From aa22d80c3fb65e89d4eadbbb98a948e5cb6c361b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: georgemoralis Date: Sun, 9 Mar 2025 15:12:37 +0200 Subject: [PATCH] New Crowdin updates (#2622) * New translations en_us.ts (Chinese Simplified) * New translations en_us.ts (Swedish) * New translations en_us.ts (Albanian) * New translations en_us.ts (Albanian) * New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.ts (Chinese Simplified) * New translations en_us.ts (Albanian) * New translations en_us.ts (Albanian) * New translations en_us.ts (Turkish) * New translations en_us.ts (German) * New translations en_us.ts (Turkish) * New translations en_us.ts (German) * New translations en_us.ts (French) * New translations en_us.ts (French) * New translations en_us.ts (French) --- src/qt_gui/translations/de_DE.ts | 38 ++++----- src/qt_gui/translations/fr_FR.ts | 30 +++---- src/qt_gui/translations/pt_BR.ts | 4 +- src/qt_gui/translations/sq_AL.ts | 136 +++++++++++++++---------------- src/qt_gui/translations/sv_SE.ts | 64 +++++++-------- src/qt_gui/translations/tr_TR.ts | 130 ++++++++++++++--------------- src/qt_gui/translations/zh_CN.ts | 26 +++--- 7 files changed, 214 insertions(+), 214 deletions(-) diff --git a/src/qt_gui/translations/de_DE.ts b/src/qt_gui/translations/de_DE.ts index db691b11d..931f93905 100644 --- a/src/qt_gui/translations/de_DE.ts +++ b/src/qt_gui/translations/de_DE.ts @@ -234,7 +234,7 @@ Name: - Name: + Name: Can't apply cheats before the game is started @@ -463,7 +463,7 @@ Back - Back + Zurück R1 / RB @@ -523,15 +523,15 @@ R: - R: + R: G: - G: + G: B: - B: + B: Override Lightbar Color @@ -562,7 +562,7 @@ Error - Error + Fehler Could not open the file for reading @@ -582,7 +582,7 @@ Help - Help + Hilfe Do you want to reset your custom default config to the original default config? @@ -932,7 +932,7 @@ Trophy - Trophy + Trophäe SFO Viewer for @@ -943,7 +943,7 @@ HelpDialog Quickstart - Quickstart + Schnellstart FAQ @@ -1049,7 +1049,7 @@ Help - Help + Hilfe R1 @@ -1487,7 +1487,7 @@ Name - Name + Name Serial @@ -1503,11 +1503,11 @@ Category - Category + Kategorie Type - Type + Typ App Ver @@ -1519,7 +1519,7 @@ Region - Region + Region Flags @@ -1554,7 +1554,7 @@ System - System + System Console Language @@ -2046,7 +2046,7 @@ Auto Select - Auto Select + Auto-Wählen Directory to install games @@ -2058,7 +2058,7 @@ Video - Video + Video Display Mode @@ -2102,11 +2102,11 @@ Left - Left + Links Right - Right + Rechts Top diff --git a/src/qt_gui/translations/fr_FR.ts b/src/qt_gui/translations/fr_FR.ts index e815c2b94..46ba1cfc5 100644 --- a/src/qt_gui/translations/fr_FR.ts +++ b/src/qt_gui/translations/fr_FR.ts @@ -543,50 +543,50 @@ Unable to Save - Unable to Save + Impossible de sauvegarder Cannot bind axis values more than once - Cannot bind axis values more than once + Impossible de lier les valeurs de l'axe plusieurs fois EditorDialog Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings - Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings + Modifier les raccourcis d'entrée clavier + souris et contrôleur Use Per-Game configs - Use Per-Game configs + Utiliser les configurations pour chaque jeu Error - Error + Erreur Could not open the file for reading - Could not open the file for reading + Impossible d'ouvrir le fichier pour la lecture Could not open the file for writing - Could not open the file for writing + Impossible d'ouvrir le fichier pour l'écriture Save Changes - Save Changes + Enregistrer les Modifications Do you want to save changes? - Do you want to save changes? + Voulez-vous sauvegarder les modifications? Help - Help + Aide Do you want to reset your custom default config to the original default config? - Do you want to reset your custom default config to the original default config? + Voulez-vous réinitialiser votre configuration par défaut personnalisée à la configuration par défaut d'origine ? Do you want to reset this config to your custom default config? @@ -947,7 +947,7 @@ FAQ - FAQ + FAQ Syntax @@ -1157,7 +1157,7 @@ Unable to Save - Unable to Save + Impossible de sauvegarder Cannot bind any unique input more than once @@ -1165,7 +1165,7 @@ Press a key - Press a key + Appuyez sur un bouton Cannot set mapping @@ -2150,7 +2150,7 @@ Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. - Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. + Ouvrez le dossier des images/sons des trophées personnalisés:\nVous pouvez ajouter des images personnalisées aux trophées et aux sons.\nAjoutez les fichiers à custom_trophy avec les noms suivants:\ntrophy.wav OU trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote : Le son ne fonctionnera que dans les versions QT. diff --git a/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts b/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts index 6aefdb36e..8f3975cb1 100644 --- a/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts +++ b/src/qt_gui/translations/pt_BR.ts @@ -682,7 +682,7 @@ Play Time - Tempo Jogado + Tempo de Jogo Never Played @@ -1089,7 +1089,7 @@ note: click Help Button/Special Keybindings for more information - Nota: clique no botão de Ajuda -> Special Bindings para obter mais informações + Nota: clique no botão de Ajuda e Atalhos Especiais para obter mais informações Face Buttons diff --git a/src/qt_gui/translations/sq_AL.ts b/src/qt_gui/translations/sq_AL.ts index c371e2323..412735209 100644 --- a/src/qt_gui/translations/sq_AL.ts +++ b/src/qt_gui/translations/sq_AL.ts @@ -74,7 +74,7 @@ Select Patch File: - Përzgjidh Skedarin e Arnës: + Përzgjidh skedarin e arnës: Download Patches @@ -138,7 +138,7 @@ File Exists - Skedari Ekziston + Skedari ekziston File already exists. Do you want to replace it? @@ -451,7 +451,7 @@ Use per-game configs - Përdor konfigurime për secilën lojë + Përdor konfigurime të veçanta për secilën lojë L1 / LB @@ -543,58 +543,58 @@ Unable to Save - Unable to Save + Ruajtja Dështoi Cannot bind axis values more than once - Cannot bind axis values more than once + Nuk mund të caktohen vlerat e boshtit më shumë se një herë EditorDialog Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings - Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings + Redakto caktimet e hyrjeve për Tastierën + Miun dhe Dorezën Use Per-Game configs - Use Per-Game configs + Përdor konfigurime për secilën lojë Error - Error + Gabim Could not open the file for reading - Could not open the file for reading + Skedari nuk mund të hapet për lexim Could not open the file for writing - Could not open the file for writing + Skedari nuk mund të hapet për shkrim Save Changes - Save Changes + Ruaj Ndryshimet Do you want to save changes? - Do you want to save changes? + Do të ruash ndryshimet? Help - Help + Ndihmë Do you want to reset your custom default config to the original default config? - Do you want to reset your custom default config to the original default config? + A do ta rivendosësh konfigurimin tënd të paracaktuar të personalizuar te konfigurimi i paracaktuar origjinal? Do you want to reset this config to your custom default config? - Do you want to reset this config to your custom default config? + A do ta rivendosësh këtë konfigurim në konfigurimin tënd të paracaktuar të personalizuar? Reset to Default - Reset to Default + Rivendos në të Paracaktuarit @@ -943,23 +943,23 @@ HelpDialog Quickstart - Quickstart + Nisje e shpejtë FAQ - FAQ + Pyetje të Shpeshta Syntax - Syntax + Sintaksa Special Bindings - Special Bindings + Caktimet e Veçantë Keybindings - Keybindings + Caktimet e Tasteve @@ -1013,23 +1013,23 @@ Left Analog Halfmode - Left Analog Halfmode + Mënyra e gjysmuar për levën e majtë hold to move left stick at half-speed - hold to move left stick at half-speed + mbaj shtypur për të lëvizur levën e majtë me gjysmën e shpejtësisë Left Stick - Left Stick + Leva e Majtë Config Selection - Config Selection + Zgjedhja e Konfigurimit Common Config - Common Config + Konfigurim i Përbashkët Use per-game configs @@ -1045,7 +1045,7 @@ Text Editor - Text Editor + Redaktuesi i Tekstit Help @@ -1065,15 +1065,15 @@ Touchpad Click - Touchpad Click + Klikim i Panelit me Prekje Mouse to Joystick - Mouse to Joystick + Miu në Levë *press F7 ingame to activate - *press F7 ingame to activate + *shtyp F7 gjatë lojës për ta aktivizuar R3 @@ -1081,99 +1081,99 @@ Options - Options + Rregullime Mouse Movement Parameters - Mouse Movement Parameters + Parametrat e Lëvizjes së Miut note: click Help Button/Special Keybindings for more information - note: click Help Button/Special Keybindings for more information + shënim: kliko Butonin e Ndihmës/Caktimet e Tasteve të Veçantë për më shumë informacion Face Buttons - Face Buttons + Butonat Kryesore Triangle - Triangle + Trekëndësh Square - Square + Katror Circle - Circle + Rreth Cross - Cross + Kryq Right Analog Halfmode - Right Analog Halfmode + Mënyra e gjysmuar për levën e djathtë hold to move right stick at half-speed - hold to move right stick at half-speed + mbaj shtypur për të lëvizur levën e djathtë me gjysmën e shpejtësisë Right Stick - Right Stick + Leva e Djathtë Speed Offset (def 0.125): - Speed Offset (def 0.125): + Ofset i Shpejtësisë (paracaktuar 0.125): Copy from Common Config - Copy from Common Config + Kopjo nga Konfigurimi i Përbashkët Deadzone Offset (def 0.50): - Deadzone Offset (def 0.50): + Ofseti i Zonës së Vdekur (paracaktuar 0.50): Speed Multiplier (def 1.0): - Speed Multiplier (def 1.0): + Shumëzuesi i Shpejtësisë (paracaktuar 1.0): Common Config Selected - Common Config Selected + Konfigurimi i Përbashkët i Zgjedhur This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config. - This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config. + Ky buton kopjon caktimet nga Konfigurimi i Përbashkët në profilin e zgjedhur aktualisht, dhe nuk mund të përdoret kur profili i zgjedhur aktualisht është Konfigurimi i Përbashkët. Copy values from Common Config - Copy values from Common Config + Kopjo vlerat nga Konfigurimi i Përbashkët Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? - Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? + A dëshiron të mbishkruash caktimet ekzistuese me ato nga Konfigurimi i Përbashkët? Unable to Save - Unable to Save + Ruajtja Dështoi Cannot bind any unique input more than once - Cannot bind any unique input more than once + Asnjë hyrje unike nuk mund të caktohet më shumë se një herë Press a key - Press a key + Shtyp një tast Cannot set mapping - Cannot set mapping + Caktimi nuk u vendos dot Mousewheel cannot be mapped to stick outputs - Mousewheel cannot be mapped to stick outputs + Rrota e miut nuk mund të caktohet për daljet e levës @@ -1674,7 +1674,7 @@ Enable Shaders Dumping - Aktivizo Zbrazjen e Shaders-ave + Aktivizo Zbrazjen e Shader-ave Enable NULL GPU @@ -1750,7 +1750,7 @@ Always Show Changelog - Shfaq gjithmonë regjistrin e ndryshimeve + Shfaq gjithmonë ditarin e ndryshimeve Update Channel @@ -1890,7 +1890,7 @@ Back Button Behavior:\nSets the controller's back button to emulate tapping the specified position on the PS4 touchpad. - Sjellja e butonit mbrapa:\nLejon të përcaktohet se në cilën pjesë të tastierës prekëse do të imitojë një prekje butoni mbrapa. + Sjellja e butonit mbrapa:\nLejon të përcaktohet se në cilën pjesë të panelit me prekje të dorezës do të imitojë një prekje butoni mbrapa. Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information. @@ -1918,15 +1918,15 @@ Touchpad Left - Tastiera prekëse majtas + Paneli me Prekje Majtas Touchpad Right - Tastiera prekëse djathtas + Paneli me Prekje Djathtas Touchpad Center - Tastiera prekëse në qendër + Paneli me Prekje në Qendër None @@ -2122,35 +2122,35 @@ Portable User Folder - Portable User Folder + Dosja Portative e Përdoruesit Create Portable User Folder from Common User Folder - Create Portable User Folder from Common User Folder + Krijo Dosje Portative të Përdoruesit nga Dosja e Përbashkët e Përdoruesit Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it. - Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it. + Dosja portative e përdoruesit:\nRuan cilësimet dhe të dhënat të shadPS4 që do të zbatohen vetëm për konstruktin e shadPS4 të vendosur në dosjen aktuale. Rinis aplikacionin pasi të krijosh dosjen portative te përdoruesit për ta përdorur. Cannot create portable user folder - Cannot create portable user folder + Dosja portative e përdoruesit nuk u krijua dot %1 already exists - %1 already exists + %1 tashmë ekziston Portable user folder created - Portable user folder created + Dosja portative e përdoruesit u krijua %1 successfully created. - %1 successfully created. + %1 u krijua me sukses. Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. - Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. + Hap dosjen e imazheve/tingujve të trofeve të personalizuar:\nMund të shtosh imazhe të personalizuara për trofetë dhe një audio.\nShto skedarët në dosjen custom_trophy me emrat që vijojnë:\ntrophy.wav ose trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nShënim: Tingulli do të punojë vetëm në versionet QT. diff --git a/src/qt_gui/translations/sv_SE.ts b/src/qt_gui/translations/sv_SE.ts index 8120cb403..eb453b4d9 100644 --- a/src/qt_gui/translations/sv_SE.ts +++ b/src/qt_gui/translations/sv_SE.ts @@ -543,58 +543,58 @@ Unable to Save - Unable to Save + Kunde inte spara Cannot bind axis values more than once - Cannot bind axis values more than once + Kan inte binda axelvärden fler än en gång EditorDialog Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings - Edit Keyboard + Mouse and Controller input bindings + Redigera inmatningsbindningar för tangentbord + mus och kontroller Use Per-Game configs - Use Per-Game configs + Använd konfigurationer per-spel Error - Error + Fel Could not open the file for reading - Could not open the file for reading + Kunde inte öppna filen för läsning Could not open the file for writing - Could not open the file for writing + Kunde inte öppna filen för skrivning Save Changes - Save Changes + Spara ändringar Do you want to save changes? - Do you want to save changes? + Vill du spara ändringarna? Help - Help + Hjälp Do you want to reset your custom default config to the original default config? - Do you want to reset your custom default config to the original default config? + Vill du återställa din anpassade standardkonfiguration till ursprungliga standardkonfigurationen? Do you want to reset this config to your custom default config? - Do you want to reset this config to your custom default config? + Vill du återställa denna konfiguration till din anpassade standardkonfiguration? Reset to Default - Reset to Default + Återställ till standard @@ -943,23 +943,23 @@ HelpDialog Quickstart - Quickstart + Snabbstart FAQ - FAQ + Frågor och svar Syntax - Syntax + Syntax Special Bindings - Special Bindings + Speciella bindningar Keybindings - Keybindings + Tangentbindningar @@ -1141,39 +1141,39 @@ Common Config Selected - Common Config Selected + Gemensam konfiguration valdes This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config. - This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config. + Den här knappen kopierar mappningar från gemensam konfiguration till den aktuella valda profilen och kan inte användas när den aktuella valda profilen är gemensam konfiguration. Copy values from Common Config - Copy values from Common Config + Kopiera värden från gemensam konfiguration Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? - Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? + Vill du skriva över befintliga mappningar med mappningarna från gemensam konfiguration? Unable to Save - Unable to Save + Kunde inte spara Cannot bind any unique input more than once - Cannot bind any unique input more than once + Kan inte binda någon unik inmatning fler än en gång Press a key - Press a key + Tryck på en tangent Cannot set mapping - Cannot set mapping + Kan inte ställa in mappning Mousewheel cannot be mapped to stick outputs - Mousewheel cannot be mapped to stick outputs + Mushjulet kan inte mappas till spakutmatningar @@ -2134,23 +2134,23 @@ Cannot create portable user folder - Cannot create portable user folder + Kan inte skapa portabel användarmapp %1 already exists - %1 already exists + %1 finns redan Portable user folder created - Portable user folder created + Portabel användarmapp skapad %1 successfully created. - %1 successfully created. + %1 skapades. Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. - Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. + Öppna mappen för anpassade trofébilder/ljud:\nDu kan lägga till egna bilder till troféerna och ett ljud.\nLägg till filerna i custom_trophy med följande namn:\ntrophy.wav ELLER trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nObservera: Ljudet fungerar endast i QT-versioner. diff --git a/src/qt_gui/translations/tr_TR.ts b/src/qt_gui/translations/tr_TR.ts index 447cebf5f..095c73c7b 100644 --- a/src/qt_gui/translations/tr_TR.ts +++ b/src/qt_gui/translations/tr_TR.ts @@ -313,7 +313,7 @@ Update - Güncelle + Güncelleme No @@ -431,7 +431,7 @@ Left Stick Deadzone (def:2 max:127) - Sol Analog Ölü Bölgesi (şu an:2, en çok:127) + Sol Analog Ölü Bölgesi (varsayılan: 2, en çok: 127) Left Deadzone @@ -447,7 +447,7 @@ Common Config - Genel Yapılandırma + Ortak Yapılandırma Use per-game configs @@ -507,7 +507,7 @@ Right Stick Deadzone (def:2, max:127) - Sağ Analog Ölü Bölgesi (şu an:2, en çok:127) + Sağ Analog Ölü Bölgesi (varsayılan: 2, en çok: 127) Right Deadzone @@ -543,11 +543,11 @@ Unable to Save - Unable to Save + Kaydedilemedi Cannot bind axis values more than once - Cannot bind axis values more than once + Eksen değerleri birden fazla kez bağlanamaz @@ -558,43 +558,43 @@ Use Per-Game configs - Use Per-Game configs + Oyuna özel yapılandırma kullan Error - Error + Hata Could not open the file for reading - Could not open the file for reading + Dosya okumak için açılamadı Could not open the file for writing - Could not open the file for writing + Dosya yazmak için açılamadı Save Changes - Save Changes + Değişiklikleri Kaydet Do you want to save changes? - Do you want to save changes? + Değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz? Help - Help + Yardım Do you want to reset your custom default config to the original default config? - Do you want to reset your custom default config to the original default config? + Özel varsayılan yapılandırmanızı, orijinal varsayılan yapılandırmaya sıfırlamak istiyor musunuz? Do you want to reset this config to your custom default config? - Do you want to reset this config to your custom default config? + Bu yapılandırmayı özel varsayılan yapılandırmanıza sıfırlamak istiyor musunuz? Reset to Default - Reset to Default + Varsayılanlara Sıfırla @@ -639,7 +639,7 @@ Directory to install DLC - İndirilebilir içeriğin yükleneceği dizin + DLC'lerin yükleneceği dizin @@ -828,7 +828,7 @@ Delete DLC - İndirilebilir İçeriği Sil + DLC'yi Sil Delete Trophy @@ -884,11 +884,11 @@ This game has no DLC to delete! - Bu oyunun silinecek indirilebilir içeriği yok! + Bu oyunun silinecek DLC'si yok! DLC - İndirilebilir İçerik + DLC Delete %1 @@ -912,7 +912,7 @@ No log file found for this game! - No log file found for this game! + Bu oyun için günlük dosyası bulunamadı! Failed to convert icon. @@ -943,23 +943,23 @@ HelpDialog Quickstart - Quickstart + Hızlı Başlangıç FAQ - FAQ + SSS Syntax - Syntax + Sözdizimi Special Bindings - Special Bindings + Özel Atamalar Keybindings - Keybindings + Tuş Atamaları @@ -997,7 +997,7 @@ unmapped - unmapped + atanmamış Left @@ -1013,11 +1013,11 @@ Left Analog Halfmode - Left Analog Halfmode + Sol Analog Yarı Modu hold to move left stick at half-speed - hold to move left stick at half-speed + sol analogu yarı hızda hareket ettirmek için basılı tutun Left Stick @@ -1029,7 +1029,7 @@ Common Config - Genel Yapılandırma + Ortak Yapılandırma Use per-game configs @@ -1065,15 +1065,15 @@ Touchpad Click - Touchpad Click + Dokunmatik Yüzey Tıklaması Mouse to Joystick - Mouse to Joystick + Mouse'dan Kontrolcü *press F7 ingame to activate - *press F7 ingame to activate + *Etkinleştirmek için oyundayken F7'ye basın R3 @@ -1089,7 +1089,7 @@ note: click Help Button/Special Keybindings for more information - note: click Help Button/Special Keybindings for more information + Not: Daha fazla bilgi için Yardım ya da Özel Atamalar'a tıklayın Face Buttons @@ -1113,11 +1113,11 @@ Right Analog Halfmode - Right Analog Halfmode + Sağ Analog Yarı Modu hold to move right stick at half-speed - hold to move right stick at half-speed + sağ analogu yarı hızda hareket ettirmek için basılı tutun Right Stick @@ -1129,7 +1129,7 @@ Copy from Common Config - Genel Yapılandırmadan Kopyala + Ortak Yapılandırmadan Kopyala Deadzone Offset (def 0.50): @@ -1137,11 +1137,11 @@ Speed Multiplier (def 1.0): - Speed Multiplier (def 1.0): + Hız Çarpanı (varsayılan 1.0): Common Config Selected - Common Config Selected + Ortak Yapılandırma Seçildi This button copies mappings from the Common Config to the currently selected profile, and cannot be used when the currently selected profile is the Common Config. @@ -1149,38 +1149,38 @@ Copy values from Common Config - Copy values from Common Config + Ortak Yapılandırmadan Değerleri Kopyala Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? - Do you want to overwrite existing mappings with the mappings from the Common Config? + Mevcut atamaların üzerine ortak yapılandırmadaki atamaları yazmak istiyor musunuz? Unable to Save - Unable to Save + Kaydedilemedi Cannot bind any unique input more than once - Cannot bind any unique input more than once + Herhangi bir benzersiz girdi birden fazla kez bağlanamaz Press a key - Press a key + Bir tuşa basın Cannot set mapping - Cannot set mapping + Atama ayarlanamıyor Mousewheel cannot be mapped to stick outputs - Mousewheel cannot be mapped to stick outputs + Mouse tekerleği analog çıkışlarına atanamaz MainWindow Open/Add Elf Folder - Elf Klasörünü Aç/Ekle + Elf Klasörü Aç/Ekle Install Packages (PKG) @@ -1236,11 +1236,11 @@ Tiny - Küçük + Minik Small - Ufak + Küçük Medium @@ -1464,7 +1464,7 @@ PKG is a patch or DLC, please install the game first! - PKG bir yama ya da indirilebilir içerik, lütfen önce oyunu yükleyin! + PKG bir yama ya da DLC, lütfen önce oyunu yükleyin! Game is already running! @@ -1678,11 +1678,11 @@ Enable NULL GPU - NULL GPU'yu Etkinleştir + NULL GPU'yu Etkinleştir Enable HDR - HDR'yi Etkinleştir + HDR Paths @@ -1826,7 +1826,7 @@ Point your mouse at an option to display its description. - Seçenek üzerinde farenizi tutarak açıklamasını görüntüleyin. + Açıklamasını görüntülemek için mouse'unuzu bir seçeneğin üzerine getirin. Console Language:\nSets the language that the PS4 game uses.