trouvée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 n'est pas supporté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Votre carte graphique ne supporte pas OpenGL 3.3, ou vous n'avez pas le dernier pilote disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Format de ROM non valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Le format de votre ROM n'est pas supporté.<br/>Veuillez suivre les guides afin de dumper (copier) vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>ROM corrompue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Votre ROM est corrompue. <br/>Veuilez suivre les guides afin de dumper (copier) vos<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>les titres installés</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>ROM chiffrée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Votre ROM est chiffrée. <br/>Veuillez suivre les guides afin de redumper vos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartouches de jeu</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>titres installés</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Erreur du moteur graphique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite. Veuillez <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulter le rapport</a>pour plus de détails. Faîtes en sorte d'avoir les derniers pilotes graphiques pour votre carte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Votre carte graphique utilise les pilotes Windows par défaut. Vous devez installer les pilotes adaptés à votre carte à partir du site du fabricant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Erreur lors du chargement de la ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal pour plus de détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation>CIA doit être installé avant utilisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation>Avant d'utiliser ce CIA, vous devez l'installer. Voulez-vous l'installer maintenant ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>Citra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Impossible de lancer l'extraction de la vidéo.<br>Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Démarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation>Emplacement %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation>Emplacement %1 - %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'ouverture du dossier %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Le répertoire n'existe pas!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation>Extraction...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'extraire RomFS de base.
|
||||
Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'ouverture de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un répertoire </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>Exécutable 3DS (%1);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Charger un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Charger les fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>Fichier d'installation 3DS (*.CIA*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 a été installé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Installation annulée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>L'installation de %1 a été interrompue. Veuillez consulter le fichier log pour plus de détails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Fichier invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 n'est pas un CIA valide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Fichier encrypté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 doit être décrypté avant de fonctionner avec Citra. Une véritable 3DS est requise.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Fichier non trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Le fichier "%1" n'a pas été trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Continuer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Compte Citra absent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Vous devez rattacher votre compte Citra pour soumettre des cas test.<br/>Allez sur Emulation &gt; Configurer... &gt; Web pour procéder.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Charger un Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de l'ouverture des données Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir en lecture le fichier Amiibo "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la lecture des données Amiibo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation>Impossible de lire l'intégralité des données Amiibo. %1 octets devaient être lus, mais seuls %2 octets ont pu l'être.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Enregistrer une vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons d'enregistrer votre fichier vidéo depuis le début du jeu<br>Etes-vous sûr de vouloir enregistrer la vidéo maintenant?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>L'enregistrement démarrera au lancement d'un jeu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été crée sur une version différente de Citra.<br/>Citra a été modifié entre-temps, et la lecture peut être désynchronisée ou ne pas fonctionner comme prévu.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger a été enregistré avec un jeu différent.<br/>La lecture peut ne pas fonctionner comme prévu, et provoquer des résultats inattendus.<br/><br/>Etes-vous sûr de vouloir lancer le fichier vidéo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Le fichier vidéo que vous essayez de charger n'est pas valide.<br/>Le fichier est corrompu, ou le module Vidéo de Citra a connu de profonds changements.<br/>Veuillez choisir un fichier vidéo différent puis réessayez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Incohérence de la version</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Incohérence du jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Fichier Vidéo invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Jouer une vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Pour être cohérent avec le RNG, nous recommandons de lire votre fichier vidéo depuis le début du jeu.<br>Etes-vous sûr de vouloir lire la vidéo maintenant?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Jeu non trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>La vidéo que vous essayez de lire vient d'un jeu absent de la liste de jeux. Si vous possédez le jeu, veuillez ajouter le dossier du jeu à la liste de jeux et réessayez la lecture. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Enregistrement de la vidéo annulé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Vidéo enregistrée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>La vidéo a été enregistrée avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation>Capture d'écran</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>Image PNG (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Vitesse : %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Vitesse : %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Jeux : %1 FPS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Trame : %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>%1 est manquant. Merci de <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dumper vos archives système</a>.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation>Une archive système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Archive système non trouvé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation>Archive système introuvable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation>Erreur lors de la sauvegarde/chargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Erreur fatale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Une erreur fatale s'est produite. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Consultez le rapport</a>pour plus de détails.<br/>Continuer l'émulation peut entrainer des plantages et des bugs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation>Une erreur fatale s'est produite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Abandonner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous quitter maintenant?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Le jeu est en cours de fonctionnement. Voulez-vous arrêter l'émulation?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Lecture terminée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Lecture de la vidéo terminée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3542,87 +3552,87 @@ Référez vous au fichier journal pour les détails.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Compatibilité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Région</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Type de fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement des données de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir un emplacement de données supplémentaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement de l'application</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement des données de mise à jour</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement du vidage des textures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement personnalisé des textures</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement des Mods</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation>Extraire RomFS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Naviguer jusqu'à l'entrée de la GameDB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Scanner les sous-dossiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Supprimer ce répertoire de jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Ouvrir l'emplacement de ce répertoire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3708,7 +3718,7 @@ Screen.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation>Faites un double-clic pour ajouter un nouveau dossier à la liste de jeux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3731,12 +3741,12 @@ Screen.</source>
|
|||
<translation>résultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtre :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Entrer le motif de filtrage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5030,22 +5040,22 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
|||
<translation>Ne joue pas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Région Invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation>Titres installés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation>Titres système</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation>Ajouter un nouveau répertoire de jeu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5330,7 +5340,7 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5338,12 +5348,12 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>verrouillé %1 fois par le thread : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>gratuit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5351,7 +5361,7 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>holding mutexes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5372,12 +5382,12 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>available count = 1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>max count = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5435,42 +5445,42 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
|||
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Processeur inconnu %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation>objet id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>processor = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>thread id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5480,17 +5490,17 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
|||
<translation>processus = %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>priority = %1(current) / %2(normal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>last running ticks = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>not holding mutex</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5498,7 +5508,7 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>waited by thread</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5506,17 +5516,17 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>reset type = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>initial delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>interval delay = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5552,7 +5562,7 @@ Il a du quitter le salon.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Arbre d'instructions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue