mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-06-05 18:23:16 +00:00
fix descriptionText size | missing translations (#1319)
* fix descriptionText size * + avoid 'blinking' * Update ru_RU.ts * TR * Update pt_BR.ts * emulatorLanguage alphabetical order --------- Co-authored-by: georgemoralis <giorgosmrls@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
f0ee3919e0
commit
bd9f82df94
29 changed files with 3267 additions and 117 deletions
|
@ -414,6 +414,11 @@
|
|||
<source>Is PS4 Pro</source>
|
||||
<translation>Is PS4 Pro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση Discord Rich Presence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
|
@ -434,6 +439,36 @@
|
|||
<source>Log Filter</source>
|
||||
<translation>Log Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/>
|
||||
<source>Input</source>
|
||||
<translation>Είσοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="611"/>
|
||||
<source>Cursor</source>
|
||||
<translation>Δείκτης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="635"/>
|
||||
<source>Hide Cursor</source>
|
||||
<translation>Απόκρυψη δείκτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="668"/>
|
||||
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
|
||||
<translation>Χρόνος αδράνειας απόκρυψης δείκτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="767"/>
|
||||
<source>Controller</source>
|
||||
<translation>Controller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="797"/>
|
||||
<source>Back Button Behavior</source>
|
||||
<translation>Συμπεριφορά κουμπιού επιστροφής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Graphics</source>
|
||||
|
@ -474,6 +509,26 @@
|
|||
<source>Enable NULL GPU</source>
|
||||
<translation>Enable NULL GPU</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1111"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>Διαδρομές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1119"/>
|
||||
<source>Game Folders</source>
|
||||
<translation>Φάκελοι παιχνιδιών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1141"/>
|
||||
<source>Add...</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1141"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
|
@ -998,6 +1053,11 @@
|
|||
<source>ps4proCheckBox</source>
|
||||
<translation>Είναι PS4 Pro:\nΕπιτρέπει στον εξομοιωτή να λειτουργεί σαν PS4 PRO, κάτι που μπορεί να ενεργοποιήσει συγκεκριμένες λειτουργίες σε παιχνίδια που το υποστηρίζουν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>discordRPCCheckbox</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση Discord Rich Presence:\nΕμφανίζει το εικονίδιο του emulator και σχετικές πληροφορίες στο προφίλ σας στο Discord.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>userName</source>
|
||||
|
@ -1011,7 +1071,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>logFilter</source>
|
||||
<translation>Φίλτρο Καταγραφής: Φιλτράρει τις καταγραφές ώστε να εκτυπώνονται μόνο συγκεκριμένες πληροφορίες. Παραδείγματα: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Επίπεδα: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - με τη σειρά αυτή, κάθε επίπεδο που επιλέγεται αποκλείει τα προηγούμενα και εμφανίζει τα επόμενα επίπεδα.</translation>
|
||||
<translation>Φίλτρο Καταγραφής:\nΦιλτράρει τις καταγραφές ώστε να εκτυπώνονται μόνο συγκεκριμένες πληροφορίες.\nΠαραδείγματα: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Επίπεδα: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - με τη σειρά αυτή, κάθε επίπεδο που επιλέγεται αποκλείει τα προηγούμενα και εμφανίζει τα επόμενα επίπεδα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
|
@ -1023,6 +1083,56 @@
|
|||
<source>GUIgroupBox</source>
|
||||
<translation>Αναπαραγωγή Μουσικής Τίτλων:\nΕάν το παιχνίδι το υποστηρίζει, ενεργοποιεί ειδική μουσική κατά την επιλογή του παιχνιδιού από τη διεπαφή χρήστη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>hideCursorGroupBox</source>
|
||||
<translation>Απόκρυψη Κέρσορα:\nΕπιλέξτε πότε θα εξαφανιστεί ο κέρσορας:\nΠοτέ: θα βλέπετε πάντα το ποντίκι.\nΑδρανές: ορίστε έναν χρόνο για να εξαφανιστεί μετά από αδράνεια.\nΠάντα: δεν θα δείτε ποτέ το ποντίκι.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
|
||||
<translation>Ορίστε έναν χρόνο για να εξαφανιστεί το ποντίκι μετά από αδράνεια.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
|
||||
<translation>Συμπεριφορά Κουμπιού Επιστροφής:\nΟρίζει το κουμπί επιστροφής του ελεγκτή να προσομοιώνει το πάτημα της καθορισμένης θέσης στην οθόνη αφής PS4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation>Ποτέ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Idle</source>
|
||||
<translation>Αδρανής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Always</source>
|
||||
<translation>Πάντα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Touchpad Left</source>
|
||||
<translation>Touchpad Αριστερά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Touchpad Right</source>
|
||||
<translation>Touchpad Δεξιά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Touchpad Center</source>
|
||||
<translation>Κέντρο Touchpad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Κανένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
|
||||
|
@ -1048,6 +1158,21 @@
|
|||
<source>nullGpuCheckBox</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση Εικονικής GPU:\nΓια τεχνικό εντοπισμό σφαλμάτων, απενεργοποιεί την εμφάνιση του παιχνιδιού σαν να μην υπάρχει κάρτα γραφικών.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>gameFoldersBox</source>
|
||||
<translation>Φάκελοι Παιχνιδιών:\nΗ λίστα των φακέλων για έλεγχο των εγκατεστημένων παιχνιδιών.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>addFolderButton</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη:\nΠροσθέστε έναν φάκελο στη λίστα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>removeFolderButton</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση:\nΑφαιρέστε έναν φάκελο από τη λίστα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>debugDump</source>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue