Update translations (2021-01-01)
This commit is contained in:
parent
5f1eb7146d
commit
c38f7b4fa6
22 changed files with 3829 additions and 9168 deletions
352
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
352
dist/languages/lt_LT.ts
vendored
|
@ -1100,21 +1100,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p><p>It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
|
||||
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Enable VSync</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Hardware Shader Warning</source>
|
||||
<translation>Techninės įrangos šešėliuoklės įspėjimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2963,518 +2973,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
|
|||
<translation>Telemetrija</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
||||
<translation>Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
|
||||
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
||||
<translation>Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
|
||||
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
||||
<translation>Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Clear Recent Files</source>
|
||||
<translation>Pravalyti neseniai įkrautus failus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Pasiekiamas atnaujinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
||||
<translation>Atnaujinimas yra pasiekiamas. Ar dabar norite jį įdiegti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No Update Found</source>
|
||||
<translation>Atnaujinimų nerasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
|
||||
<source>No update is found.</source>
|
||||
<translation>Atnaujinimų nerasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
|
||||
<translation>OpenGL 3.3 nepalaikomas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
|
||||
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
||||
<translation>Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Invalid ROM Format</source>
|
||||
<translation>Klaidingas ROM formatas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Jūsų ROM formatas yra nepalaikomas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip nukopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>įdiegtus žaidimus</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>ROM Corrupted</source>
|
||||
<translation>Pažeistas ROM failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Jūsų ROM failas yra pažeistas.<br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'> žaidimų plokšteles</a>arba<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'> suinstaliuotus žaidimus</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>ROM Encrypted</source>
|
||||
<translation>Užšifruotas ROM failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
||||
<translation>Jūsų ROM failas yra užšifruotas. <br/>Prašome pasižiūrėti į mūsų gidus kaip iškopijuoti jūsų <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>žaidimų plokšteles</a>arba <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>suinstaliuotus žaidimus</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
|
||||
<source>Video Core Error</source>
|
||||
<translation>Vaizdo atkūrimo klaida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>An error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
|
||||
<translation>Įvyko klaida. Prašome <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>pasižiūrėti į žurnalą</a>dėl daugiau informacijos. Įsitinkite, ar turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
|
||||
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.</source>
|
||||
<translation>Jūs turite numatytasias Windows tvarkykles jūsų vaizdo plokštei. Jums reikia įdiegti tikrasias tvarkykles jūsų vaizdo plokštei iš gamintojo internetinio puslapio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
|
||||
<source>Error while loading ROM!</source>
|
||||
<translation>Klaida įkraunant ROM!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
|
||||
<translation>Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
|
||||
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
|
||||
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>Citra</source>
|
||||
<translation>„Citra“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
|
||||
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Pradėti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
||||
<source>Slot %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Slot %1 - %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
|
||||
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
||||
<translation>Klaida atidarant %1 aplanką</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Folder does not exist!</source>
|
||||
<translation>Aplankas neegzistuoja!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Dumping...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
|
||||
<source>Could not dump base RomFS.
|
||||
Refer to the log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
|
||||
<source>Error Opening %1</source>
|
||||
<translation>Klaida atidarant %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
|
||||
<source>Select Directory</source>
|
||||
<translation>Pasirinkti katalogą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
|
||||
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
||||
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
||||
<translation>3DS programa (%1);;Visi failai (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
|
||||
<source>Load File</source>
|
||||
<translation>Įkrauti failą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
|
||||
<source>Load Files</source>
|
||||
<translation>Įkrauti failus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
||||
<translation>3DS instaliacijos failas (*.cia*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
|
||||
<source>All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>Visi failai (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
|
||||
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
||||
<translation>%1 buvo įdiegtas sėkmingai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
|
||||
<source>Unable to open File</source>
|
||||
<translation>Negalima atverti failo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
|
||||
<source>Could not open %1</source>
|
||||
<translation>Nepavyko atverti %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
|
||||
<source>Installation aborted</source>
|
||||
<translation>Instaliacija nutraukta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
|
||||
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
||||
<translation>Failo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>Invalid File</source>
|
||||
<translation>Klaidingas failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
|
||||
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
||||
<translation>%1 nėra tinkamas CIA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
|
||||
<source>Encrypted File</source>
|
||||
<translation>Šifruotas failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
