From cc4ddd28c3f3cfe978a0be75131a99ca4e86851b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Log3rinioo <80830849+Log3rinioo@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 23 Jan 2025 22:56:06 +0100
Subject: [PATCH] Add missing Polish translations and fix typos (#2222)
---
src/qt_gui/translations/pl_PL.ts | 86 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/src/qt_gui/translations/pl_PL.ts b/src/qt_gui/translations/pl_PL.ts
index 528e88337..85eb63bfb 100644
--- a/src/qt_gui/translations/pl_PL.ts
+++ b/src/qt_gui/translations/pl_PL.ts
@@ -52,7 +52,7 @@
Select which directory you want to install to.
- Select which directory you want to install to.
+ Wybierz katalog, do którego chcesz zainstalować.
@@ -130,35 +130,35 @@
Delete...
- Delete...
+ Usuń...Delete Game
- Delete Game
+ Usuń GręDelete Update
- Delete Update
+ Usuń AktualizacjęDelete DLC
- Delete DLC
+ Usuń DLCCompatibility...
- Compatibility...
+ kompatybilność...Update database
- Update database
+ Zaktualizuj bazę danychView report
- View report
+ Wyświetl zgłoszenieSubmit a report
- Submit a report
+ Wyślij zgłoszenieShortcut creation
@@ -182,23 +182,23 @@
Game
- Game
+ GrarequiresEnableSeparateUpdateFolder_MSG
- This feature requires the 'Enable Separate Update Folder' config option to work. If you want to use this feature, please enable it.
+ Ta funkcja wymaga do działania opcji „Włącz oddzielny folder aktualizacji”. Jeśli chcesz korzystać z tej funkcji, włącz ją.This game has no update to delete!
- This game has no update to delete!
+ Ta gra nie ma aktualizacji do usunięcia!Update
- Update
+ AktualizacjaThis game has no DLC to delete!
- This game has no DLC to delete!
+ Ta gra nie ma DLC do usunięcia!DLC
@@ -206,11 +206,11 @@
Delete %1
- Delete %1
+ Usuń %1Are you sure you want to delete %1's %2 directory?
- Are you sure you want to delete %1's %2 directory?
+ Czy na pewno chcesz usunąć katalog %1 z %2?
@@ -249,7 +249,7 @@
Open shadPS4 Folder
- Open shadPS4 Folder
+ Otwórz folder shadPS4Exit
@@ -546,7 +546,7 @@
Enable Separate Update Folder
- Enable Separate Update Folder
+ Włącz oddzielny folder aktualizacjiDefault tab when opening settings
@@ -574,11 +574,11 @@
Trophy Key
- Trophy Key
+ Klucz trofeówTrophy
- Trophy
+ TrofeumLogger
@@ -722,7 +722,7 @@
Disable Trophy Pop-ups
- Disable Trophy Pop-ups
+ Wyłącz wyskakujące okienka trofeówPlay title music
@@ -730,19 +730,19 @@
Update Compatibility Database On Startup
- Update Compatibility Database On Startup
+ Aktualizuj bazę danych zgodności podczas uruchamianiaGame Compatibility
- Game Compatibility
+ Kompatybilność gierDisplay Compatibility Data
- Display Compatibility Data
+ Wyświetl dane zgodnościUpdate Compatibility Database
- Update Compatibility Database
+ Aktualizuj bazę danych zgodnościVolume
@@ -750,7 +750,7 @@
Audio Backend
- Audio Backend
+ Zaplecze audioSave
@@ -786,7 +786,7 @@
separateUpdatesCheckBox
- Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.
+ Włącz oddzielny folder aktualizacji:\nUmożliwia instalowanie aktualizacji gier w oddzielnym folderze w celu łatwego zarządzania.showSplashCheckBox
@@ -798,7 +798,7 @@
discordRPCCheckbox
- Włącz Discord Rich Presence:\nWyświetla ikonę emuladora i odpowiednie informacje na twoim profilu Discord.
+ Włącz Discord Rich Presence:\nWyświetla ikonę emulatora i odpowiednie informacje na twoim profilu Discord.userName
@@ -806,7 +806,7 @@
TrophyKey
- Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies. Must be obtained from your jailbroken console.\nMust contain only hex characters.
+ Klucz trofeów:\nKlucz używany do odszyfrowywania trofeów. Musi być uzyskany z konsoli po jailbreaku. Musi zawierać tylko znaki w kodzie szesnastkowym.logTypeGroupBox
@@ -826,7 +826,7 @@
disableTrophycheckBox
- Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).
+ Wyłącz wyskakujące okienka trofeów:\nWyłącz powiadomienia o trofeach w grze. Postępy w zdobywaniu trofeów można nadal śledzić za pomocą przeglądarki trofeów (kliknij prawym przyciskiem myszy grę w oknie głównym).hideCursorGroupBox
@@ -842,15 +842,15 @@
enableCompatibilityCheckBox
- Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information.
+ Wyświetl dane zgodności:\nWyświetla informacje o kompatybilności gry w widoku tabeli. Włącz opcję „Aktualizuj zgodność przy uruchomieniu”, aby uzyskać aktualne informacje.checkCompatibilityOnStartupCheckBox
- Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.
+ Aktualizuj zgodność przy uruchomieniu:\nAutomatycznie aktualizuj bazę danych kompatybilności podczas uruchamiania shadPS4.updateCompatibilityButton
- Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.
+ Zaktualizuj bazę danych zgodności:\nNatychmiast zaktualizuj bazę danych zgodności.Never
@@ -933,7 +933,7 @@
CheatsPatchesCheats / Patches for
- Cheats / Patches for
+ Kody / Łatki dla defaultTextEdit_MSG
@@ -1145,7 +1145,7 @@
Failed to parse JSON:
- Nie udało się przeanlizować JSON:
+ Nie udało się przeanalizować JSON:Can't apply cheats before the game is started
@@ -1168,7 +1168,7 @@
Compatibility
- Compatibility
+ ZgodnośćRegion
@@ -1196,7 +1196,7 @@
Never Played
- Never Played
+ Nigdy nie graneh
@@ -1212,27 +1212,27 @@
Compatibility is untested
- Compatibility is untested
+ Kompatybilność nie została przetestowanaGame does not initialize properly / crashes the emulator
- Game does not initialize properly / crashes the emulator
+ Gra nie inicjuje się poprawnie / zawiesza się emulatorGame boots, but only displays a blank screen
- Game boots, but only displays a blank screen
+ Gra uruchamia się, ale wyświetla tylko pusty ekranGame displays an image but does not go past the menu
- Game displays an image but does not go past the menu
+ Gra wyświetla obraz, ale nie przechodzi do menuGame has game-breaking glitches or unplayable performance
- Game has game-breaking glitches or unplayable performance
+ Gra ma usterki przerywające rozgrywkę lub niegrywalną wydajnośćGame can be completed with playable performance and no major glitches
- Game can be completed with playable performance and no major glitches
+ Grę można ukończyć z grywalną wydajnością i bez większych usterek