\nIt's recommended to set this to a language the game supports, which will vary by region. @@ -1886,7 +1886,7 @@ Hide Idle Cursor Timeout:\nThe duration (seconds) after which the cursor that has been idle hides itself. - Hareket etmeden sonra imlecin kaybolacağı süreyi ayarlayın. + İmleç İçin Hareketsizlik Zaman Aşımı:\nBoşta kalan imlecin kendini kaç saniye sonra gizleyeceğidir. Back Button Behavior:\nSets the controller's back button to emulate tapping the specified position on the PS4 touchpad. @@ -1990,7 +1990,7 @@ Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging 'Device lost' errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work. - Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging 'Device lost' errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work. + Çökme Tanılamaları:\nÇökme anındaki Vulkan durumu hakkında bilgi içeren bir .yaml dosyası oluşturur.\n'Cihaz kayıp' hatalarını ayıklamak için kullanışlıdır. Bunu etkinleştirdiyseniz, Ana Bilgisayar ve Konuk Hata Ayıklama İşaretleyicileri'ni etkinleştirmelisiniz.\nIntel GPU'lar üzerinde çalışmaz.\nÇalışabilmesi için Vulkan Doğrulama Katmanları'nın etkinleştirilmesine ve Vulkan SDK'sine ihtiyacınız vardır. Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes. @@ -2110,11 +2110,11 @@ Top - Top + Üst Bottom - Bottom + Alt Notification Duration @@ -2122,35 +2122,35 @@ Portable User Folder - Portable User Folder + Taşınabilir Kullanıcı Klasörü Create Portable User Folder from Common User Folder - Create Portable User Folder from Common User Folder + Ortak Kullanıcı Klasöründen Taşınabilir Kullanıcı Klasörü Oluştur Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it. - Portable user folder:\nStores shadPS4 settings and data that will be applied only to the shadPS4 build located in the current folder. Restart the app after creating the portable user folder to begin using it. + Taşınabilir kullanıcı klasörü:\nYalnızca geçerli klasörde bulunan shadPS4 derlemesine uygulanacak shadPS4 ayarlarını ve verilerini depolar. Kullanmaya başlamak için taşınabilir kullanıcı klasörünü oluşturduktan sonra uygulamayı yeniden başlatın. Cannot create portable user folder - Cannot create portable user folder + Taşınabilir kullanıcı klasörü oluşturulamıyor %1 already exists - %1 already exists + %1 zaten mevcut Portable user folder created - Portable user folder created + Taşınabilir kullanıcı klasörü oluşturuldu %1 successfully created. - %1 successfully created. + %1 başarıyla oluşturuldu. Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. - Open the custom trophy images/sounds folder:\nYou can add custom images to the trophies and an audio.\nAdd the files to custom_trophy with the following names:\ntrophy.wav OR trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNote: The sound will only work in QT versions. + Özel kupa görüntüleri/sesleri klasörünü aç:\nKupalara özel görüntüler ve sesler ekleyebilirsiniz.\nDosyaları aşağıdaki adlarla custom_trophy'ye ekleyin:\ntrophy.wav ya da trophy.mp3, bronze.png, gold.png, platinum.png, silver.png\nNot: Ses yalnızca QT sürümlerinde çalışacaktır. diff --git a/src/qt_gui/translations/zh_CN.ts b/src/qt_gui/translations/zh_CN.ts index fe13f4092..f761fe8c4 100644 --- a/src/qt_gui/translations/zh_CN.ts +++ b/src/qt_gui/translations/zh_CN.ts @@ -411,7 +411,7 @@ D-Pad - D-Pad + 十字键 Up @@ -487,23 +487,23 @@ Face Buttons - 正面按钮 + 功能键(动作键) Triangle / Y - Triangle / Y + 三角 / Y Square / X - Square / X + 方框 / X Circle / B - Circle / B + 圈 / B Cross / A - Cross / A + 叉 / A Right Stick Deadzone (def:2, max:127) @@ -989,7 +989,7 @@ D-Pad - D-Pad + 十字键 Up @@ -1081,7 +1081,7 @@ Options - Options + 选项设置 Mouse Movement Parameters @@ -1093,23 +1093,23 @@ Face Buttons - 正面按钮 + 功能键(动作键) Triangle - Triangle + 三角 Square - Square + 方框 Circle - Circle + Cross - Cross + Right Analog Halfmode