mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-06-24 19:36:17 +00:00
fix descriptionText size | missing translations (#1319)
* fix descriptionText size * + avoid 'blinking' * Update ru_RU.ts * TR * Update pt_BR.ts * emulatorLanguage alphabetical order --------- Co-authored-by: georgemoralis <giorgosmrls@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
f0ee3919e0
commit
bd9f82df94
29 changed files with 3267 additions and 117 deletions
|
@ -414,6 +414,11 @@
|
|||
<source>Is PS4 Pro</source>
|
||||
<translation>Is PS4 Pro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="154"/>
|
||||
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
|
||||
<translation>啟用 Discord Rich Presence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Username</source>
|
||||
|
@ -434,6 +439,36 @@
|
|||
<source>Log Filter</source>
|
||||
<translation>Log Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/>
|
||||
<source>Input</source>
|
||||
<translation>輸入</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="611"/>
|
||||
<source>Cursor</source>
|
||||
<translation>游標</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="635"/>
|
||||
<source>Hide Cursor</source>
|
||||
<translation>隱藏游標</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="668"/>
|
||||
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
|
||||
<translation>游標空閒超時隱藏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="767"/>
|
||||
<source>Controller</source>
|
||||
<translation>控制器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="797"/>
|
||||
<source>Back Button Behavior</source>
|
||||
<translation>返回按鈕行為</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Graphics</source>
|
||||
|
@ -474,6 +509,26 @@
|
|||
<source>Enable NULL GPU</source>
|
||||
<translation>Enable NULL GPU</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1111"/>
|
||||
<source>Paths</source>
|
||||
<translation>路徑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1119"/>
|
||||
<source>Game Folders</source>
|
||||
<translation>遊戲資料夾</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1141"/>
|
||||
<source>Add...</source>
|
||||
<translation>添加...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1141"/>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
|
||||
<source>Debug</source>
|
||||
|
@ -998,6 +1053,11 @@
|
|||
<source>ps4proCheckBox</source>
|
||||
<translation>為PS4 Pro:\n讓模擬器像PS4 PRO一樣運作,這可能啟用支持此功能的遊戲中的特殊功能。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>discordRPCCheckbox</source>
|
||||
<translation>啟用 Discord Rich Presence:\n在您的 Discord 個人檔案上顯示模擬器圖標和相關信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>userName</source>
|
||||
|
@ -1011,7 +1071,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>logFilter</source>
|
||||
<translation>日誌過濾器: 過濾日誌以僅打印特定信息。範例:"Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" 等級: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - 以此順序,特定級別靜音所有前面的級別,並記錄其後的每個級別。</translation>
|
||||
<translation>日誌過濾器:\n過濾日誌以僅打印特定信息。\n範例:"Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" 等級: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - 以此順序,特定級別靜音所有前面的級別,並記錄其後的每個級別。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
|
||||
|
@ -1023,6 +1083,56 @@
|
|||
<source>GUIgroupBox</source>
|
||||
<translation>播放標題音樂:\n如果遊戲支持,啟用在GUI中選擇遊戲時播放特殊音樂。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="450"/>
|
||||
<source>hideCursorGroupBox</source>
|
||||
<translation>隱藏游標:\n選擇游標何時消失:\n從不: 您將始終看到滑鼠。\n閒置: 設定在閒置後消失的時間。\n始終: 您將永遠看不到滑鼠。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="452"/>
|
||||
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
|
||||
<translation>設定滑鼠在閒置後消失的時間。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="454"/>
|
||||
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
|
||||
<translation>返回按鈕行為:\n設定控制器的返回按鈕模擬在 PS4 觸控板上指定位置的觸碰。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation>從不</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Idle</source>
|
||||
<translation>閒置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Always</source>
|
||||
<translation>始終</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Touchpad Left</source>
|
||||
<translation>觸控板左側</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Touchpad Right</source>
|
||||
<translation>觸控板右側</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Touchpad Center</source>
|
||||
<translation>觸控板中間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
|
||||
|
@ -1048,6 +1158,21 @@
|
|||
<source>nullGpuCheckBox</source>
|
||||
<translation>啟用空GPU:\n為了技術調試,禁用遊戲渲染,彷彿沒有顯示卡。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>gameFoldersBox</source>
|
||||
<translation>遊戲資料夾:\n檢查已安裝遊戲的資料夾列表。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>addFolderButton</source>
|
||||
<translation>添加:\n將資料夾添加到列表。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>removeFolderButton</source>
|
||||
<translation>移除:\n從列表中移除資料夾。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>debugDump</source>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue