shadPS4/src/qt_gui/translations/zh_CN.ts
DanielSvoboda 642c0bc367
QT: AutoUpdate -Formatting/Always Show Changelog (#2401)
* QT: AutoUpdate - Text formatting

* +

* Always Show Changelog

* +

update Channel is already called once, it doesn't need to be called again
2025-02-12 19:04:35 +02:00

1507 lines
46 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2025 shadPS4 Emulator Project
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About shadPS4</source>
<translation>关于 shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>shadPS4</source>
<translation>shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
<translation>shadPS4 是一款实验性质的开源 PlayStation 4 模拟器软件。</translation>
</message>
<message>
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
<translation>本软件不得用于运行未经合法授权而获得的游戏。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ElfViewer</name>
<message>
<source>Open Folder</source>
<translation>打开文件夹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInfoClass</name>
<message>
<source>Loading game list, please wait :3</source>
<translation>加载游戏列表中, 请稍等 :3</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>加载中...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InstallDirSelect</name>
<message>
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
<translation>shadPS4 - 选择文件目录</translation>
</message>
<message>
<source>Select which directory you want to install to.</source>
<translation>选择您想要安装到的目录。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameInstallDialog</name>
<message>
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
<translation>shadPS4 - 选择文件目录</translation>
</message>
<message>
<source>Directory to install games</source>
<translation>要安装游戏的目录</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>浏览</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>The value for location to install games is not valid.</source>
<translation>游戏安装位置无效。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GuiContextMenus</name>
<message>
<source>Create Shortcut</source>
<translation>创建快捷方式</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats / Patches</source>
<translation>作弊码/补丁</translation>
</message>
<message>
<source>SFO Viewer</source>
<translation>SFO 查看器</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation>奖杯查看器</translation>
</message>
<message>
<source>Open Folder...</source>
<translation>打开文件夹...</translation>
</message>
<message>
<source>Open Game Folder</source>
<translation>打开游戏文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Open Save Data Folder</source>
<translation>打开存档数据文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Open Log Folder</source>
<translation>打开日志文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Copy info...</source>
<translation>复制信息...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Name</source>
<translation>复制名称</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Serial</source>
<translation>复制序列号</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Version</source>
<translation>复制版本</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Size</source>
<translation>复制大小</translation>
</message>
<message>
<source>Copy All</source>
<translation>复制全部</translation>
</message>
<message>
<source>Delete...</source>
<translation>删除...</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Game</source>
<translation>删除游戏</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Update</source>
<translation>删除更新</translation>
</message>
<message>
<source>Delete DLC</source>
<translation>删除 DLC</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility...</source>
<translation>兼容性...</translation>
</message>
<message>
<source>Update database</source>
<translation>更新数据库</translation>
</message>
<message>
<source>View report</source>
<translation>查看报告</translation>
</message>
<message>
<source>Submit a report</source>
<translation>提交报告</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut creation</source>
<translation>创建快捷方式</translation>
</message>
<message>
<source>Shortcut created successfully!</source>
<translation>创建快捷方式成功!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>Error creating shortcut!</source>
<translation>创建快捷方式出错!</translation>
</message>
<message>
<source>Install PKG</source>