|
||||
<translation>%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>File not found</source>
|
||||
<translation>Failas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
|
||||
<source>File "%1" not found</source>
|
||||
<translation>Failas "%1" nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
|
||||
<source>Continue</source>
|
||||
<translation>Tęsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
|
||||
<source>Missing Citra Account</source>
|
||||
<translation>Nėra „Citra“ paskyros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
|
||||
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
||||
<translation>Jūs turite prijungti jūsų Citra vartotoją prieš pateikiant suderinamumą. <br/>Eikite į Emuliacija &gt; Konfigūruoti... &gt; Tinklo tarnyba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
|
||||
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
||||
<translation>„Amiibo“ failas (%1);; Visi failai (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
|
||||
<source>Load Amiibo</source>
|
||||
<translation>Įkrauti „Amiibo“</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
|
||||
<source>Error opening Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
|
||||
<source>Unable to open Amiibo file "%1" for reading.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
|
||||
<source>Error reading Amiibo data file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
|
||||
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Record Movie</source>
|
||||
<translation>Įrašyti įvesčių vaizdo įrašą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?</source>
|
||||
<translation>Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama pradėti įrašinėti įvestis nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite pradėti įrašinėti įvestis dabar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
|
||||
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
||||
<translation>Citra TAS vaizdo įrašas (*.ctm)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
|
||||
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
||||
<translation>Įrašymas prasidės kai įkrausite žaidimą.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas senesnėje „Citra“ versijoje.<br/>„Citra“ turėjo pakeitimų, ir įrašas gali atitrūkinėti arba neveikti.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?</source>
|
||||
<translation>Šis įvesčių įrašas buvo sukurtas kitame žaidime.<br/>Įrašas gali veikti netikėtai.<br/><br/>Ar tikrai norite įkrauti šį įrašą?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
|
||||
<source>The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.</source>
|
||||
<translation>Šis įvesčių įrašas yra klaidingas.<br/>Failas yra pažeistas arba „Citra“ turėjo didelių pakitimų įrašų modulyje. <br/>Prašome pasirinkti kitą įrašo failą ir pabandyti iš naujo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
|
||||
<source>Revision Dismatch</source>
|
||||
<translation>Revizijų nesutapimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
|
||||
<source>Game Dismatch</source>
|
||||
<translation>Žaidimų nesutapimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
|
||||
<source>Invalid Movie File</source>
|
||||
<translation>Klaidingas filmo failas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
|
||||
<source>Play Movie</source>
|
||||
<translation>Paleisti filmą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?</source>
|
||||
<translation>Laikantis įvairių numerių generatoriaus taisyklių, rekomenduojama paleisti įrašą nuo žaidimo paleisties.<br>Ar tikrai norite paleisti įvestį dabar?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
|
||||
<source>Game Not Found</source>
|
||||
<translation>Žaidimas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
|
||||
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
|
||||
<translation>Įrašas, kurį bandote paleisti, nėra iš žaidimų, kuriuos turite savo žaidimų sąraše. Prašome įtraukti savo žaidimų aplanką į sąrašą ir pabandyti iš naujo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
|
||||
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
||||
<translation>Įrašo įrašymas nutrauktas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
|
||||
<source>Movie Saved</source>
|
||||
<translation>Įrašas išsaugotas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
|
||||
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
||||
<translation>Filmas sėkmingai išsaugotas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
|
||||
<source>Capture Screenshot</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
|
||||
<source>PNG Image (*.png)</source>
|
||||
<translation>PNG Paveikslėlis (*.png)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
||||
<source>Speed: %1%</source>
|
||||
<translation>Greitis: %1%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
|
||||
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
||||
<translation>Greitis: %1% / %2%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
|
||||
<source>Game: %1 FPS</source>
|
||||
<translation>Žaidimas: %1 kadr./s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
|
||||
<source>Frame: %1 ms</source>
|
||||
<translation>Kadras: %1 ms</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
|
||||
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Trūksta %1. Prašome <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>iškopijuoti sisteminius archyvus</a>. <br/>Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir klaidų. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
|
||||
<source>A system archive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
||||
<source>System Archive Not Found</source>
|
||||
<translation>Sisteminis archyvas nerastas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<source>System Archive Missing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
|
||||
<source>Save/load Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<source>Fatal Error</source>
|
||||
<translation>Nepataisoma klaida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
||||
<source>A fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
||||
<translation>Įvyko nepataisoma klaida. Prašome <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>pasižiūrėti į žurnalą</a>dėl daugiau informacijos. Jeigu tęsite emuliaciją, gali įvykti netikėtų išsijungimų ir riktų.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
|
||||
<source>Fatal Error encountered</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
|
||||
<source>Abort</source>
|
||||
<translation>Nutraukti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
|
||||
<source>Would you like to exit now?</source>
|
||||
<translation>Ar norite išeiti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
|
||||
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
||||
<translation>Žaidimas vis dar veikia. Ar norite sustabdyti emuliaciją?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Playback Completed</source>
|
||||
<translation>Atkūrimas užbaigtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
|
||||
<source>Movie playback completed.</source>
|
||||
<translation>Įrašo atkūrimas užbaigtas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<source>Citra %1</source>
|
||||
<translation>Citra %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
|
||||
<source>Citra %1| %2</source>
|
||||
<translation>Citra %1| %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3537,87 +3547,87 @@ Refer to the log for details.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>GameList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Pavadinimas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Compatibility</source>
|
||||
<translation>Suderinamumas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Region</source>
|
||||
<translation>Regionas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>File type</source>
|
||||
<translation>Failo tipas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Dydis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Open Save Data Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti išsaugojimo duomenų vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Open Extra Data Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti papildomų duomenų vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
|
||||
<source>Open Application Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti programos vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
|
||||
<source>Open Update Data Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti atnaujinimo duomenų vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
|
||||
<source>Open Texture Dump Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
|
||||
<source>Open Custom Texture Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
|
||||
<source>Open Mods Location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Dump RomFS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
||||
<translation>Eiti į suderinamumo puslapį</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
|
||||
<source>Scan Subfolders</source>
|
||||
<translation>Ieškoti poaplankius</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
|
||||
<source>Remove Game Directory</source>
|
||||
<translation>Pašalinti žaidimo katalogą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Open Directory Location</source>
|
||||
<translation>Atidaryti katalogo vietą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3703,7 +3713,7 @@ Screen.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>GameListPlaceholder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3726,12 +3736,12 @@ Screen.</source>
|
|||
<translation>rezultatai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Filter:</source>
|
||||
<translation>Filtras:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Enter pattern to filter</source>
|
||||
<translation>Įveskite raktinius žodžius filtravimui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5019,22 +5029,22 @@ They may have left the room.</source>
|
|||
<translation>Nežaidžia žaidimo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
|
||||
<source>Invalid region</source>
|
||||
<translation>Klaidingas regionas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
|
||||
<source>Installed Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
|
||||
<source>System Titles</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
|
||||
<source>Add New Game Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5319,7 +5329,7 @@ They may have left the room.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeEvent</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>perkrovimo tipas = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5327,12 +5337,12 @@ They may have left the room.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutex</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
||||
<translation>užrakintas = %1 kartų gijoje:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>free</source>
|
||||
<translation>laisvas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5340,7 +5350,7 @@ They may have left the room.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>holding mutexes</source>
|
||||
<translation>laiko muteksus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5361,12 +5371,12 @@ They may have left the room.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>available count = %1</source>
|
||||
<translation>galimas skaičiavimas = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>max count = %1</source>
|
||||
<translation>maksimalus skaičiavimas = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5424,42 +5434,42 @@ They may have left the room.</source>
|
|||
<translation>PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>numatytasis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>all</source>
|
||||
<translation>visi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>AppCore</source>
|
||||
<translation>AppCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>SysCore</source>
|
||||
<translation>SysCore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Unknown processor %1</source>
|
||||
<translation>Nežinomas procesorius %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>object id = %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
||||
<source>processor = %1</source>
|
||||
<translation>procesorius = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>thread id = %1</source>
|
||||
<translation>gijos id = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5469,17 +5479,17 @@ They may have left the room.</source>
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
||||
<translation>prioritetas = %1(dabartinis) / %2(normalus)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
||||
<source>last running ticks = %1</source>
|
||||
<translation>paskutinis veikia tiksėjimu = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>not holding mutex</source>
|
||||
<translation>nelaiko mutekso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5487,7 +5497,7 @@ They may have left the room.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>waited by thread</source>
|
||||
<translation>laukiamas gijos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5495,17 +5505,17 @@ They may have left the room.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeTimer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
||||
<source>reset type = %1</source>
|
||||
<translation>perkrovimo tipas = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>initial delay = %1</source>
|
||||
<translation>pradinis laukimas = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
||||
<source>interval delay = %1</source>
|
||||
<translation>intervalo laukimas = %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -5541,7 +5551,7 @@ They may have left the room.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>WaitTreeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>Wait Tree</source>
|
||||
<translation>Laukimo gijų medis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue