Update translations (2021-01-01)

This commit is contained in:
The Citra Community 2021-01-01 01:18:05 +00:00 committed by zhaobot
parent 5f1eb7146d
commit c38f7b4fa6
22 changed files with 3829 additions and 9168 deletions

View file

@ -1100,21 +1100,31 @@ Would you like to ignore the error and continue?</source>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="124"/>
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don&apos;t notice a performance difference.</source>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;It cannot be used without Enable Hardware Shader or Accurate Multiplication.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="127"/>
<source>Use Disk Shader Cache</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="134"/>
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don&apos;t notice a performance difference.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="137"/>
<source>Enable VSync</source>
<translation>Włącz V-Sync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="39"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="54"/>
<source>Hardware Shader Warning</source>
<translation>Ostrzeżenie Cieniowania Sprzętowego</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="40"/>
<location filename="../../src/citra_qt/configuration/configure_graphics.cpp" line="55"/>
<source>Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2963,518 +2973,518 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</sou
<translation>Telemetria</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="280"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2388"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="276"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
<translation>Obecna szybkość emulacji. Wartości większe lub mniejsze niż 100 % oznaczają, że emulacja jest szybsza lub wolniejsza niż 3DS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2390"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="279"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2392"/>
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
<translation>Jak wiele klatek na sekundę gra wyświetla w tej chwili. Ta wartość będzie się różniła między grami, jak również między scenami w grze.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="287"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2393"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="283"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2395"/>
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
<translation>Czas potrzebny do emulacji klatki 3DS, nie zawiera limitowania klatek oraz v-sync. Dla pełnej prędkości emulacji, wartość nie powinna przekraczać 16.67 ms.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="396"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="392"/>
<source>Clear Recent Files</source>
<translation>Wyczyść Ostatnio Używane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="861"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="857"/>
<source>Update Available</source>
<translation>Aktualizacja dostępna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="862"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="858"/>
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
<translation>Aktualizacja jest dostępna. Chciałbyś teraz zainstalować?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
<source>No Update Found</source>
<translation>Nie znaleziono aktualizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="872"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="868"/>
<source>No update is found.</source>
<translation>Nie znaleziono aktualizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="901"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="897"/>
<source>OpenGL 3.3 Unsupported</source>
<translation>OpenGL 3.3 nie jest wspierane</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="902"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="898"/>
<source>Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.</source>
<translation>Twoje GPU nie wspiera OpenGL 3.3, albo nie posiadasz najnowszych sterowników do karty graficznej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="919"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="950"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="915"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="946"/>
<source>Invalid ROM Format</source>
<translation>Nieprawidłowy format ROMu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="920"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="951"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="916"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="947"/>
<source>Your ROM format is not supported.&lt;br/&gt;Please follow the guides to redump your &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;game cartridges&lt;/a&gt; or &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;installed titles&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Format Twojego ROMu nie jest wspierany.&lt;br/&gt;Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;gry na kartridżach&lt;/a&gt; lub &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;tytuły zainstalowane&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="930"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="926"/>
<source>ROM Corrupted</source>
<translation>ROM jest uszkodzony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="931"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="927"/>
<source>Your ROM is corrupted. &lt;br/&gt;Please follow the guides to redump your &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;game cartridges&lt;/a&gt; or &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;installed titles&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Twój ROM jest uszkodzony.&lt;br/&gt;Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;gry na kartridżach&lt;/a&gt; lub &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;tytuły zainstalowane&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="940"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="936"/>
<source>ROM Encrypted</source>
<translation>ROM jest zaszyfrowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="941"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="937"/>
<source>Your ROM is encrypted. &lt;br/&gt;Please follow the guides to redump your &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;game cartridges&lt;/a&gt; or &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;installed titles&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Twój ROM jest zaszyfrowany.&lt;br/&gt;Wykonaj ROM ponownie korzystając z naszych poradników &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/&apos;&gt;gry na kartridżach&lt;/a&gt; lub &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/&apos;&gt;tytuły zainstalowane&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="960"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="970"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="956"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="966"/>
<source>Video Core Error</source>
<translation>Błąd Rdzenia Wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="961"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="957"/>
<source>An error has occured. Please &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;see the log&lt;/a&gt; for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.</source>
<translation>Wystąpił błąd. &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Spójrz w log&lt;/a&gt;, aby dowiedzieć się więcej. Upewnij się, że posiadasz najnowsze sterowniki dla swojej kraty graficznej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="971"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="967"/>
<source>You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer&apos;s website.</source>
<translation>Korzystasz z domyślnych sterowników systemu Windows dla swojej karty graficznej. Zainstaluj sterowniki dostarczane przez producenta twojej karty graficznej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="982"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="978"/>
<source>Error while loading ROM!</source>
<translation>Błąd podczas ładowania ROM&apos;u!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="983"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="979"/>
<source>An unknown error occured. Please see the log for more details.</source>
<translation>Wystąpił nieznany błąd. Sprawdź logi, aby dowiedzieć się więcej.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1003"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="999"/>
<source>CIA must be installed before usage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1004"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1000"/>
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1076"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1369"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2012"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1073"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1365"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2006"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
<source>Citra</source>
<translation>Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1077"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2013"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1074"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2007"/>
<source>Could not start video dumping.&lt;br&gt;Refer to the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1134"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1131"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1237"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1232"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1233"/>
<source>Slot %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1240"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1236"/>
<source>Slot %1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1326"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1322"/>
<source>Error Opening %1 Folder</source>
<translation>Błąd podczas otwierania folderu %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1327"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1323"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
<source>Folder does not exist!</source>
<translation>Folder nie istnieje!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
<source>Dumping...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1348"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1344"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1370"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1366"/>
<source>Could not dump base RomFS.