<translation>安装 PKG</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
<translation>游戏</translation>
</message>
<message>
<source>requiresEnableSeparateUpdateFolder_MSG</source>
<translation>这个功能需要“启用单独的更新目录”配置选项才能正常运行,如果您想要使用这个功能,请启用它。</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no update to delete!</source>
<translation>这个游戏没有更新可以删除!</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<source>This game has no DLC to delete!</source>
<translation>这个游戏没有 DLC 可以删除!</translation>
</message>
<message>
<source>DLC</source>
<translation>DLC</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation>删除 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete %1's %2 directory?</source>
<translation>您确定要删除 %1 的%2目录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Open/Add Elf Folder</source>
<translation>打开/添加 Elf 文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Install Packages (PKG)</source>
<translation>安装 Packages (PKG)</translation>
</message>
<message>
<source>Boot Game</source>
<translation>启动游戏</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation>检查更新</translation>
</message>
<message>
<source>About shadPS4</source>
<translation>关于 shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>Configure...</source>
<translation>设置...</translation>
</message>
<message>
<source>Install application from a .pkg file</source>
<translation>从 .pkg 文件安装应用程序</translation>
</message>
<message>
<source>Recent Games</source>
<translation>最近启动的游戏</translation>
</message>
<message>
<source>Open shadPS4 Folder</source>
<translation>Open shadPS4 Folder</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
<source>Exit shadPS4</source>
<translation>退出 shadPS4</translation>
</message>
<message>
<source>Exit the application.</source>
<translation>退出应用程序。</translation>
</message>
<message>
<source>Show Game List</source>
<translation>显示游戏列表</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Refresh</source>
<translation>刷新游戏列表</translation>
</message>
<message>
<source>Tiny</source>
<translation>微小</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Large</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>列表视图</translation>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation>表格视图</translation>
</message>
<message>
<source>Elf Viewer</source>
<translation>Elf 查看器</translation>
</message>
<message>
<source>Game Install Directory</source>
<translation>游戏安装目录</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats/Patches</source>
<translation>下载作弊码/补丁</translation>
</message>
<message>
<source>Dump Game List</source>
<translation>导出游戏列表</translation>
</message>
<message>
<source>PKG Viewer</source>
<translation>PKG 查看器</translation>
</message>
<message>
<source>Search...</source>
<translation>搜索...</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>文件</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>显示</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Icons</source>
<translation>游戏列表图标</translation>
</message>
<message>
<source>Game List Mode</source>
<translation>游戏列表模式</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>Utils</source>
<translation>工具</translation>
</message>
<message>
<source>Themes</source>
<translation>主题</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>帮助</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation>Dark</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>Light</translation>
</message>
<message>
<source>Green</source>
<translation>Green</translation>
</message>
<message>
<source>Blue</source>
<translation>Blue</translation>
</message>
<message>
<source>Violet</source>
<translation>Violet</translation>
</message>
<message>
<source>toolBar</source>
<translation>工具栏</translation>
</message>
<message>
<source>Game List</source>
<translation>游戏列表</translation>
</message>
<message>
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
<translation> * 不支持的 Vulkan 版本</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
<translation>下载所有已安装游戏的作弊码</translation>
</message>
<message>
<source>Download Patches For All Games</source>
<translation>下载所有游戏的补丁</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>下载完成</translation>
</message>
<message>
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
<translation>您已下载了所有已安装游戏的作弊码。</translation>
</message>
<message>
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
<translation>补丁下载成功!</translation>
</message>
<message>
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
<translation>所有游戏的可用补丁都已下载。</translation>
</message>
<message>
<source>Games: </source>
<translation>游戏:</translation>
</message>
<message>
<source>PKG File (*.PKG)</source>
<translation>PKG 文件 (*.PKG)</translation>
</message>
<message>
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
<translation>ELF 文件 (*.bin *.elf *.oelf)</translation>
</message>
<message>
<source>Game Boot</source>
<translation>启动游戏</translation>
</message>
<message>
<source>Only one file can be selected!</source>
<translation>只能选择一个文件!</translation>
</message>
<message>
<source>PKG Extraction</source>
<translation>PKG 解压</translation>
</message>
<message>
<source>Patch detected!</source>
<translation>检测到补丁!</translation>
</message>
<message>
<source>PKG and Game versions match: </source>
<translation>PKG 和游戏版本匹配:</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to overwrite?</source>
<translation>您想要覆盖吗?</translation>
</message>
<message>
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
<translation>PKG 版本 %1 比已安装版本更旧:</translation>
</message>
<message>
<source>Game is installed: </source>
<translation>游戏已安装:</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to install Patch: </source>
<translation>您想安装补丁吗:</translation>
</message>
<message>
<source>DLC Installation</source>
<translation>DLC 安装</translation>
</message>
<message>
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
<translation>您想安装 DLC%1 吗?</translation>
</message>
<message>
<source>DLC already installed:</source>
<translation>DLC 已经安装:</translation>
</message>
<message>
<source>Game already installed</source>
<translation>游戏已经安装</translation>
</message>
<message>
<source>PKG is a patch, please install the game first!</source>
<translation>PKG 是一个补丁,请先安装游戏!</translation>
</message>
<message>
<source>PKG ERROR</source>
<translation>PKG 错误</translation>
</message>
<message>
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
<translation>正在解压 PKG %1/%2</translation>
</message>
<message>
<source>Extraction Finished</source>
<translation>解压完成</translation>
</message>
<message>
<source>Game successfully installed at %1</source>
<translation>游戏成功安装在 %1</translation>
</message>
<message>
<source>File doesn't appear to be a valid PKG file</source>
<translation>文件似乎不是有效的 PKG 文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PKGViewer</name>
<message>
<source>Open Folder</source>
<translation>打开文件夹</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrophyViewer</name>
<message>
<source>Trophy Viewer</source>
<translation>奖杯查看器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>设置</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>常规</translation>
</message>
<message>
<source>System</source>
<translation>系统</translation>
</message>
<message>
<source>Console Language</source>
<translation>主机语言</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator Language</source>
<translation>模拟器语言</translation>
</message>
<message>
<source>Emulator</source>
<translation>模拟器</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Fullscreen</source>
<translation>启用全屏</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen Mode</source>
<translation>全屏模式</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Separate Update Folder</source>
<translation>启用单独的更新目录</translation>
</message>
<message>
<source>Default tab when opening settings</source>
<translation>打开设置时的默认选项卡</translation>
</message>
<message>
<source>Show Game Size In List</source>
<translation>在列表中显示游戏大小</translation>
</message>
<message>
<source>Show Splash</source>
<translation>显示启动画面</translation>
</message>
<message>
<source>Is PS4 Pro</source>
<translation>模拟 PS4 Pro</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
<translation>启用 Discord Rich Presence</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy Key</source>
<translation>奖杯密钥</translation>
</message>
<message>
<source>Trophy</source>
<translation>奖杯</translation>
</message>
<message>
<source>Logger</source>
<translation>日志</translation>
</message>
<message>
<source>Log Type</source>
<translation>日志类型</translation>
</message>
<message>
<source>Log Filter</source>
<translation>日志过滤</translation>
</message>
<message>
<source>Open Log Location</source>
<translation>打开日志位置</translation>
</message>
<message>
<source>Input</source>
<translation>输入</translation>
</message>
<message>
<source>Cursor</source>
<translation>光标</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor</source>
<translation>隐藏光标</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
<translation>光标隐藏闲置时长</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Controller</source>
<translation>手柄</translation>
</message>
<message>
<source>Back Button Behavior</source>
<translation>返回按钮行为</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
<translation>图像</translation>
</message>
<message>
<source>GUI</source>
<translation>界面</translation>
</message>
<message>
<source>User</source>
<translation>用户</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics Device</source>
<translation>图形设备</translation>
</message>
<message>
<source>Width</source>
<translation>宽度</translation>
</message>
<message>
<source>Height</source>
<translation>高度</translation>
</message>
<message>
<source>Vblank Divider</source>
<translation>Vblank Divider</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>高级</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Shaders Dumping</source>
<translation>启用着色器转储</translation>
</message>
<message>
<source>Enable NULL GPU</source>
<translation>启用 NULL GPU</translation>
</message>
<message>
<source>Paths</source>
<translation>路径</translation>
</message>
<message>
<source>Game Folders</source>
<translation>游戏文件夹</translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<translation>添加...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>删除</translation>
</message>
<message>
<source>Debug</source>
<translation>调试</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Debug Dumping</source>
<translation>启用调试转储</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
<translation>启用 Vulkan 验证层</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
<translation>启用 Vulkan 同步验证</translation>
</message>
<message>
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
<translation>启用 RenderDoc 调试</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Crash Diagnostics</source>
<translation>启用崩溃诊断</translation>
</message>
<message>
<source>Collect Shaders</source>
<translation>收集着色器</translation>
</message>
<message>
<source>Copy GPU Buffers</source>
<translation>复制 GPU 缓冲区</translation>
</message>
<message>
<source>Host Debug Markers</source>
<translation>Host 调试标记</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Debug Markers</source>
<translation>Geust 调试标记</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates at Startup</source>
<translation>启动时检查更新</translation>
</message>
<message>
<source>Always Show Changelog</source>
<translation>始终显示变更日志</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel</source>
<translation>更新频道</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates</source>
<translation>检查更新</translation>
</message>
<message>
<source>GUI Settings</source>
<translation>界面设置</translation>
</message>
<message>
<source>Title Music</source>
<translation>标题音乐</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Trophy Pop-ups</source>
<translation>禁止弹出奖杯</translation>
</message>
<message>
<source>Background Image</source>
<translation>背景图片</translation>
</message>
<message>
<source>Show Background Image</source>
<translation>显示背景图片</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
<translation>可见度</translation>
</message>
<message>
<source>Play title music</source>
<translation>播放标题音乐</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database On Startup</source>
<translation>启动时更新兼容性数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Game Compatibility</source>
<translation>游戏兼容性</translation>
</message>
<message>
<source>Display Compatibility Data</source>
<translation>显示兼容性数据</translation>
</message>
<message>
<source>Update Compatibility Database</source>
<translation>更新兼容性数据库</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>音量</translation>
</message>
<message>
<source>Audio Backend</source>
<translation>音频后端</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>应用</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Defaults</source>
<translation>恢复默认</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
<translation>将鼠标指针指向选项以显示其描述。</translation>
</message>
<message>
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
<translation>主机语言:\n设置 PS4 游戏中使用的语言。\n建议设置为支持的语言这将因地区而异。</translation>
</message>
<message>
<source>emulatorLanguageGroupBox</source>
<translation>模拟器语言:\n设置模拟器用户界面的语言。</translation>
</message>
<message>
<source>fullscreenCheckBox</source>
<translation>启用全屏:\n以全屏模式启动游戏。\n您可以按 F11 键切换回窗口模式。</translation>
</message>
<message>
<source>separateUpdatesCheckBox</source>
<translation>启用单独的更新目录:\n启用安装游戏更新到一个单独的目录中以更便于管理。</translation>
</message>
<message>
<source>showSplashCheckBox</source>
<translation>显示启动画面:\n在游戏启动时显示游戏的启动画面特殊图像</translation>
</message>
<message>
<source>ps4proCheckBox</source>
<translation>模拟 PS4 Pro:\n使模拟器作为 PS4 Pro 运行,可以在支持的游戏中激活特殊功能。</translation>
</message>
<message>
<source>discordRPCCheckbox</source>
<translation>启用 Discord Rich Presence\n在您的 Discord 个人资料上显示模拟器图标和相关信息。</translation>
</message>
<message>
<source>userName</source>
<translation>用户名:\n设置 PS4 帐户的用户名,某些游戏中可能会显示此名称。</translation>
</message>
<message>
<source>TrophyKey</source>
<translation>奖杯密钥:\n用于解密奖杯的密钥。必须从您的越狱主机中获得。\n仅包含十六进制字符。</translation>
</message>
<message>
<source>logTypeGroupBox</source>
<translation>日志类型:\n设置日志窗口输出的同步方式以提高性能。可能会对模拟产生不良影响。</translation>
</message>
<message>
<source>logFilter</source>
<translation>日志过滤器:\n过滤日志仅打印特定信息。\n例如"Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" 级别: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - 按此顺序,特定级别将静默列表中所有先前的级别,并记录所有后续级别。</translation>
</message>
<message>
<source>updaterGroupBox</source>
<translation>更新:\nRelease每月发布的官方版本可能非常过时但更可靠且经过测试。\nNightly包含所有最新功能和修复的开发版本但可能包含错误且稳定性较低。</translation>
</message>
<message>
<source>GUIBackgroundImageGroupBox</source>
<translation>背景图片:\n控制游戏背景图片的可见度。</translation>
</message>
<message>
<source>GUIMusicGroupBox</source>
<translation>播放标题音乐:\n如果游戏支持在图形界面选择游戏时播放特殊音乐。</translation>
</message>
<message>
<source>disableTrophycheckBox</source>
<translation>禁止弹出奖杯:\n禁用游戏内奖杯通知。可以在奖杯查看器中继续跟踪奖杯进度在主窗口中右键点击游戏</translation>
</message>
<message>
<source>hideCursorGroupBox</source>
<translation>隐藏光标:\n选择光标何时消失\n从不: 从不隐藏光标。\n闲置光标在闲置若干秒后消失。\n始终始终隐藏光标。</translation>
</message>
<message>
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
<translation>光标隐藏闲置时长:\n光标自动隐藏之前的闲置时长。</translation>
</message>
<message>
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
<translation>返回按钮行为:\n设置手柄的返回按钮模拟在 PS4 触控板上指定位置的点击。</translation>
</message>
<message>
<source>enableCompatibilityCheckBox</source>
<translation>显示兼容性数据:\n在列表视图中显示游戏兼容性信息。启用“启动时更新兼容性数据库”以获取最新信息。</translation>
</message>
<message>
<source>checkCompatibilityOnStartupCheckBox</source>
<translation>启动时更新兼容性数据库:\n当 shadPS4 启动时自动更新兼容性数据库。</translation>
</message>
<message>
<source>updateCompatibilityButton</source>
<translation>更新兼容性数据库:\n立即更新兼容性数据库。</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>从不</translation>
</message>
<message>
<source>Idle</source>
<translation>闲置</translation>
</message>
<message>
<source>Always</source>
<translation>始终</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Left</source>
<translation>触控板左侧</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Right</source>
<translation>触控板右侧</translation>
</message>
<message>
<source>Touchpad Center</source>
<translation>触控板中间</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
<translation>图形设备:\n在具有多个 GPU 的系统中,从下拉列表中选择要使用的 GPU\n或者选择“自动选择”由模拟器决定。</translation>
</message>
<message>
<source>resolutionLayout</source>
<translation>宽度/高度:\n设置启动游戏时的窗口大小游戏过程中可以调整。\n这与游戏内的分辨率不同。</translation>
</message>
<message>
<source>heightDivider</source>
<translation>Vblank Divider\n模拟器刷新的帧率会乘以此数字。改变此项可能会导致游戏速度加快或破坏游戏中不期望此变化的关键功能</translation>
</message>
<message>
<source>dumpShadersCheckBox</source>
<translation>启用着色器转储:\n用于技术调试在渲染期间将游戏着色器保存到文件夹中。</translation>
</message>
<message>
<source>nullGpuCheckBox</source>
<translation>启用 NULL GPU\n用于技术调试禁用游戏渲染就像没有显卡一样。</translation>
</message>
<message>
<source>gameFoldersBox</source>
<translation>游戏文件夹:\n检查已安装游戏的文件夹列表。</translation>
</message>
<message>
<source>addFolderButton</source>
<translation>添加:\n将文件夹添加到列表。</translation>
</message>
<message>
<source>removeFolderButton</source>
<translation>移除:\n从列表中移除文件夹。</translation>
</message>
<message>
<source>debugDump</source>
<translation>启用调试转储:\n将当前正在运行的 PS4 程序的导入和导出符号及文件头信息保存到目录中。</translation>
</message>
<message>
<source>vkValidationCheckBox</source>
<translation>启用 Vulkan 验证层:\n启用一个系统来验证 Vulkan 渲染器的状态并记录其内部状态的信息。\n这将降低性能并可能改变模拟的行为。</translation>
</message>
<message>
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
<translation>启用 Vulkan 同步验证:\n启用一个系统来验证 Vulkan 渲染任务的时间。\n这将降低性能并可能改变模拟的行为。</translation>
</message>
<message>
<source>rdocCheckBox</source>
<translation>启用 RenderDoc 调试:\n启用后模拟器将提供与 Renderdoc 的兼容性,允许在渲染过程中捕获和分析当前渲染的帧。</translation>
</message>
<message>
<source>collectShaderCheckBox</source>
<translation>收集着色器:\n您需要启用此功能才能使用调试菜单Ctrl + F10编辑着色器。</translation>
</message>
<message>
<source>crashDiagnosticsCheckBox</source>
<translation>崩溃诊断:\n创建一个包含崩溃时 Vulkan 状态的 .yaml 文件。\n对于调试“Device lost”错误很有用。如果您启用了此功能您应该同时启用 Host 和 Guest 调试标记。\n此功能在 Intel 显卡上不可用。\n您需要启用 Vulkan 验证层并安装 Vulkan SDK 才能使用此功能。</translation>
</message>
<message>
<source>copyGPUBuffersCheckBox</source>
<translation>复制 GPU 缓冲区:\n绕过涉及 GPU 提交的竞态条件。\n对于 PM4 type 0 崩溃可能有帮助,也可能没有帮助。</translation>
</message>
<message>
<source>hostMarkersCheckBox</source>
<translation>Host 调试标记:\n在 Vulkan 命令周围插入模拟器端信息,如特定 AMD GPU 命令的标记,以及为资源提供调试名称。\n如果您已启用此功能应同时启用崩溃诊断。\n对 RenderDoc 等程序很有用。</translation>
</message>
<message>
<source>guestMarkersCheckBox</source>
<translation>Guest 调试标记:\n在命令缓冲区中插入游戏本身添加的任何调试标记。\n如果您已启用此功能应同时启用崩溃诊断。\n对 RenderDoc 等程序很有用。</translation>
</message>
<message>
<source>saveDataBox</source>
<translation>存档数据路径:\n保存游戏存档数据的目录。</translation>
</message>
<message>
<source>browseButton</source>
<translation>浏览:\n选择一个目录保存游戏存档数据。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheatsPatches</name>
<message>
<source>Cheats / Patches for </source>
<translation>作弊码/补丁:</translation>
</message>
<message>
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
<translation>作弊码/补丁是实验性的。\n请小心使用。\n\n通过选择存储库并点击下载按钮下载该游戏的作弊码。\n在“补丁”选项卡中您可以一次性下载所有补丁选择要使用的补丁并保存选择。\n\n由于我们不开发作弊码/补丁,\n请将问题报告给作弊码/补丁的作者。\n\n创建了新的作弊码/补丁?欢迎提交到我们的仓库:\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
</message>
<message>
<source>No Image Available</source>
<translation>没有可用的图片</translation>
</message>
<message>
<source>Serial: </source>
<translation>序列号:</translation>
</message>
<message>
<source>Version: </source>
<translation>版本:</translation>
</message>
<message>
<source>Size: </source>
<translation>大小:</translation>
</message>
<message>
<source>Select Cheat File:</source>
<translation>选择作弊码文件:</translation>
</message>
<message>
<source>Repository:</source>
<translation>存储库:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Cheats</source>
<translation>下载作弊码</translation>
</message>
<message>
<source>Delete File</source>
<translation>删除文件</translation>
</message>
<message>
<source>No files selected.</source>
<translation>没有选择文件。</translation>
</message>
<message>
<source>You can delete the cheats you don't want after downloading them.</source>
<translation>您可以在下载后删除不想要的作弊码。</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
<translation>您要删除选中的文件吗?\n%1</translation>
</message>
<message>
<source>Select Patch File:</source>
<translation>选择补丁文件:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Patches</source>
<translation>下载补丁</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats</source>
<translation>作弊码</translation>
</message>
<message>
<source>Patches</source>
<translation>补丁</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>No patch selected.</source>
<translation>没有选择补丁。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
<translation>无法打开 files.json 进行读取。</translation>
</message>
<message>
<source>No patch file found for the current serial.</source>
<translation>未找到当前序列号的补丁文件。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the file for reading.</source>
<translation>无法打开文件进行读取。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the file for writing.</source>
<translation>无法打开文件进行写入。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse XML: </source>
<translation>解析 XML 失败:</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>成功</translation>
</message>
<message>
<source>Options saved successfully.</source>
<translation>选项已成功保存。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid Source</source>
<translation>无效的来源</translation>
</message>
<message>
<source>The selected source is invalid.</source>
<translation>选择的来源无效。</translation>
</message>
<message>
<source>File Exists</source>
<translation>文件已存在</translation>
</message>
<message>
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
<translation>文件已存在,您要替换它吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save file:</source>
<translation>保存文件失败:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download file:</source>
<translation>下载文件失败:</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats Not Found</source>
<translation>未找到作弊码</translation>
</message>
<message>
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
<translation>在所选存储库的版本中找不到该游戏的作弊码,请尝试其他存储库或游戏版本。</translation>
</message>
<message>
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
<translation>作弊码下载成功</translation>
</message>
<message>
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
<translation>您已从所选存储库中成功下载了该游戏版本的作弊码。您还可以尝试从其他存储库下载,或通过从列表中选择文件来使用它们。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save:</source>
<translation>保存失败:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download:</source>
<translation>下载失败:</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>下载完成</translation>
</message>
<message>
<source>DownloadComplete_MSG</source>
<translation>补丁下载成功!所有可用的补丁已下载完成,无需像作弊码那样单独下载每个游戏的补丁。如果补丁没有出现,可能是该补丁不适用于当前游戏的序列号和版本。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
<translation>无法解析 HTML 中的 JSON 数据。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
<translation>无法获取 HTML 页面。</translation>
</message>
<message>
<source>The game is in version: %1</source>
<translation>游戏版本:%1</translation>
</message>
<message>
<source>The downloaded patch only works on version: %1</source>
<translation>下载的补丁仅适用于版本:%1</translation>
</message>
<message>
<source>You may need to update your game.</source>
<translation>您可能需要更新您的游戏。</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatibility Notice</source>
<translation>不兼容通知</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open file:</source>
<translation>无法打开文件:</translation>
</message>
<message>
<source>XML ERROR:</source>
<translation>XML 错误:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open files.json for writing</source>
<translation>无法打开 files.json 进行写入</translation>
</message>
<message>
<source>Author: </source>
<translation>作者:</translation>
</message>
<message>
<source>Directory does not exist:</source>
<translation>目录不存在:</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
<translation>无法打开 files.json 进行读取。</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>名称:</translation>
</message>
<message>
<source>Can't apply cheats before the game is started</source>
<translation>在游戏启动之前无法应用作弊码。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListFrame</name>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>图标</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>名称</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>序列号</translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility</source>
<translation>兼容性</translation>
</message>
<message>
<source>Region</source>
<translation>区域</translation>
</message>
<message>
<source>Firmware</source>
<translation>固件</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>大小</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>路径</translation>
</message>
<message>
<source>Play Time</source>
<translation>游戏时间</translation>
</message>
<message>
<source>Never Played</source>
<translation>未玩过</translation>
</message>
<message>
<source>h</source>
<translation>小时</translation>
</message>
<message>
<source>m</source>
<translation>分钟</translation>
</message>
<message>
<source>s</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Compatibility is untested</source>
<translation>兼容性未经测试</translation>
</message>
<message>
<source>Game does not initialize properly / crashes the emulator</source>
<translation>游戏无法正确初始化/模拟器崩溃</translation>
</message>
<message>
<source>Game boots, but only displays a blank screen</source>
