From 90b949b8ceded997d3066201fe07d6e04fd439fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: georgemoralis Date: Wed, 26 Mar 2025 18:04:49 +0200 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#2679) * New translations en_us.ts (Albanian) * New translations en_us.ts (Swedish) * New translations en_us.ts (Polish) * New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.ts (Spanish) * New translations en_us.ts (Romanian) * New translations en_us.ts (French) * New translations en_us.ts (Arabic) * New translations en_us.ts (Danish) * New translations en_us.ts (German) * New translations en_us.ts (Greek) * New translations en_us.ts (Finnish) * New translations en_us.ts (Hungarian) * New translations en_us.ts (Italian) * New translations en_us.ts (Japanese) * New translations en_us.ts (Korean) * New translations en_us.ts (Lithuanian) * New translations en_us.ts (Dutch) * New translations en_us.ts (Portuguese) * New translations en_us.ts (Russian) * New translations en_us.ts (Turkish) * New translations en_us.ts (Ukrainian) * New translations en_us.ts (Chinese Simplified) * New translations en_us.ts (Chinese Traditional) * New translations en_us.ts (Vietnamese) * New translations en_us.ts (Indonesian) * New translations en_us.ts (Persian) * New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal) * New translations en_us.ts (Russian) * New translations en_us.ts (Chinese Simplified) * New translations en_us.ts (Swedish) * New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.ts (Arabic) * New translations en_us.ts (Lithuanian) * New translations en_us.ts (Arabic) * New translations en_us.ts (Turkish) * New translations en_us.ts (Turkish) * New translations en_us.ts (Arabic) * New translations en_us.ts (Norwegian Bokmal) * New translations en_us.ts (Portuguese) * New translations en_us.ts (Portuguese) * New translations en_us.ts (Portuguese) * New translations en_us.ts (Albanian) * New translations en_us.ts (Spanish) * New translations en_us.ts (Arabic) * New translations en_us.ts (Arabic) * New translations en_us.ts (Polish) * New translations en_us.ts (Polish) * New translations en_us.ts (Arabic) --- src/qt_gui/translations/ar_SA.ts | 382 ++++++++++++++++--------------- src/qt_gui/translations/da_DK.ts | 12 + src/qt_gui/translations/de_DE.ts | 12 + src/qt_gui/translations/el_GR.ts | 12 + src/qt_gui/translations/es_ES.ts | 12 + src/qt_gui/translations/fa_IR.ts | 12 + src/qt_gui/translations/fi_FI.ts | 12 + src/qt_gui/translations/fr_FR.ts | 12 + src/qt_gui/translations/hu_HU.ts | 12 + src/qt_gui/translations/id_ID.ts | 12 + src/qt_gui/translations/it_IT.ts | 12 + src/qt_gui/translations/ja_JP.ts | 12 + src/qt_gui/translations/ko_KR.ts | 12 + src/qt_gui/translations/lt_LT.ts | 34 ++- src/qt_gui/translations/nb_NO.ts | 12 + src/qt_gui/translations/nl_NL.ts | 12 + src/qt_gui/translations/pl_PL.ts | 166 +++++++------- src/qt_gui/translations/pt_BR.ts | 12 + src/qt_gui/translations/pt_PT.ts | 98 ++++---- src/qt_gui/translations/ro_RO.ts | 12 + src/qt_gui/translations/ru_RU.ts | 12 + src/qt_gui/translations/sq_AL.ts | 12 + src/qt_gui/translations/sv_SE.ts | 12 + src/qt_gui/translations/tr_TR.ts | 12 + src/qt_gui/translations/uk_UA.ts | 12 + src/qt_gui/translations/vi_VN.ts | 12 + src/qt_gui/translations/zh_CN.ts | 12 + src/qt_gui/translations/zh_TW.ts | 12 + 28 files changed, 652 insertions(+), 316 deletions(-) diff --git a/src/qt_gui/translations/ar_SA.ts b/src/qt_gui/translations/ar_SA.ts index 090cd4c26..ac6920ea0 100644 --- a/src/qt_gui/translations/ar_SA.ts +++ b/src/qt_gui/translations/ar_SA.ts @@ -22,7 +22,7 @@ CheatsPatches Cheats / Patches for - Cheats / Patches for + الغِشّ / التصحيحات Cheats/Patches are experimental.\nUse with caution.\n\nDownload cheats individually by selecting the repository and clicking the download button.\nIn the Patches tab, you can download all patches at once, choose which ones you want to use, and save your selection.\n\nSince we do not develop the Cheats/Patches,\nplease report issues to the cheat author.\n\nCreated a new cheat? Visit:\n @@ -407,194 +407,194 @@ ControlSettings Configure Controls - Configure Controls + تعديل عناصر التحكم D-Pad - D-Pad + الأسهم+عصا التحكم Up - Up + فوق Left - Left + يسار Right - Right + يمين Down - Down + تحت Left Stick Deadzone (def:2 max:127) - Left Stick Deadzone (def:2 max:127) + مدى تسجيل الإدخال للعصا اليسرى (التلقائي:2 حد أقصى:127) Left Deadzone - Left Deadzone + إعدادات مدى تسجيل الإدخال لعصا التحكم اليسرى Left Stick - Left Stick + عصا التحكم اليسرى Config Selection - Config Selection + تحديد الإعدادات Common Config - Common Config + إعدادات عامة Use per-game configs - Use per-game configs + استخدام إعدادات كل لُعْبَة L1 / LB - L1 / LB + L1 / LB L2 / LT - L2 / LT + L2 / LT Back - Back + رجوع R1 / RB - R1 / RB + R1 / RB R2 / RT - R2 / RT + R2 / RT L3 - L3 + L3 Options / Start - Options / Start + الخيارات / البَدْء R3 - R3 + R3 Face Buttons - Face Buttons + الأزرار Triangle / Y - Triangle / Y + مثلث / Y Square / X - Square / X + مربع / X Circle / B - Circle / B + دائرة / B Cross / A - Cross / A + إكس / A Right Stick Deadzone (def:2, max:127) - Right Stick Deadzone (def:2, max:127) + مدى تسجيل الإدخال للعصا اليمنى (التلقائي:2 حد أقصى:127) Right Deadzone - Right Deadzone + إعدادات مدى تسجيل الإدخال لعصا التحكم اليمنى Right Stick - Right Stick + عصا التحكم اليمنى Color Adjustment - Color Adjustment + تعديل الألوان R: - R: + أحمر: G: - G: + أخضر: B: - B: + أزرق: Override Lightbar Color - Override Lightbar Color + تجاوز لون شريط الإضاءة Override Color - Override Color + تجاوز اللون Unable to Save - Unable to Save + غير قادر على الحفظ Cannot bind axis values more than once - Cannot bind axis values more than once + لا يمكن ربط قيم المحور أكثر من مرة Save - Save + حفظ Apply - Apply + تطبيق Restore Defaults - Restore Defaults + استعادة الإعدادات الافتراضية Cancel - Cancel + إلغاء EditorDialog Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings - Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings + تحرير أزرار الإدخال للوحة المفاتيح و الفأرة ووحدة التحكم Use Per-Game configs - Use Per-Game configs + استخدام إعدادات كل لُعْبَة Error - Error + خطأ Could not open the file for reading - Could not open the file for reading + تعذر فتح المِلَفّ للقراءة Could not open the file for writing - Could not open the file for writing + تعذر فتح المِلَفّ للكتابة Save Changes - Save Changes + حفظ التغييرات Do you want to save changes? - Do you want to save changes? + هل تريد حفظ التغييرات؟ Help @@ -602,15 +602,15 @@ Do you want to reset your custom default config to the original default config? - Do you want to reset your custom default config to the original default config? + هل تريد إعادة تعيين الإعدادات الافتراضية المخصصة الخاصة بك إلى الإعدادات الافتراضية الأصلية؟ Do you want to reset this config to your custom default config? - Do you want to reset this config to your custom default config? + هل تريد إعادة تعيين هذا الإعداد إلى الإعداد الافتراضي المخصص لك؟ Reset to Default - Reset to Default + إعادة تعيين إلى الافتراضي @@ -702,43 +702,43 @@ Never Played - Never Played + لم تلعب أبداً h - h + ا m - m + ة s - s + ثانية/ثواني Compatibility is untested - Compatibility is untested + التوافق غير مختبر Game does not initialize properly / crashes the emulator - Game does not initialize properly / crashes the emulator + اللعبة لا تهيئ بشكل صحيح / تعطل المحاكي Game boots, but only displays a blank screen - Game boots, but only displays a blank screen + اللعبة تبدأ بالعمل، ولكن فقط تعرض شاشة فارغة Game displays an image but does not go past the menu - Game displays an image but does not go past the menu + اللعبة تعرض صورة ولكن لا تتجاوز القائمة Game has game-breaking glitches or unplayable performance - Game has game-breaking glitches or unplayable performance + اللعبة بها قلتشات أو أداء غير قابل للتشغيل Game can be completed with playable performance and no major glitches - Game can be completed with playable performance and no major glitches + يمكن الانتهاء من اللعبة مع الأداء القابل للتشغيل و لا توجد قلتشات كبيرة Click to see details on github @@ -753,23 +753,23 @@ GameListUtils B - B + بايت KB - KB + كيلو بايت MB - MB + ميغابايت GB - GB + جيجابايت TB - TB + تيرابايت @@ -820,11 +820,11 @@ Copy Version - Copy Version + إصدار النسخة Copy Size - Copy Size + حجم النسخة Copy All @@ -832,39 +832,39 @@ Delete... - Delete... + حذف... Delete Game - Delete Game + حذف اللعبة Delete Update - Delete Update + حذف التحديث Delete DLC - Delete DLC + حذف DLC Delete Trophy - Delete Trophy + حذف الكؤوس Compatibility... - Compatibility... + التوافق... Update database - Update database + تحديث قاعدة البيانات View report - View report + عرض التقرير Submit a report - Submit a report + إرسال بلاغ Shortcut creation @@ -888,94 +888,94 @@ Game - Game + اللعبة This game has no update to delete! - This game has no update to delete! + لا تحتوي اللعبة على تحديث لحذفه! Update - Update + تحديث This game has no DLC to delete! - This game has no DLC to delete! + لا تحتوي اللعبة على DLC لحذفه! DLC - DLC + DLC Delete %1 - Delete %1 + حذف %1 Are you sure you want to delete %1's %2 directory? - Are you sure you want to delete %1's %2 directory? + هل أنت متأكد من أنك تريد حذف دليل %1's %2؟ Open Update Folder - Open Update Folder + فتح مجلد التحديث Delete Save Data - Delete Save Data + حذف التخزينه This game has no update folder to open! - This game has no update folder to open! + لا تحتوي اللعبة على تحديث لفتحه! No log file found for this game! - No log file found for this game! + لم يتم العثور على ملف سجل لهذه اللعبة! Failed to convert icon. - Failed to convert icon. + فشل تحويل الأيقونة. This game has no save data to delete! - This game has no save data to delete! + هذه اللعبة لا تحتوي على أي تخزينات لحذفها! This game has no saved trophies to delete! - This game has no saved trophies to delete! + هذه اللعبة ليس لديها كؤوس محفوظة للحذف! Save Data - Save Data + حفظ البيانات Trophy - Trophy + الكؤوس SFO Viewer for - SFO Viewer for + عارض SFO لـ HelpDialog Quickstart - Quickstart + التشغيل السريع FAQ - FAQ + الأسئلة الأكثر شيوعاً Syntax - Syntax + الصّيغة Special Bindings - Special Bindings + إدخالات خاصة Keybindings - Keybindings + أزرار التحكم @@ -986,178 +986,178 @@ Select which directory you want to install to. - Select which directory you want to install to. + حدد الدليل الذي تريد تثبيت إليه. Install All Queued to Selected Folder - Install All Queued to Selected Folder + تثبيت كل قائمة الانتظار إلى المجلد المحدد Delete PKG File on Install - Delete PKG File on Install + حذف مِلَفّ PKG عند التثبيت KBMSettings Configure Controls - Configure Controls + تعديل عناصر التحكم D-Pad - D-Pad + الأسهم+عصا التحكم Up - Up + أعلى unmapped - unmapped + غير معين Left - Left + يسار Right - Right + يمين Down - Down + أسفل Left Analog Halfmode - Left Analog Halfmode + تقليل سرعة عصا التحكم اليسرى للنصف hold to move left stick at half-speed - hold to move left stick at half-speed + الاستمرار للتحرك إلى اليسار بنصف السرعة Left Stick - Left Stick + عصا التحكم اليسرى Config Selection - Config Selection + تحديد الإعدادات Common Config - Common Config + إعدادات عامة Use per-game configs - Use per-game configs + استخدام إعدادات كل لُعْبَة L1 - L1 + L1 L2 - L2 + L2 Text Editor - Text Editor + محرر النص Help - Help + المساعدة R1 - R1 + R1 R2 - R2 + R2 L3 - L3 + L3 Touchpad Click - Touchpad Click + النقر على لوحة اللمس Mouse to Joystick - Mouse to Joystick + الفأرة إلى عصا التحكم *press F7 ingame to activate - *press F7 ingame to activate + * اضغط على F7 للتفعيل R3 - R3 + R3 Options - Options + الخيارات Mouse Movement Parameters - Mouse Movement Parameters + معطيات حركة الفأرة note: click Help Button/Special Keybindings for more information - note: click Help Button/Special Keybindings for more information + ملاحظة: انقر فوق زر المساعدة/روابط المفاتيح الخاصة للحصول على مزيد من المعلومات Face Buttons - Face Buttons + أزرار الوجه Triangle - Triangle + مثلث Square - Square + مربع Circle - Circle + دائرة Cross - Cross + اكس Right Analog Halfmode - Right Analog Halfmode + تقليل سرعة عصا التحكم اليمنى للنصف hold to move right stick at half-speed - hold to move right stick at half-speed + الضغط باستمرار لتحريك العصا اليمنى بنصف السرعة Right Stick - Right Stick + عصا التحكم اليمنى Speed Offset (def 0.125): - Speed Offset (def 0.125): + إزاحة السرعة (تلقائي 0.125): Copy from Common Config - Copy from Common Config + نسخ من الإعدادات الشائعة Deadzone Offset (def 0.50): - Deadzone Offset (def 0.50): + Speed Multiplier (def 1.0): - Speed Multiplier (def 1.0): + معدل مضاعفة السرعة (التلقائي 1.0): Common Config Selected - Common Config Selected + الإعدادات الشائعة محدده This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config. @@ -1165,7 +1165,7 @@ Copy values from Common Config - Copy values from Common Config + نسخ من الإعدادات الشائعة Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? @@ -1173,39 +1173,39 @@ Unable to Save - Unable to Save + غير قادر على الحفظ Cannot bind any unique input more than once - Cannot bind any unique input more than once + لا يمكن ربط أي إدخال فريد أكثر من مرة Press a key - Press a key + اضغط على مفتاح Cannot set mapping - Cannot set mapping + لا يمكن تعيين الأزرار Mousewheel cannot be mapped to stick outputs - Mousewheel cannot be mapped to stick outputs + عجلة الفأرة لا يمكن تعيينها لعصا التحكم Save - Save + حفظ Apply - Apply + تطبيق Restore Defaults - Restore Defaults + استعادة الإعدادات الافتراضية Cancel - Cancel + إلغاء @@ -1244,7 +1244,7 @@ Open shadPS4 Folder - Open shadPS4 Folder + فتح مجلد shadPS4 Exit @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List تفريغ قائمة الألعاب + + Trophy Viewer + عارض الجوائز + + + No games found. Please add your games to your library first. + لم يتم العثور على ألعاب. الرجاء إضافة ألعابك إلى مكتبتك أولاً. + PKG Viewer عارض PKG @@ -1484,27 +1492,27 @@ Run Game - Run Game + تشغيل اللعبة Eboot.bin file not found - Eboot.bin file not found + لم يتم العثور على ملف Eboot.bin PKG File (*.PKG *.pkg) - PKG File (*.PKG *.pkg) + ملف PKG (*.PKG *.pkg) PKG is a patch or DLC, please install the game first! - PKG is a patch or DLC, please install the game first! + PKG هو تصحيح أو DLC، يرجى تثبيت اللعبة أولاً! Game is already running! - Game is already running! + اللعبة قيد التشغيل بالفعل! shadPS4 - shadPS4 + shadPS4 @@ -1527,7 +1535,7 @@ Installed - Installed + مثبت Size @@ -1535,15 +1543,15 @@ Category - Category + الفئة Type - Type + النوع App Ver - App Ver + إصدار FW @@ -1630,7 +1638,7 @@ Trophy - Trophy + الكؤوس Open the custom trophy images/sounds folder @@ -2094,23 +2102,23 @@ Display Mode - Display Mode + طريقة العرض Windowed - Windowed + نافذة Fullscreen - Fullscreen + شاشة كاملة Fullscreen (Borderless) - Fullscreen (Borderless) + شاشة كاملة (دون حدود) Window Size - Window Size + حجم النافذة W: @@ -2122,7 +2130,7 @@ Separate Log Files - Separate Log Files + ملفات السجل المنفصل Separate Log Files:\nWrites a separate logfile for each game. @@ -2130,35 +2138,35 @@ Trophy Notification Position - Trophy Notification Position + موقع إشعار الكأس Left - Left + يسار Right - Right + يمين Top - Top + في الأعلى Bottom - Bottom + الأسفل Notification Duration - Notification Duration + مدة الإشعار Portable User Folder - Portable User Folder + مجلد المستخدم المتنقل Create Portable User Folder from Common User Folder - Create Portable User Folder from Common User Folder + إنشاء مجلد مستخدم المتنقل من مجلد المستخدم الشائع Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it. @@ -2166,11 +2174,11 @@ Cannot create portable user folder - Cannot create portable user folder + لا يمكن إنشاء مجلد المستخدم المتنقل %1 already exists - %1 already exists + %1 موجود مسبقاً Portable user folder created @@ -2178,7 +2186,7 @@ %1 successfully created. - %1 successfully created. + تم إنشاء %1 بنجاح. Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. @@ -2191,21 +2199,25 @@ Trophy Viewer عارض الجوائز + + Select Game: + اختر الُعْبَه: + Progress - Progress + مقدار التقدُّم Show Earned Trophies - Show Earned Trophies + عرض الكؤوس المكتسبة Show Not Earned Trophies - Show Not Earned Trophies + عرض الكؤوس غير المكتسبة Show Hidden Trophies - Show Hidden Trophies + عرض الكؤوس المخفية diff --git a/src/qt_gui/translations/da_DK.ts b/src/qt_gui/translations/da_DK.ts index 113d13019..1835ba84c 100644 --- a/src/qt_gui/translations/da_DK.ts +++ b/src/qt_gui/translations/da_DK.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Dump Game List + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG Viewer @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trophy Viewer + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/de_DE.ts b/src/qt_gui/translations/de_DE.ts index 7f395c1c8..6717a93ef 100644 --- a/src/qt_gui/translations/de_DE.ts +++ b/src/qt_gui/translations/de_DE.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Spielliste ausgeben + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG-Anschauer @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trophäenansicht + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/el_GR.ts b/src/qt_gui/translations/el_GR.ts index a61d84022..6e1adaac9 100644 --- a/src/qt_gui/translations/el_GR.ts +++ b/src/qt_gui/translations/el_GR.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Dump Game List + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG Viewer @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trophy Viewer + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/es_ES.ts b/src/qt_gui/translations/es_ES.ts index be3c701a9..24844d0a2 100644 --- a/src/qt_gui/translations/es_ES.ts +++ b/src/qt_gui/translations/es_ES.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Volcar Lista de Juegos + + Trophy Viewer + Expositor de Trofeos + + + No games found. Please add your games to your library first. + No se encontraron juegos. Por favor, añade tus juegos a tu biblioteca primero. + PKG Viewer Vista PKG @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Expositor de Trofeos + + Select Game: + Selecciona un Juego: + Progress Progreso diff --git a/src/qt_gui/translations/fa_IR.ts b/src/qt_gui/translations/fa_IR.ts index 6984b29f8..6b7af042e 100644 --- a/src/qt_gui/translations/fa_IR.ts +++ b/src/qt_gui/translations/fa_IR.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List استخراج لیست بازی ها + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG مشاهده گر @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer مشاهده جوایز + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/fi_FI.ts b/src/qt_gui/translations/fi_FI.ts index 81274ae80..324cb6c49 100644 --- a/src/qt_gui/translations/fi_FI.ts +++ b/src/qt_gui/translations/fi_FI.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Kirjoita Pelilista Tiedostoon + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG Selain @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trophy Selain + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/fr_FR.ts b/src/qt_gui/translations/fr_FR.ts index ff1646f9e..ec3f9f8b5 100644 --- a/src/qt_gui/translations/fr_FR.ts +++ b/src/qt_gui/translations/fr_FR.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Dumper la liste des jeux + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer Visionneuse PKG @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Visionneuse de trophées + + Select Game: + Select Game: + Progress Progression diff --git a/src/qt_gui/translations/hu_HU.ts b/src/qt_gui/translations/hu_HU.ts index c22d74257..6672337a6 100644 --- a/src/qt_gui/translations/hu_HU.ts +++ b/src/qt_gui/translations/hu_HU.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Játéklista Dumpolása + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG Nézegető @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trófeák Megtekintése + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/id_ID.ts b/src/qt_gui/translations/id_ID.ts index 1a8b085cf..e43d31976 100644 --- a/src/qt_gui/translations/id_ID.ts +++ b/src/qt_gui/translations/id_ID.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Dump Game List + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG Viewer @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trophy Viewer + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/it_IT.ts b/src/qt_gui/translations/it_IT.ts index 5f57efca3..e63da05b8 100644 --- a/src/qt_gui/translations/it_IT.ts +++ b/src/qt_gui/translations/it_IT.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Scarica Lista Giochi + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer Visualizzatore PKG @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Visualizzatore Trofei + + Select Game: + Select Game: + Progress Progresso diff --git a/src/qt_gui/translations/ja_JP.ts b/src/qt_gui/translations/ja_JP.ts index d93e36770..7cf9fc5c2 100644 --- a/src/qt_gui/translations/ja_JP.ts +++ b/src/qt_gui/translations/ja_JP.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List ゲームリストをダンプ + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKGビューアー @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer トロフィービューアー + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/ko_KR.ts b/src/qt_gui/translations/ko_KR.ts index dc5b61038..d5289ace9 100644 --- a/src/qt_gui/translations/ko_KR.ts +++ b/src/qt_gui/translations/ko_KR.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Dump Game List + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG Viewer @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trophy Viewer + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/lt_LT.ts b/src/qt_gui/translations/lt_LT.ts index 2f4b6e59b..17133da35 100644 --- a/src/qt_gui/translations/lt_LT.ts +++ b/src/qt_gui/translations/lt_LT.ts @@ -7,7 +7,7 @@ AboutDialog About shadPS4 - About shadPS4 + Apie shadPS4 shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4. @@ -15,7 +15,7 @@ This software should not be used to play games you have not legally obtained. - This software should not be used to play games you have not legally obtained. + Ši programa neturėtų būti naudojama žaidimams kurių neturite legaliai įsigiję. @@ -463,7 +463,7 @@ Back - Back + Atgal R1 / RB @@ -519,7 +519,7 @@ Color Adjustment - Color Adjustment + Spalvų Reguliavimas R: @@ -543,7 +543,7 @@ Unable to Save - Unable to Save + Nepavyko Išsaugoti Cannot bind axis values more than once @@ -563,7 +563,7 @@ Cancel - Cancel + Atšaukti @@ -590,15 +590,15 @@ Save Changes - Save Changes + Išsaugoti Pakeitimus Do you want to save changes? - Do you want to save changes? + Ar norite išsaugoti pakeitimus? Help - Help + Pagalba Do you want to reset your custom default config to the original default config? @@ -876,7 +876,7 @@ Error - Error + Klaida Error creating shortcut! @@ -888,7 +888,7 @@ Game - Game + Žaidimas This game has no update to delete! @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Dump Game List + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG Viewer @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trophy Viewer + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/nb_NO.ts b/src/qt_gui/translations/nb_NO.ts index b257b548b..e8ce99f90 100644 --- a/src/qt_gui/translations/nb_NO.ts +++ b/src/qt_gui/translations/nb_NO.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Dump spilliste + + Trophy Viewer + Troféviser + + + No games found. Please add your games to your library first. + Fant ingen spill. Legg til spillene dine i biblioteket først. + PKG Viewer PKG-viser @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Troféviser + + Select Game: + Velg spill: + Progress Fremdrift diff --git a/src/qt_gui/translations/nl_NL.ts b/src/qt_gui/translations/nl_NL.ts index f6c062da3..5c1725bd5 100644 --- a/src/qt_gui/translations/nl_NL.ts +++ b/src/qt_gui/translations/nl_NL.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Dump Game List + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG Viewer @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trophy Viewer + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/pl_PL.ts b/src/qt_gui/translations/pl_PL.ts index 4c4a33ec2..033412efa 100644 --- a/src/qt_gui/translations/pl_PL.ts +++ b/src/qt_gui/translations/pl_PL.ts @@ -543,38 +543,38 @@ Unable to Save - Unable to Save + Zapisywanie nie powiodło się Cannot bind axis values more than once - Cannot bind axis values more than once + Nie można powiązać wartości osi więcej niż raz Save - Save + Zapisz Apply - Apply + Zastosuj Restore Defaults - Restore Defaults + Przywróć ustawienia domyślne Cancel - Cancel + Anuluj EditorDialog Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings - Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings + Edytuj przypisanie klawiszy klawiatury + myszy oraz kontrolera Use Per-Game configs - Use Per-Game configs + Użyj osobnej konfiguracji dla każdej gry Error @@ -582,11 +582,11 @@ Could not open the file for reading - Could not open the file for reading + Nie można otworzyć pliku do odczytu Could not open the file for writing - Could not open the file for writing + Nie można otworzyć pliku do zapisu Save Changes @@ -602,11 +602,11 @@ Do you want to reset your custom default config to the original default config? - Do you want to reset your custom default config to the original default config? + Czy chcesz zresetować Twoją domyślną konfigurację do oryginalnej domyślnej konfiguracji? Do you want to reset this config to your custom default config? - Do you want to reset this config to your custom default config? + Czy chcesz zresetować tę konfigurację do Twojej domyślnej konfiguracji? Reset to Default @@ -959,23 +959,23 @@ HelpDialog Quickstart - Quickstart + Szybki start FAQ - FAQ + Najczęściej zadawane pytania Syntax - Syntax + Składnia Special Bindings - Special Bindings + Specjalne wiązania Keybindings - Keybindings + Przypisanie klawiszy @@ -1001,211 +1001,211 @@ KBMSettings Configure Controls - Configure Controls + Skonfiguruj sterowanie D-Pad - D-Pad + Krzyżak Up - Up + Strzałka w górę unmapped - unmapped + nieprzypisane Left - Left + Strzałka w lewo Right - Right + Strzałka w prawo Down - Down + Strzałka w dół Left Analog Halfmode - Left Analog Halfmode + Połowiczny tryb lewego drążka hold to move left stick at half-speed - hold to move left stick at half-speed + przytrzymaj, aby przesuwać lewy drążek dwa razy wolniej Left Stick - Left Stick + Lewy drążek Config Selection - Config Selection + Wybór konfiguracji Common Config - Common Config + Typowa konfiguracja Use per-game configs - Use per-game configs + Użyj osobnej konfiguracji dla każdej gry L1 - L1 + L1 L2 - L2 + L2 Text Editor - Text Editor + Edytor tekstu Help - Help + Pomoc R1 - R1 + R1 R2 - R2 + R2 L3 - L3 + L3 Touchpad Click - Touchpad Click + Kliknięcie Touchpada Mouse to Joystick - Mouse to Joystick + Mysz na Joystick *press F7 ingame to activate - *press F7 ingame to activate + *naciśnij F7 w grze aby aktywować R3 - R3 + R3 Options - Options + Opcje Mouse Movement Parameters - Mouse Movement Parameters + Parametry ruchu myszy note: click Help Button/Special Keybindings for more information - note: click Help Button/Special Keybindings for more information + uwaga: kliknij przycisk Pomoc/Specjalne skróty klawiszowe, aby uzyskać więcej informacji Face Buttons - Face Buttons + Przednie przyciski Triangle - Triangle + Trójkąt Square - Square + Kwadrat Circle - Circle + Kółko Cross - Cross + Krzyżyk Right Analog Halfmode - Right Analog Halfmode + Połowiczny tryb prawego drążka hold to move right stick at half-speed - hold to move right stick at half-speed + przytrzymaj, aby przesuwać prawy drążek dwa razy wolniej Right Stick - Right Stick + Prawy drążek Speed Offset (def 0.125): - Speed Offset (def 0.125): + Offset prędkości (def 0,125): Copy from Common Config - Copy from Common Config + Kopiuj z typowej konfiguracji Deadzone Offset (def 0.50): - Deadzone Offset (def 0.50): + Offset martwych stref (def 0,50): Speed Multiplier (def 1.0): - Speed Multiplier (def 1.0): + Mnożnik prędkości (def1.0): Common Config Selected - Common Config Selected + Wybrano typową konfigurację This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config. - This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config. + Przycisk ten kopiuje mapowanie z typowej konfiguracji do aktualnie wybranego profilu, i nie może być użyty, gdy aktualnie wybranym profilem jest typowa konfiguracja. Copy values from Common Config - Copy values from Common Config + Kopiuj z typowej konfiguracji Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? - Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? + Czy chcesz nadpisać istniejące mapowania mapowaniem z typowej konfiguracji? Unable to Save - Unable to Save + Zapisywanie nie powiodło się Cannot bind any unique input more than once - Cannot bind any unique input more than once + Nie można powiązać żadnych unikalnych danych wejściowych więcej niż raz Press a key - Press a key + Naciśnij klawisz Cannot set mapping - Cannot set mapping + Nie można ustawić mapowania Mousewheel cannot be mapped to stick outputs - Mousewheel cannot be mapped to stick outputs + Kółko myszy nie może być przypisane do sterowania drążkiem Save - Save + Zapisz Apply - Apply + Zastosuj Restore Defaults - Restore Defaults + Przywróć ustawienia domyślne Cancel - Cancel + Anuluj @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Zgraj listę gier + + Trophy Viewer + Menedżer trofeów + + + No games found. Please add your games to your library first. + Nie znaleziono gier. Najpierw dodaj swoje gry do swojej biblioteki. + PKG Viewer Menedżer plików PKG @@ -2154,35 +2162,35 @@ Portable User Folder - Portable User Folder + Przenośny folder użytkownika Create Portable User Folder from Common User Folder - Create Portable User Folder from Common User Folder + Utwórz przenośny folder użytkownika ze zwykłego folderu użytkownika Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it. - Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it. + Przenośny folder użytkownika:\nPrzechowuje ustawienia shadPS4 i dane, które zostaną zastosowane tylko do kompilacji shadPS4 znajdującej się w bieżącym folderze. Uruchom ponownie aplikację po utworzeniu przenośnego folderu użytkownika, aby zacząć z niego korzystać. Cannot create portable user folder - Cannot create portable user folder + Nie można utworzyć przenośnego folderu użytkownika %1 already exists - %1 already exists + %1 już istnieje Portable user folder created - Portable user folder created + Utworzono przenośny folder użytkownika %1 successfully created. - %1 successfully created. + %1 prawidłowo utworzony. Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. - Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. + Otwórz niestandardowy folder obrazów/dźwięków:\nMożesz dodać własne obrazy dla trofeów i ich dźwięki.\nDodaj pliki do custom_trophy o następujących nazwach:\ntrophy.wav LUB trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nUwaga: Dźwięki działają tylko w wersji QT. @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Menedżer trofeów + + Select Game: + Wybierz grę: + Progress Postęp diff --git a/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts b/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts index e37a3fe96..d44efce5d 100644 --- a/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts +++ b/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Exportar Lista de Jogos + + Trophy Viewer + Visualizador de Troféus + + + No games found. Please add your games to your library first. + Nenhum jogo encontrado. Adicione seus jogos à sua biblioteca primeiro. + PKG Viewer Visualizador de PKG @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Visualizador de Troféus + + Select Game: + Selecionar Jogo: + Progress Progresso diff --git a/src/qt_gui/translations/pt_PT.ts b/src/qt_gui/translations/pt_PT.ts index dc0059b86..455955fad 100644 --- a/src/qt_gui/translations/pt_PT.ts +++ b/src/qt_gui/translations/pt_PT.ts @@ -543,74 +543,74 @@ Unable to Save - Unable to Save + Não é possível salvar Cannot bind axis values more than once - Cannot bind axis values more than once + Não foi possível atribuir os valores do eixo X ou Y mais de uma vez Save - Save + Salvar Apply - Apply + Aplicar Restore Defaults - Restore Defaults + Restaurar o Padrão Cancel - Cancel + Cancelar EditorDialog Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings - Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings + Editar comandos do Teclado + Mouse e do Controle Use Per-Game configs - Use Per-Game configs + Use uma configuração para cada jogo Error - Error + Erro Could not open the file for reading - Could not open the file for reading + Não foi possível abrir o arquivo para ler Could not open the file for writing - Could not open the file for writing + Não foi possível abrir o arquivo para escrever Save Changes - Save Changes + Salvar mudanças Do you want to save changes? - Do you want to save changes? + Salvar as mudanças? Help - Help + Ajuda Do you want to reset your custom default config to the original default config? - Do you want to reset your custom default config to the original default config? + Restaurar a configuração customizada padrão para a configuração original padrão? Do you want to reset this config to your custom default config? - Do you want to reset this config to your custom default config? + Deseja redefinir esta configuração para a configuração padrão personalizada? Reset to Default - Reset to Default + Resetar ao Padrão @@ -959,23 +959,23 @@ HelpDialog Quickstart - Quickstart + Início Rápido FAQ - FAQ + Perguntas Frequentes Syntax - Syntax + Sintaxe Special Bindings - Special Bindings + Atalhos Especiais Keybindings - Keybindings + Combinações de Teclas @@ -1145,67 +1145,67 @@ Copy from Common Config - Copy from Common Config + Copiar da Configuração Comum Deadzone Offset (def 0.50): - Deadzone Offset (def 0.50): + Deslocamento da Zona Morta (def 0,50): Speed Multiplier (def 1.0): - Speed Multiplier (def 1.0): + Multiplicador de Velocidade (def 1,0): Common Config Selected - Common Config Selected + Configuração Comum Selecionada This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config. - This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config. + Este botão copia mapeamentos da Configuração Comum para o perfil atualmente selecionado, e não pode ser usado quando o perfil atualmente selecionado é a Configuração Comum. Copy values from Common Config - Copy values from Common Config + Copiar valores da Configuração Comum Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? - Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? + Substituir mapeamentos existentes com os mapeamentos da Configuração Comum? Unable to Save - Unable to Save + Não é possível salvar Cannot bind any unique input more than once - Cannot bind any unique input more than once + Não é possível vincular qualquer entrada única mais de uma vez Press a key - Press a key + Pressione uma tecla Cannot set mapping - Cannot set mapping + Não é possível definir o mapeamento Mousewheel cannot be mapped to stick outputs - Mousewheel cannot be mapped to stick outputs + Roda do rato não pode ser mapeada para saídas empates Save - Save + Salvar Apply - Apply + Aplicar Restore Defaults - Restore Defaults + Restaurar Definições Cancel - Cancel + Cancelar @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Exportar Lista de Jogos + + Trophy Viewer + Visualizador de Troféus + + + No games found. Please add your games to your library first. + Nenhum jogo encontrado. Por favor, adicione os seus jogos à sua biblioteca primeiro. + PKG Viewer Visualizador PKG @@ -2166,23 +2174,23 @@ Cannot create portable user folder - Cannot create portable user folder + Não é possível criar pasta de utilizador portátil %1 already exists - %1 already exists + %1 já existe Portable user folder created - Portable user folder created + Pasta de utilizador portátil criada %1 successfully created. - %1 successfully created. + %1 criado com sucesso. Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. - Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. + Abra a pasta de imagens/sons de troféus personalizados:\nPoderá adicionar imagens personalizadas aos troféus e um áudio.\nAdicione os arquivos na pasta custom_trophy com os seguintes nomes:\ntrophy.mp3 ou trophy.wav, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nObservação: O som funcionará apenas nas versões Qt. @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Visualizador de Troféus + + Select Game: + Escolha o Jogo: + Progress Progresso diff --git a/src/qt_gui/translations/ro_RO.ts b/src/qt_gui/translations/ro_RO.ts index 4261bf9e2..9c7720e17 100644 --- a/src/qt_gui/translations/ro_RO.ts +++ b/src/qt_gui/translations/ro_RO.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Dump Game List + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG Viewer @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trophy Viewer + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/ru_RU.ts b/src/qt_gui/translations/ru_RU.ts index 6ca16121f..68eaabc34 100644 --- a/src/qt_gui/translations/ru_RU.ts +++ b/src/qt_gui/translations/ru_RU.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Дамп списка игр + + Trophy Viewer + Просмотр трофеев + + + No games found. Please add your games to your library first. + Не найдено ни одной игры. Пожалуйста, сначала добавьте игры в библиотеку. + PKG Viewer Просмотр PKG @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Просмотр трофеев + + Select Game: + Выберите игру: + Progress Прогресс diff --git a/src/qt_gui/translations/sq_AL.ts b/src/qt_gui/translations/sq_AL.ts index bf58dc60d..657f78d0d 100644 --- a/src/qt_gui/translations/sq_AL.ts +++ b/src/qt_gui/translations/sq_AL.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Zbraz Listën e Lojërave + + Trophy Viewer + Shikuesi i Trofeve + + + No games found. Please add your games to your library first. + Nuk u gjetën lojëra. Shto lojërat në librarinë tënde fillimisht. + PKG Viewer Shikuesi i PKG @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Shikuesi i Trofeve + + Select Game: + Zgjidh Lojën: + Progress Ecuria diff --git a/src/qt_gui/translations/sv_SE.ts b/src/qt_gui/translations/sv_SE.ts index d631859d4..a002b150a 100644 --- a/src/qt_gui/translations/sv_SE.ts +++ b/src/qt_gui/translations/sv_SE.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Dumpa spellista + + Trophy Viewer + Trofévisare + + + No games found. Please add your games to your library first. + Inga spel hittades. Lägg till dina spel till biblioteket först. + PKG Viewer PKG-visare @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trofé-visare + + Select Game: + Välj spel: + Progress Förlopp diff --git a/src/qt_gui/translations/tr_TR.ts b/src/qt_gui/translations/tr_TR.ts index 394704274..48ce4254d 100644 --- a/src/qt_gui/translations/tr_TR.ts +++ b/src/qt_gui/translations/tr_TR.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Oyun Listesini Kaydet + + Trophy Viewer + Kupa Görüntüleyici + + + No games found. Please add your games to your library first. + Oyun bulunamadı. Oyunlarınızı lütfen önce kütüphanenize ekleyin. + PKG Viewer PKG Görüntüleyici @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Kupa Görüntüleyici + + Select Game: + Oyun Seç: + Progress İlerleme diff --git a/src/qt_gui/translations/uk_UA.ts b/src/qt_gui/translations/uk_UA.ts index 6083577fa..06c88428b 100644 --- a/src/qt_gui/translations/uk_UA.ts +++ b/src/qt_gui/translations/uk_UA.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Дамп списку ігор + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer Перегляд PKG @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Трофеї + + Select Game: + Select Game: + Progress Прогрес diff --git a/src/qt_gui/translations/vi_VN.ts b/src/qt_gui/translations/vi_VN.ts index 8fa0889bc..c16604b85 100644 --- a/src/qt_gui/translations/vi_VN.ts +++ b/src/qt_gui/translations/vi_VN.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Dump Game List + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG Viewer @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trình xem chiến tích + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress diff --git a/src/qt_gui/translations/zh_CN.ts b/src/qt_gui/translations/zh_CN.ts index 6e1fcdc95..6364ae1d6 100644 --- a/src/qt_gui/translations/zh_CN.ts +++ b/src/qt_gui/translations/zh_CN.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List 导出游戏列表 + + Trophy Viewer + 奖杯查看器 + + + No games found. Please add your games to your library first. + 未找到游戏。请先将您的游戏添加到您的资料库。 + PKG Viewer PKG 查看器 @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer 奖杯查看器 + + Select Game: + 选择游戏: + Progress 进度 diff --git a/src/qt_gui/translations/zh_TW.ts b/src/qt_gui/translations/zh_TW.ts index 2950f541f..bd546380a 100644 --- a/src/qt_gui/translations/zh_TW.ts +++ b/src/qt_gui/translations/zh_TW.ts @@ -1306,6 +1306,14 @@ Dump Game List Dump Game List + + Trophy Viewer + Trophy Viewer + + + No games found. Please add your games to your library first. + No games found. Please add your games to your library first. + PKG Viewer PKG Viewer @@ -2191,6 +2199,10 @@ Trophy Viewer Trophy Viewer + + Select Game: + Select Game: + Progress Progress