Refer to the log for details.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1401"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1397"/>
<source>Error Opening %1</source>
<translation>Błąd podczas otwierania %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1408"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1404"/>
<source>Select Directory</source>
<translation>Wybierz Folder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1426"/>
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1434"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1430"/>
<source>Load File</source>
<translation>Załaduj Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1446"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1442"/>
<source>Load Files</source>
<translation>Załaduj Pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
<translation>Plik Instalacyjny 3DS&apos;a (*.CIA*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1447"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1443"/>
<source>All Files (*.*)</source>
<translation>Wszystkie Pliki (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1479"/>
<source>%1 has been installed successfully.</source>
<translation>%1 został poprawnie zainstalowany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1486"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1482"/>
<source>Unable to open File</source>
<translation>Nie można otworzyć Pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1483"/>
<source>Could not open %1</source>
<translation>Nie można otworzyć %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1491"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1487"/>
<source>Installation aborted</source>
<translation>Instalacja przerwana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1488"/>
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
<translation>Instalacja %1 została przerwana. Sprawdź logi, aby uzyskać więcej informacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
<source>Invalid File</source>
<translation>Niepoprawny Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1492"/>
<source>%1 is not a valid CIA</source>
<translation>%1 nie jest prawidłowym plikiem CIA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1499"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1495"/>
<source>Encrypted File</source>
<translation>Plik Zaszyfrowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1500"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1496"/>
<source>%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.</source>
<translation>%1 musi zostać zdeszyfrowany przed użyciem w Citra. Prawdziwy 3DS jest wymagany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1524"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1520"/>
<source>File not found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1525"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1521"/>
<source>File &quot;%1&quot; not found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1549"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2146"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2351"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1545"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2148"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2353"/>
<source>Continue</source>
<translation>Kontynuuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1589"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1585"/>
<source>Missing Citra Account</source>
<translation>Brakuje konta Citra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1590"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1586"/>
<source>You must link your Citra account to submit test cases.&lt;br/&gt;Go to Emulation &amp;gt; Configure... &amp;gt; Web to do so.</source>
<translation>Musisz podłączyć Citrę do swojego konta, aby móc zgłosić przypadek testowy.&lt;br/&gt;Przejdź do Emulacja &amp;gt; Skonfiguruj... &amp;gt; Sieć, aby tego dokonać.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1768"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1762"/>
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1769"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1763"/>
<source>Load Amiibo</source>
<translation>Załaduj Amiibo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1788"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1782"/>
<source>Error opening Amiibo data file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1789"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1783"/>
<source>Unable to open Amiibo file &quot;%1&quot; for reading.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1797"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1791"/>
<source>Error reading Amiibo data file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1798"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1792"/>
<source>Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1845"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1853"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1863"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1839"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1847"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1857"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
<source>Record Movie</source>
<translation>Nagraj Film</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1846"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1840"/>
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.&lt;br&gt;Are you sure you still want to record movies now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1854"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1925"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1848"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1919"/>
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
<translation>Citra TAS Movie (*.ctm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1864"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1858"/>
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
<translation>Nagrywanie rozpocznie się wraz ze startem gry.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1876"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1870"/>
<source>The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.&lt;br/&gt;Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Are you sure you still want to load the movie file?</source>
<translation>Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z innej wersji Citry. &lt;br/&gt; Citra wprowadziła pewne zmiany w tym czasie, odtwarzanie może być niezsynchronizowane lub może nie działać zgodnie z założeniami. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1881"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1875"/>
<source>The movie file you are trying to load was recorded with a different game.&lt;br/&gt;The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Are you sure you still want to load the movie file?</source>
<translation>Nagranie, które próbujesz załadować pochodzi z innej gry. &lt;br/&gt; Odtwarzanie może nie działać zgodnie poprawnie i może wiązać się z nieoczekiwanym rezultatem. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Jesteś pewien, że chcesz załadować ten plik?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1885"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1879"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1929"/>
<source>The movie file you are trying to load is invalid.&lt;br/&gt;Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.&lt;br/&gt;Please choose a different movie file and try again.</source>
<translation>Nagranie, które próbujesz odtworzyć jest nieprawidłowe. &lt;br/&gt; Może być uszkodzone, lub Citra wprowadziła spore zmiany w module Filmów. &lt;br/&gt;Spróbuj ponownie z innym plikiem nagrania.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1886"/>
<source>Revision Dismatch</source>
<translation>Niepasująca Rewizja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1892"/>
<source>Game Dismatch</source>
<translation>Niepasująca Gra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1904"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1898"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1935"/>
<source>Invalid Movie File</source>
<translation>Nieprawidłowy Plik Filmu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1915"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1924"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1909"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1918"/>
<source>Play Movie</source>
<translation>Odtwórz Film</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1916"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1910"/>
<source>To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.&lt;br&gt;Are you sure you still want to play movies now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1946"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1940"/>
<source>Game Not Found</source>
<translation>Nie Znaleziono Gry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1947"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1941"/>
<source>The movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.</source>
<translation>Nagranie, które próbujesz odtworzyć pochodzi z gry, której nie masz na swojej liście. Jeżeli posiadasz grę, dodaj do swojej listy i spróbuj odtworzyć nagranie ponownie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1967"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1961"/>
<source>Movie recording cancelled.</source>
<translation>Nagrywanie zostało przerwane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1974"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1968"/>
<source>Movie Saved</source>
<translation>Zapisano Film</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1975"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1969"/>
<source>The movie is successfully saved.</source>
<translation>Film został poprawnie zapisany.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1985"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1979"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1986"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="1980"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Zdjęcie PNG (*.png)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2064"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2058"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2066"/>
<source>Speed: %1%</source>
<translation>Prędkość: %1%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2067"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2074"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2061"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2068"/>
<source>Speed: %1% / %2%</source>
<translation>Prędkość: %1% / %2%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2078"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2072"/>
<source>Game: %1 FPS</source>
<translation>Gra: %1 FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2079"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2073"/>
<source>Frame: %1 ms</source>
<translation>Klatka: %1 ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2116"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2118"/>
<source>%1 is missing. Please &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;dump your system archives&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
<translation>Brakuje %1. &lt;a href=&apos;https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/&apos;&gt;Zgraj swoje archiva systemowe&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2124"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2126"/>
<source>A system archive</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2127"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2129"/>
<source>System Archive Not Found</source>
<translation>Archiwum Systemowe nie zostało odnalezione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2128"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
<source>System Archive Missing</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2130"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2132"/>
<source>Save/load Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2133"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Błąd Krytyczny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2135"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2137"/>
<source>A fatal error occured. &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Check the log&lt;/a&gt; for details.&lt;br/&gt;Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
<translation>Wystąpił błąd krytyczny. &lt;a href=&apos;https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296&apos;&gt;Spójrz w log&lt;/a&gt;, aby dowiedzieć się więcej.&lt;br/&gt;Kontynuowanie emulacji może wiązać się z błędami oraz awariami gry.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2139"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2141"/>
<source>Fatal Error encountered</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2147"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2149"/>
<source>Abort</source>
<translation>Przerwij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2176"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2178"/>
<source>Would you like to exit now?</source>
<translation>Czy chcesz teraz wyjść?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2276"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2278"/>
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
<translation>Gra jest nadal uruchomiona. Czy chcesz przerwać emulację?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
<source>Playback Completed</source>
<translation>Odtwarzanie Zakończone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2355"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2357"/>
<source>Movie playback completed.</source>
<translation>Odtwarzanie filmu zostało zakończone.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2365"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
<source>Citra %1</source>
<translation>Citra %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2367"/>
<location filename="../../src/citra_qt/main.cpp" line="2369"/>
<source>Citra %1| %2</source>
<translation>Citra %1| %2</translation>
</message>
@ -3537,87 +3547,87 @@ Refer to the log for details.</source>
<context>
<name>GameList</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="300"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="309"/>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="301"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="310"/>
<source>Compatibility</source>
<translation>Kompatybilność</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="302"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="311"/>
<source>Region</source>
<translation>Region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="303"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="312"/>
<source>File type</source>
<translation>Typ pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="304"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="313"/>
<source>Size</source>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="465"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="476"/>
<source>Open Save Data Location</source>
<translation>Otwórz Lokalizację Zapisów Gry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="466"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="477"/>
<source>Open Extra Data Location</source>
<translation>Otwórz Dodatkową Lokalizację Aplikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="467"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="478"/>
<source>Open Application Location</source>
<translation>Otwórz Lokalizację Aplikacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="468"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="479"/>
<source>Open Update Data Location</source>
<translation>Otwórz Lokalizację Aktualizacji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="469"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="480"/>
<source>Open Texture Dump Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="471"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="482"/>
<source>Open Custom Texture Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="472"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="483"/>
<source>Open Mods Location</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="473"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="484"/>
<source>Dump RomFS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="474"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="485"/>
<source>Navigate to GameDB entry</source>
<translation>Przejdź do wpisu w bazie gier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="552"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="563"/>
<source>Scan Subfolders</source>
<translation>Przeszukaj Podkatalogi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="553"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="564"/>
<source>Remove Game Directory</source>
<translation>Usuń Katalog Gier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="573"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="584"/>
<source>Open Directory Location</source>
<translation>Otwórz lokalizację katalogu</translation>
</message>
@ -3704,7 +3714,7 @@ Screen.</source>
<context>
<name>GameListPlaceholder</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="739"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="753"/>
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -3727,12 +3737,12 @@ Screen.</source>
<translation>wyniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="136"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filtr:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="139"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list.cpp" line="142"/>
<source>Enter pattern to filter</source>
<translation>Wprowadź wzór filtra</translation>
</message>
@ -5020,22 +5030,22 @@ They may have left the room.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="288"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="289"/>
<source>Invalid region</source>
<translation>Nieprawidłowy region</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="362"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="363"/>
<source>Installed Titles</source>
<translation>Zainstalowane Gry</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="366"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="367"/>
<source>System Titles</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="402"/>
<location filename="../../src/citra_qt/game_list_p.h" line="403"/>
<source>Add New Game Directory</source>
<translation>Dodaj Nowy Katalog Gier</translation>
</message>
@ -5320,7 +5330,7 @@ They may have left the room.</source>
<context>
<name>WaitTreeEvent</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="301"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
<source>reset type = %1</source>
<translation>typ resetu = %1</translation>
</message>
@ -5328,12 +5338,12 @@ They may have left the room.</source>
<context>
<name>WaitTreeMutex</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="314"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
<source>locked %1 times by thread:</source>
<translation>zablokowany %1 razy przez wątek:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="317"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
<source>free</source>
<translation>wolny</translation>
</message>
@ -5341,7 +5351,7 @@ They may have left the room.</source>
<context>
<name>WaitTreeMutexList</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="356"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
<source>holding mutexes</source>
<translation>trzyma muteks</translation>
</message>
@ -5362,12 +5372,12 @@ They may have left the room.</source>
<context>
<name>WaitTreeSemaphore</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="330"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
<source>available count = %1</source>
<translation>dostępna ilość = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
<source>max count = %1</source>
<translation>maks. ilość = %1</translation>
</message>
@ -5425,42 +5435,42 @@ They may have left the room.</source>
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="251"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
<source>default</source>
<translation>domyślny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="254"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
<source>all</source>
<translation>wszystkie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="257"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
<source>AppCore</source>
<translation>AppCore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="260"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
<source>SysCore</source>
<translation>SysCore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="263"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
<source>Unknown processor %1</source>
<translation>Nieznany procesor %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
<source>object id = %1</source>
<translation>id obiektu = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
<source>processor = %1</source>
<translation>procesor = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="269"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
<source>thread id = %1</source>
<translation>id wątku = %1</translation>
</message>
@ -5470,17 +5480,17 @@ They may have left the room.</source>
<translation>proces = %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="274"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
<translation>priorytet = %1(obecny) / %2(normalny)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="278"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
<source>last running ticks = %1</source>
<translation>ostatnie działające cykle = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="281"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
<source>not holding mutex</source>
<translation>nie trzyma muteksu</translation>
</message>
@ -5488,7 +5498,7 @@ They may have left the room.</source>
<context>
<name>WaitTreeThreadList</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="370"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
<source>waited by thread</source>
<translation>oczekiwany przez wątek</translation>
</message>
@ -5496,17 +5506,17 @@ They may have left the room.</source>
<context>
<name>WaitTreeTimer</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="343"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
<source>reset type = %1</source>
<translation>typ resetu = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="345"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
<source>initial delay = %1</source>
<translation>Początkowe opóźnienie = %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="347"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
<source>interval delay = %1</source>
<translation>Interwał opóźnienia = %1</translation>
</message>
@ -5542,7 +5552,7 @@ They may have left the room.</source>
<context>
<name>WaitTreeWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="441"/>
<location filename="../../src/citra_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="442"/>
<source>Wait Tree</source>
<translation>Kolejka Oczekiwania</translation>
</message>