<translation>游戏启动,但只显示白屏</translation>
</message>
<message>
<source>Game displays an image but does not go past the menu</source>
<translation>游戏显示图像但无法通过菜单页面</translation>
</message>
<message>
<source>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</source>
<translation>游戏有严重的 Bug 或太卡无法游玩</translation>
</message>
<message>
<source>Game can be completed with playable performance and no major glitches</source>
<translation>游戏能在可玩的性能下通关且没有重大 Bug</translation>
</message>
<message>
<source>Click to see details on github</source>
<translation>点击查看 GitHub 上的详细信息</translation>
</message>
<message>
<source>Last updated</source>
<translation>最后更新</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckUpdate</name>
<message>
<source>Auto Updater</source>
<translation>自动更新程序</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>Network error:</source>
<translation>网络错误:</translation>
</message>
<message>
<source>Error_Github_limit_MSG</source>
<translation>自动更新程序每小时最多允许 60 次更新检查。\n您已达到此限制。请稍后再试。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to parse update information.</source>
<translation>无法解析更新信息。</translation>
</message>
<message>
<source>No pre-releases found.</source>
<translation>未找到预发布版本。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid release data.</source>
<translation>无效的发布数据。</translation>
</message>
<message>
<source>No download URL found for the specified asset.</source>
<translation>未找到指定资源的下载地址。</translation>
</message>
<message>
<source>Your version is already up to date!</source>
<translation>您的版本已经是最新的!</translation>
</message>
<message>
<source>Update Available</source>
<translation>可用更新</translation>
</message>
<message>
<source>Update Channel</source>
<translation>更新频道</translation>
</message>
<message>
<source>Current Version</source>
<translation>当前版本</translation>
</message>
<message>
<source>Latest Version</source>
<translation>最新版本</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update?</source>
<translation>您想要更新吗?</translation>
</message>
<message>
<source>Show Changelog</source>
<translation>显示更新日志</translation>
</message>
<message>
<source>Check for Updates at Startup</source>
<translation>启动时检查更新</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Hide Changelog</source>
<translation>隐藏更新日志</translation>
</message>
<message>
<source>Changes</source>
<translation>更新日志</translation>
</message>
<message>
<source>Network error occurred while trying to access the URL</source>
<translation>尝试访问网址时发生网络错误</translation>
</message>
<message>
<source>Download Complete</source>
<translation>下载完成</translation>
</message>
<message>
<source>The update has been downloaded, press OK to install.</source>
<translation>更新已下载,请按 OK 安装。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save the update file at</source>
<translation>无法保存更新文件到</translation>
</message>
<message>
<source>Starting Update...</source>
<translation>正在开始更新...</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to create the update script file</source>
<translation>无法创建更新脚本文件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameListUtils</name>
<message>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<source>GB</source>
<translation>GB</translation>
</message>
<message>
<source>TB</source>
<translation>TB</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CompatibilityInfoClass</name>
<message>
<source>Fetching compatibility data, please wait</source>
<translation>正在获取兼容性数据,请稍等</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
<source>Loading...</source>
<translation>加载中...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to update compatibility data! Try again later.</source>
<translation>无法更新兼容性数据!稍后再试。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open compatibility_data.json for writing.</source>
<translation>无法打开 compatibility_data.json 进行写入。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation>无法启动</translation>
</message>
<message>
<source>Boots</source>
<translation>可启动</translation>
</message>
<message>
<source>Menus</source>
<translation>可进入菜单</translation>
</message>
<message>
<source>Ingame</source>
<translation>可进入游戏内</translation>
</message>
<message>
<source>Playable</source>
<translation>可通关</translation>
</message>
</context>
</TS>