mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-06-26 20:36:16 +00:00
parent
09725bd921
commit
7e27afb37d
26 changed files with 459 additions and 216 deletions
|
@ -52,6 +52,19 @@
|
|||
<translation>Duke ngarkuar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InstallDirSelect</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../install_dir_select.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
||||
<translation>shadPS4 - Përzgjidh dosjen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../install_dir_select.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>Select which directory you want to install to.</source>
|
||||
<translation>Select which directory you want to install to.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GameInstallDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -439,36 +452,6 @@
|
|||
<source>Log Filter</source>
|
||||
<translation>Filtri i Ditarit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/>
|
||||
<source>Input</source>
|
||||
<translation>Hyrje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="611"/>
|
||||
<source>Cursor</source>
|
||||
<translation>Kursori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="635"/>
|
||||
<source>Hide Cursor</source>
|
||||
<translation>Fshih kursorin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="668"/>
|
||||
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
|
||||
<translation>Koha e pritjes për fshehjen e kursorit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="767"/>
|
||||
<source>Controller</source>
|
||||
<translation>Kontrollues</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="797"/>
|
||||
<source>Back Button Behavior</source>
|
||||
<translation>Sjellja e butonit të kthimit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/>
|
||||
<source>Input</source>
|
||||
|
@ -489,11 +472,6 @@
|
|||
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
|
||||
<translation>Koha për fshehjen e kursorit joaktiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/>
|
||||
<source>Input</source>
|
||||
<translation>Hyrja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="767"/>
|
||||
<source>Controller</source>
|
||||
|
@ -544,7 +522,7 @@
|
|||
<source>Enable NULL GPU</source>
|
||||
<translation>Aktivizo GPU-në NULL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1111"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Rrugët</translation>
|
||||
|
@ -1118,7 +1096,7 @@
|
|||
<source>GUIgroupBox</source>
|
||||
<translation>Luaj muzikën e titullit:\nNëse një lojë e mbështet, aktivizohet luajtja e muzikës të veçantë kur të zgjidhësh lojën në GUI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>hideCursorGroupBox</source>
|
||||
<translation>Fsheh kursori:\nZgjidhni kur do të zhduket kursori:\nKurrë: Do ta shihni gjithmonë maus.\nInaktiv: Vendosni një kohë për të zhdukur pas inaktivitetit.\nGjithmonë: nuk do ta shihni kurrë maus.</translation>
|
||||
|
@ -1126,62 +1104,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
|
||||
<translation>Vendosni një kohë për të zhdukur maus pas inaktivitetit.</translation>
|
||||
<translation>Koha për fshehjen e kursorit joaktiv:\Kohëzgjatja (në sekonda) pas së cilës kursori që ka nuk ka qënë në veprim fshihet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
|
||||
<translation>Sjellja e butonit mbrapa:\nVendos butonin mbrapa të kontrollorit për të imituar prekjen në pozicionin e caktuar në touchpad-in PS4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation>Kurrë</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Idle</source>
|
||||
<translation>Pasiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Always</source>
|
||||
<translation>Gjithmonë</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Touchpad Left</source>
|
||||
<translation>Touchpad Majtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Touchpad Right</source>
|
||||
<translation>Touchpad Djathtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Touchpad Center</source>
|
||||
<translation>Qendra e Touchpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Asnjë</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>cursorGroupBox</source>
|
||||
<translation>Kursori:\nNdrysho cilësimet në lidhje me kursorin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>hideCursorGroupBox</source>
|
||||
<translation>Fshih kursorin:\nCakto sjelljen e fshehjes së kursorit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
|
||||
<translation>Koha për fshehjen e kursorit joaktiv:\Kohëzgjatja (në sekonda) pas së cilës kursori që ka nuk ka qënë në veprim fshihet.</translation>
|
||||
<translation>Sjellja e butonit mbrapa:\nLejon të përcaktohet se në cilën pjesë të tastierës prekëse do të imitojë një prekje butoni prapa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="70"/>
|
||||
|
@ -1198,16 +1126,6 @@
|
|||
<source>Always</source>
|
||||
<translation>Gjithmonë</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
|
||||
<translation>Back Button Behavior:\nAllows setting which part of the touchpad the back button will emulate a touch on.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
|
||||
<translation>Sjellja e butonit mbrapa:\nLejon të përcaktohet se në cilën pjesë të tastierës prekëse do të imitojë një prekje butoni prapa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Touchpad Left</source>
|
||||
|
@ -1384,7 +1302,7 @@
|
|||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation>Ofrohet një përditësim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../check_update.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Update Channel</source>
|
||||
<translation>Kanali i përditësimit</translation>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue