mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-06-26 20:36:16 +00:00
1664 lines
No EOL
60 KiB
XML
1664 lines
No EOL
60 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="da_DK">
|
|
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2024 shadPS4 Emulator Project
|
|
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_dialog.ui" line="16"/>
|
|
<source>About shadPS4</source>
|
|
<translation>About shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_dialog.ui" line="60"/>
|
|
<source>shadPS4</source>
|
|
<translation>shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_dialog.ui" line="78"/>
|
|
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
|
|
<translation>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_dialog.ui" line="99"/>
|
|
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
|
|
<translation>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ElfViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../elf_viewer.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Open Folder</source>
|
|
<translation>Open Folder</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameInfoClass</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Loading game list, please wait :3</source>
|
|
<translation>Loading game list, please wait :3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_info.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Loading...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InstallDirSelect</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install_dir_select.cpp" line="30"/>
|
|
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
|
<translation>shadPS4 - Choose directory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install_dir_select.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Select which directory you want to install to.</source>
|
|
<translation>Select which directory you want to install to.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameInstallDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="24"/>
|
|
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
|
<translation>shadPS4 - Choose directory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Directory to install games</source>
|
|
<translation>Directory to install games</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Browse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>The value for location to install games is not valid.</source>
|
|
<translation>The value for location to install games is not valid.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiContextMenus</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="46"/>
|
|
<source>Create Shortcut</source>
|
|
<translation>Create Shortcut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="48"/>
|
|
<source>Cheats / Patches</source>
|
|
<translation>Trick / Patches</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="49"/>
|
|
<source>SFO Viewer</source>
|
|
<translation>SFO Viewer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
|
|
<source>Trophy Viewer</source>
|
|
<translation>Trophy Viewer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="49"/>
|
|
<source>Open Folder...</source>
|
|
<translation>Åbn Mappe...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
|
|
<source>Open Game Folder</source>
|
|
<translation>Åbn Spilmappe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="51"/>
|
|
<source>Open Save Data Folder</source>
|
|
<translation>Åbn Gem Data Mappe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="52"/>
|
|
<source>Open Log Folder</source>
|
|
<translation>Åbn Log Mappe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="59"/>
|
|
<source>Copy info...</source>
|
|
<translation>Copy info...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="60"/>
|
|
<source>Copy Name</source>
|
|
<translation>Copy Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="61"/>
|
|
<source>Copy Serial</source>
|
|
<translation>Copy Serial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="62"/>
|
|
<source>Copy All</source>
|
|
<translation>Copy All</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="72"/>
|
|
<source>Delete...</source>
|
|
<translation>Delete...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="73"/>
|
|
<source>Delete Game</source>
|
|
<translation>Delete Game</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="74"/>
|
|
<source>Delete Update</source>
|
|
<translation>Delete Update</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="75"/>
|
|
<source>Delete DLC</source>
|
|
<translation>Delete DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="99"/>
|
|
<source>Compatibility...</source>
|
|
<translation>Compatibility...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="100"/>
|
|
<source>Update database</source>
|
|
<translation>Update database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="101"/>
|
|
<source>View report</source>
|
|
<translation>View report</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="102"/>
|
|
<source>Submit a report</source>
|
|
<translation>Submit a report</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="195"/>
|
|
<source>Shortcut creation</source>
|
|
<translation>Shortcut creation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="196"/>
|
|
<source>Shortcut created successfully!</source>
|
|
<translation>Shortcut created successfully!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="199"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="200"/>
|
|
<source>Error creating shortcut!</source>
|
|
<translation>Error creating shortcut!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="275"/>
|
|
<source>Install PKG</source>
|
|
<translation>Install PKG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="299"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Game</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="305"/>
|
|
<source>requiresEnableSeparateUpdateFolder_MSG</source>
|
|
<translation>This feature requires the 'Enable Separate Update Folder' config option to work. If you want to use this feature, please enable it.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="312"/>
|
|
<source>This game has no update to delete!</source>
|
|
<translation>This game has no update to delete!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="316"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Update</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="321"/>
|
|
<source>This game has no DLC to delete!</source>
|
|
<translation>This game has no DLC to delete!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="325"/>
|
|
<source>DLC</source>
|
|
<translation>DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="332"/>
|
|
<source>Delete %1</source>
|
|
<translation>Delete %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="333"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete %1's %2 directory?</source>
|
|
<translation>Are you sure you want to delete %1's %2 directory?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="310"/>
|
|
<source>Open/Add Elf Folder</source>
|
|
<translation>Open/Add Elf Folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="312"/>
|
|
<source>Install Packages (PKG)</source>
|
|
<translation>Install Packages (PKG)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="313"/>
|
|
<source>Boot Game</source>
|
|
<translation>Boot Game</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="308"/>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Tjek for opdateringer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="314"/>
|
|
<source>About shadPS4</source>
|
|
<translation>About shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="315"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Configure...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="318"/>
|
|
<source>Install application from a .pkg file</source>
|
|
<translation>Install application from a .pkg file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="320"/>
|
|
<source>Recent Games</source>
|
|
<translation>Recent Games</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="321"/>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>Exit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="323"/>
|
|
<source>Exit shadPS4</source>
|
|
<translation>Exit shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="327"/>
|
|
<source>Exit the application.</source>
|
|
<translation>Exit the application.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="330"/>
|
|
<source>Show Game List</source>
|
|
<translation>Show Game List</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="332"/>
|
|
<source>Game List Refresh</source>
|
|
<translation>Game List Refresh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="333"/>
|
|
<source>Tiny</source>
|
|
<translation>Tiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="334"/>
|
|
<source>Small</source>
|
|
<translation>Small</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="335"/>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>Medium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="336"/>
|
|
<source>Large</source>
|
|
<translation>Large</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="338"/>
|
|
<source>List View</source>
|
|
<translation>List View</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="340"/>
|
|
<source>Grid View</source>
|
|
<translation>Grid View</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="341"/>
|
|
<source>Elf Viewer</source>
|
|
<translation>Elf Viewer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
|
<source>Game Install Directory</source>
|
|
<translation>Game Install Directory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
|
<source>Download Cheats/Patches</source>
|
|
<translation>Download Tricks / Patches</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="345"/>
|
|
<source>Dump Game List</source>
|
|
<translation>Dump Game List</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="346"/>
|
|
<source>PKG Viewer</source>
|
|
<translation>PKG Viewer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="348"/>
|
|
<source>Search...</source>
|
|
<translation>Search...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="349"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="350"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>View</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="352"/>
|
|
<source>Game List Icons</source>
|
|
<translation>Game List Icons</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="354"/>
|
|
<source>Game List Mode</source>
|
|
<translation>Game List Mode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="355"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Settings</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="356"/>
|
|
<source>Utils</source>
|
|
<translation>Utils</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="357"/>
|
|
<source>Themes</source>
|
|
<translation>Themes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="358"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Hjælp</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="359"/>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>Dark</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="360"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Light</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="361"/>
|
|
<source>Green</source>
|
|
<translation>Green</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="362"/>
|
|
<source>Blue</source>
|
|
<translation>Blue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="363"/>
|
|
<source>Violet</source>
|
|
<translation>Violet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="364"/>
|
|
<source>toolBar</source>
|
|
<translation>toolBar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PKGViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../pkg_viewer.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Open Folder</source>
|
|
<translation>Open Folder</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrophyViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../trophy_viewer.cpp" line="8"/>
|
|
<source>Trophy Viewer</source>
|
|
<translation>Trophy Viewer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="29"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Settings</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="67"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="77"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="83"/>
|
|
<source>Console Language</source>
|
|
<translation>Console Language</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="95"/>
|
|
<source>Emulator Language</source>
|
|
<translation>Emulator Language</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="114"/>
|
|
<source>Emulator</source>
|
|
<translation>Emulator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="122"/>
|
|
<source>Enable Fullscreen</source>
|
|
<translation>Enable Fullscreen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="140"/>
|
|
<source>Enable Separate Update Folder</source>
|
|
<translation>Enable Separate Update Folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="129"/>
|
|
<source>Show Splash</source>
|
|
<translation>Show Splash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="136"/>
|
|
<source>Is PS4 Pro</source>
|
|
<translation>Is PS4 Pro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="154"/>
|
|
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
|
|
<translation>Aktiver Discord Rich Presence</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Username</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Trophy Key</source>
|
|
<translation>Trophy Key</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Trophy</source>
|
|
<translation>Trophy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="178"/>
|
|
<source>Logger</source>
|
|
<translation>Logger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="199"/>
|
|
<source>Log Type</source>
|
|
<translation>Log Type</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="235"/>
|
|
<source>Log Filter</source>
|
|
<translation>Log Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation>Indtastning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="611"/>
|
|
<source>Cursor</source>
|
|
<translation>Markør</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="635"/>
|
|
<source>Hide Cursor</source>
|
|
<translation>Skjul markør</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="668"/>
|
|
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
|
|
<translation>Timeout for skjul markør ved inaktivitet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="816"/>
|
|
<source>s</source>
|
|
<translation>s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="767"/>
|
|
<source>Controller</source>
|
|
<translation>Controller</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="797"/>
|
|
<source>Back Button Behavior</source>
|
|
<translation>Tilbageknap adfærd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Graphics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="282"/>
|
|
<source>Graphics Device</source>
|
|
<translation>Graphics Device</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="326"/>
|
|
<source>Width</source>
|
|
<translation>Width</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="357"/>
|
|
<source>Height</source>
|
|
<translation>Height</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="405"/>
|
|
<source>Vblank Divider</source>
|
|
<translation>Vblank Divider</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="453"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Advanced</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="462"/>
|
|
<source>Enable Shaders Dumping</source>
|
|
<translation>Enable Shaders Dumping</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="469"/>
|
|
<source>Enable NULL GPU</source>
|
|
<translation>Enable NULL GPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1111"/>
|
|
<source>Paths</source>
|
|
<translation>Stier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1119"/>
|
|
<source>Game Folders</source>
|
|
<translation>Spilmapper</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1141"/>
|
|
<source>Add...</source>
|
|
<translation>Tilføj...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1141"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Fjern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="537"/>
|
|
<source>Enable Debug Dumping</source>
|
|
<translation>Enable Debug Dumping</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="560"/>
|
|
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
|
|
<translation>Enable Vulkan Validation Layers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="567"/>
|
|
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
|
|
<translation>Enable Vulkan Synchronization Validation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="574"/>
|
|
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
|
|
<translation>Enable RenderDoc Debugging</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="274"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Opdatering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="286"/>
|
|
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
|
<translation>Tjek for opdateringer ved start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="313"/>
|
|
<source>Update Channel</source>
|
|
<translation>Opdateringskanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="322"/>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Tjek for opdateringer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="354"/>
|
|
<source>GUI Settings</source>
|
|
<translation>GUI-Indstillinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="475"/>
|
|
<source>Disable Trophy Pop-ups</source>
|
|
<translation>Disable Trophy Pop-ups</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="375"/>
|
|
<source>Play title music</source>
|
|
<translation>Afspil titelsang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Update Compatibility Database On Startup</source>
|
|
<translation>Update Compatibility Database On Startup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Game Compatibility</source>
|
|
<translation>Game Compatibility</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Display Compatibility Data</source>
|
|
<translation>Display Compatibility Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Update Compatibility Database</source>
|
|
<translation>Update Compatibility Database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="394"/>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Lydstyrke</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Audio Backend</source>
|
|
<translation>Audio Backend</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Spiloversigt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="168"/>
|
|
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
|
|
<translation> * Ikke understøttet Vulkan-version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="326"/>
|
|
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
|
|
<translation>Hent snyd til alle installerede spil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="328"/>
|
|
<source>Download Patches For All Games</source>
|
|
<translation>Hent patches til alle spil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Download Complete</source>
|
|
<translation>Download fuldført</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="364"/>
|
|
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
|
|
<translation>Du har hentet snyd til alle de spil, du har installeret.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="391"/>
|
|
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
|
|
<translation>Patcher hentet med succes!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="392"/>
|
|
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
|
|
<translation>Alle patches til alle spil er blevet hentet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="549"/>
|
|
<source>Games: </source>
|
|
<translation>Spil: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="575"/>
|
|
<source>PKG File (*.PKG)</source>
|
|
<translation>PKG-fil (*.PKG)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="594"/>
|
|
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
|
|
<translation>ELF-filer (*.bin *.elf *.oelf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Game Boot</source>
|
|
<translation>Spil-boot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Only one file can be selected!</source>
|
|
<translation>Kun én fil kan vælges!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="623"/>
|
|
<source>PKG Extraction</source>
|
|
<translation>PKG-udtrækning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
|
<source>Patch detected!</source>
|
|
<translation>Opdatering detekteret!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
|
<source>PKG and Game versions match: </source>
|
|
<translation>PKG og spilversioner matcher: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Would you like to overwrite?</source>
|
|
<translation>Vil du overskrive?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="639"/>
|
|
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
|
|
<translation>PKG Version %1 er ældre end den installerede version: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Game is installed: </source>
|
|
<translation>Spillet er installeret: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Would you like to install Patch: </source>
|
|
<translation>Vil du installere opdateringen: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="673"/>
|
|
<source>DLC Installation</source>
|
|
<translation>DLC Installation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
|
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
|
|
<translation>Vil du installere DLC: %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="688"/>
|
|
<source>DLC already installed:</source>
|
|
<translation>DLC allerede installeret:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="701"/>
|
|
<source>Game already installed</source>
|
|
<translation>Spillet er allerede installeret</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
|
<source>PKG is a patch, please install the game first!</source>
|
|
<translation>PKG er en patch, venligst installer spillet først!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="681"/>
|
|
<source>PKG ERROR</source>
|
|
<translation>PKG FEJL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="693"/>
|
|
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
|
|
<translation>Udvinding af PKG %1/%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="703"/>
|
|
<source>Extraction Finished</source>
|
|
<translation>Udvinding afsluttet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="704"/>
|
|
<source>Game successfully installed at %1</source>
|
|
<translation>Spillet blev installeret succesfuldt på %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="725"/>
|
|
<source>File doesn't appear to be a valid PKG file</source>
|
|
<translation>Filen ser ikke ud til at være en gyldig PKG-fil</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CheatsPatches</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Cheats / Patches for </source>
|
|
<translation>Cheats / Patches for </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="50"/>
|
|
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
|
|
<translation>Cheats/Patches er eksperimentelle.\nBrug med forsigtighed.\n\nDownload cheats individuelt ved at vælge lageret og klikke på download-knappen.\nUnder fanen Patches kan du downloade alle patches på én gang, vælge hvilke du vil bruge og gemme valget.\n\nDa vi ikke udvikler cheats/patches,\nvenligst rapporter problemer til cheat-udvikleren.\n\nHar du lavet en ny cheat? Besøg:\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="69"/>
|
|
<source>No Image Available</source>
|
|
<translation>Ingen billede tilgængelig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Serial: </source>
|
|
<translation>Serienummer: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Version: </source>
|
|
<translation>Version: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Size: </source>
|
|
<translation>Størrelse: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Select Cheat File:</source>
|
|
<translation>Vælg snyd-fil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Repository:</source>
|
|
<translation>Repository:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Download Cheats</source>
|
|
<translation>Hent snyd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Delete File</source>
|
|
<translation>Slet fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="169"/>
|
|
<source>No files selected.</source>
|
|
<translation>Ingen filer valgt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="170"/>
|
|
<source>You can delete the cheats you don't want after downloading them.</source>
|
|
<translation>Du kan slette de snyd, du ikke ønsker, efter at have hentet dem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
|
|
<translation>Ønsker du at slette den valgte fil?\n%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Select Patch File:</source>
|
|
<translation>Vælg patch-fil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Download Patches</source>
|
|
<translation>Hent patches</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Gem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="256"/>
|
|
<source>Cheats</source>
|
|
<translation>Snyd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Patches</source>
|
|
<translation>Patches</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fejl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
|
<source>No patch selected.</source>
|
|
<translation>Ingen patch valgt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
|
|
<translation>Kan ikke åbne files.json til læsning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="316"/>
|
|
<source>No patch file found for the current serial.</source>
|
|
<translation>Ingen patch-fil fundet for det nuværende serienummer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Unable to open the file for reading.</source>
|
|
<translation>Kan ikke åbne filen til læsning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="422"/>
|
|
<source>Unable to open the file for writing.</source>
|
|
<translation>Kan ikke åbne filen til skrivning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="432"/>
|
|
<source>Failed to parse XML: </source>
|
|
<translation>Kunne ikke analysere XML: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Succes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Options saved successfully.</source>
|
|
<translation>Indstillinger gemt med succes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Invalid Source</source>
|
|
<translation>Ugyldig kilde</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="471"/>
|
|
<source>The selected source is invalid.</source>
|
|
<translation>Den valgte kilde er ugyldig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="519"/>
|
|
<source>File Exists</source>
|
|
<translation>Fil findes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="520"/>
|
|
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>Filen findes allerede. Vil du erstatte den?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="539"/>
|
|
<source>Failed to save file:</source>
|
|
<translation>Kunne ikke gemme fil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="545"/>
|
|
<source>Failed to download file:</source>
|
|
<translation>Kunne ikke hente fil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
|
<source>Cheats Not Found</source>
|
|
<translation>Snyd ikke fundet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
|
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
|
|
<translation>Ingen snyd fundet til dette spil i denne version af det valgte repository, prøv et andet repository eller en anden version af spillet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="593"/>
|
|
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
|
|
<translation>Snyd hentet med succes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="594"/>
|
|
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
|
|
<translation>Du har succesfuldt hentet snyd for denne version af spillet fra det valgte repository. Du kan prøve at hente fra et andet repository, hvis det er tilgængeligt, vil det også være muligt at bruge det ved at vælge filen fra listen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="747"/>
|
|
<source>Failed to save:</source>
|
|
<translation>Kunne ikke gemme:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="754"/>
|
|
<source>Failed to download:</source>
|
|
<translation>Kunne ikke hente:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="762"/>
|
|
<source>Download Complete</source>
|
|
<translation>Download fuldført</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="763"/>
|
|
<source>DownloadComplete_MSG</source>
|
|
<translation>Patcher hentet med succes! Alle patches til alle spil er blevet hentet, der er ikke behov for at hente dem individuelt for hvert spil, som det sker med snyd. Hvis opdateringen ikke vises, kan det være, at den ikke findes for den specifikke serie og version af spillet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="773"/>
|
|
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke analysere JSON-data fra HTML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="778"/>
|
|
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke hente HTML-side.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="850"/>
|
|
<source>The game is in version: %1</source>
|
|
<translation>Spillet er i version: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="851"/>
|
|
<source>The downloaded patch only works on version: %1</source>
|
|
<translation>Den downloadede patch fungerer kun på version: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="856"/>
|
|
<source>You may need to update your game.</source>
|
|
<translation>Du skal muligvis opdatere dit spil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="860"/>
|
|
<source>Incompatibility Notice</source>
|
|
<translation>Uforenelighedsmeddelelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="801"/>
|
|
<source>Failed to open file:</source>
|
|
<translation>Kunne ikke åbne fil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="819"/>
|
|
<source>XML ERROR:</source>
|
|
<translation>XML FEJL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="826"/>
|
|
<source>Failed to open files.json for writing</source>
|
|
<translation>Kunne ikke åbne files.json til skrivning</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="925"/>
|
|
<source>Author: </source>
|
|
<translation>Forfatter: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="997"/>
|
|
<source>Directory does not exist:</source>
|
|
<translation>Mappe findes ikke:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
|
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke åbne files.json til læsning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Navn:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1163"/>
|
|
<source>Can't apply cheats before the game is started</source>
|
|
<translation>Kan ikke anvende snyd før spillet er startet.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Gem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Anvend</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Gendan standardindstillinger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Luk</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
|
|
<translation>Peg musen over et valg for at vise dets beskrivelse.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
|
|
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
|
|
<translation>Konsolsprog:\nIndstiller sproget, som PS4-spillet bruger.\nDet anbefales at indstille dette til et sprog, som spillet understøtter, hvilket kan variere efter region.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="291"/>
|
|
<source>emulatorLanguageGroupBox</source>
|
|
<translation>Emulatorsprog:\nIndstiller sproget i emulatorens brugergrænseflade.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
|
|
<source>fullscreenCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktiver fuld skærm:\nSætter automatisk spilvinduet i fuld skærm.\nDette kan skiftes ved at trykke på F11-tasten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
|
|
<source>separateUpdatesCheckBox</source>
|
|
<translation>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="295"/>
|
|
<source>showSplashCheckBox</source>
|
|
<translation>Vis startskærm:\nViser en startskærm (speciel grafik) under opstarten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="297"/>
|
|
<source>ps4proCheckBox</source>
|
|
<translation>Er det en PS4 Pro:\nGør det muligt for emulatoren at fungere som en PS4 PRO, hvilket kan aktivere visse funktioner i spil, der understøtter det.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="438"/>
|
|
<source>discordRPCCheckbox</source>
|
|
<translation>Aktiver Discord Rich Presence:\nViser emulatorikonet og relevante oplysninger på din Discord-profil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="299"/>
|
|
<source>userName</source>
|
|
<translation>Brugernavn:\nIndstiller PS4-kontoens navn, som kan blive vist i nogle spil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp"/>
|
|
<source>TrophyKey</source>
|
|
<translation>Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies.\nMust contain only the hex characters of 'Trophy Key, type Release (CEX)', without commas or 0x</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="301"/>
|
|
<source>logTypeGroupBox</source>
|
|
<translation>Logtype:\nIndstiller, om logvinduets output vil blive synkroniseret for at øge ydeevnen. Dette kan påvirke emulatorens ydeevne negativt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="303"/>
|
|
<source>logFilter</source>
|
|
<translation>Logfilter:\nFiltrerer loggen for kun at udskrive bestemte oplysninger.\nEksempler: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Niveaus: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - i rækkefølge, et valgt niveau skjuler alle forudgående niveauer og viser alle efterfølgende niveauer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
|
|
<source>updaterGroupBox</source>
|
|
<translation>Opdatering:\nRelease: Officielle builds, der frigives månedligt, som kan være meget ældre, men mere stabile og testet.\nNightly: Udviklerbuilds med de nyeste funktioner og rettelser, men som kan indeholde fejl og være mindre stabile.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
|
|
<source>GUIgroupBox</source>
|
|
<translation>Titelsmusikafspilning:\nHvis spillet understøtter det, aktiver speciel musik, når spillet vælges i brugergrænsefladen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="267"/>
|
|
<source>disableTrophycheckBox</source>
|
|
<translation>Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="450"/>
|
|
<source>hideCursorGroupBox</source>
|
|
<translation>Skjul Cursor:\nVælg hvornår cursoren skal forsvinde:\nAldrig: Du vil altid se musen.\nInaktiv: Indstil en tid for, hvornår den skal forsvinde efter at være inaktiv.\nAltid: du vil aldrig se musen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="452"/>
|
|
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
|
|
<translation>Indstil en tid for, at musen skal forsvinde efter at være inaktiv.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="454"/>
|
|
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
|
|
<translation>Tilbageknap Adfærd:\nIndstiller controllerens tilbageknap til at efterligne tryk på den angivne position på PS4 berøringsflade.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp"/>
|
|
<source>enableCompatibilityCheckBox</source>
|
|
<translation>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp"/>
|
|
<source>checkCompatibilityOnStartupCheckBox</source>
|
|
<translation>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp"/>
|
|
<source>updateCompatibilityButton</source>
|
|
<translation>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>Aldrig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Idle</source>
|
|
<translation>Inaktiv</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Always</source>
|
|
<translation>Altid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Touchpad Left</source>
|
|
<translation>Berøringsplade Venstre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Touchpad Right</source>
|
|
<translation>Berøringsplade Højre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Touchpad Center</source>
|
|
<translation>Berøringsplade Center</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="104"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Ingen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
|
|
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
|
|
<translation>Grafikadapter:\nPå systemer med flere GPU'er skal du vælge den GPU, emulatoren vil bruge fra en rullemenu,\neller vælge "Auto Select" for at vælge den automatisk.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="314"/>
|
|
<source>resolutionLayout</source>
|
|
<translation>Skærmopløsning:\nIndstiller emulatorvinduets størrelse under afspilning, som kan ændres under afspilning.\nDette er forskelligt fra selve spillets opløsning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="318"/>
|
|
<source>heightDivider</source>
|
|
<translation>Opdateringshastighedsdeler:\nMultiplicerer den frekvens, som emulatoren opdaterer billedet med, med dette tal. Ændring af dette kan have negative effekter, såsom hurtigere spil eller ødelagte funktioner!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="320"/>
|
|
<source>dumpShadersCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktiver dumping af Shaders:\nTil teknisk fejlfinding gemmer det spillets shaders i en mappe under afspilning.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="322"/>
|
|
<source>nullGpuCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktiver virtuel GPU:\nTil teknisk fejlfinding deaktiverer det spilvisning, som om der ikke var et grafikkort.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
|
<source>gameFoldersBox</source>
|
|
<translation>Spilmappen:\nListen over mapper til at tjekke for installerede spil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
|
<source>addFolderButton</source>
|
|
<translation>Tilføj:\nTilføj en mappe til listen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
|
<source>removeFolderButton</source>
|
|
<translation>Fjern:\nFjern en mappe fra listen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
|
|
<source>debugDump</source>
|
|
<translation>Aktiver debugging-dump:\nGemmer import/export-symboler og headeroplysninger for det aktuelle PS4-program til en mappe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>
|
|
<source>vkValidationCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktiver Vulkan-valideringslag:\nAktiverer et system, der validerer Vulkan-driverens tilstand og logger oplysninger om dens interne tilstand. Dette vil reducere ydeevnen og kan muligvis ændre emulatorens adfærd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="333"/>
|
|
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktiver Vulkan-synkroniseringsvalidering:\nAktiverer et system, der validerer tidspunktet for Vulkan's renderingsopgaver. Dette vil reducere ydeevnen og kan muligvis ændre emulatorens adfærd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="335"/>
|
|
<source>rdocCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktiver RenderDoc-fejlfinding:\nHvis aktiveret, giver det emulatoren mulighed for kompatibilitet med Renderdoc til at fange og analysere det aktuelle gengivne billede.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListFrame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Navn</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Serial</source>
|
|
<translation>Seriel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Compatibility</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Region</source>
|
|
<translation>Region</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Firmware</source>
|
|
<translation>Firmware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Størrelse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Sti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Play Time</source>
|
|
<translation>Spilletid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Never Played</source>
|
|
<translation>Never Played</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>h</source>
|
|
<translation>h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>s</source>
|
|
<translation>s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Compatibility is untested</source>
|
|
<translation>Compatibility is untested</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Game does not initialize properly / crashes the emulator</source>
|
|
<translation>Game does not initialize properly / crashes the emulator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Game boots, but only displays a blank screen</source>
|
|
<translation>Game boots, but only displays a blank screen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Game displays an image but does not go past the menu</source>
|
|
<translation>Game displays an image but does not go past the menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</source>
|
|
<translation>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Game can be completed with playable performance and no major glitches</source>
|
|
<translation>Game can be completed with playable performance and no major glitches</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CheckUpdate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Auto Updater</source>
|
|
<translation>Automatisk opdatering</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fejl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Network error:</source>
|
|
<translation>Netsværksfejl:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Failed to parse update information.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke analysere opdateringsoplysninger.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="89"/>
|
|
<source>No pre-releases found.</source>
|
|
<translation>Ingen forhåndsudgivelser fundet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Invalid release data.</source>
|
|
<translation>Ugyldige udgivelsesdata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="142"/>
|
|
<source>No download URL found for the specified asset.</source>
|
|
<translation>Ingen download-URL fundet for den specificerede aktiver.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Your version is already up to date!</source>
|
|
<translation>Din version er allerede opdateret!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Update Available</source>
|
|
<translation>Opdatering tilgængelig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Update Channel</source>
|
|
<translation>Opdateringskanal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Current Version</source>
|
|
<translation>Nuværende version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Latest Version</source>
|
|
<translation>Nyeste version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Do you want to update?</source>
|
|
<translation>Vil du opdatere?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Show Changelog</source>
|
|
<translation>Vis ændringslog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
|
<translation>Tjek for opdateringer ved start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Opdater</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="200"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nej</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Hide Changelog</source>
|
|
<translation>Skjul ændringslog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Changes</source>
|
|
<translation>Ændringer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="310"/>
|
|
<source>Network error occurred while trying to access the URL</source>
|
|
<translation>Netsværksfejl opstod, mens der blev forsøgt at få adgang til URL'en</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Download Complete</source>
|
|
<translation>Download fuldført</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="331"/>
|
|
<source>The update has been downloaded, press OK to install.</source>
|
|
<translation>Opdateringen er blevet downloadet, tryk på OK for at installere.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Failed to save the update file at</source>
|
|
<translation>Kunne ikke gemme opdateringsfilen på</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="545"/>
|
|
<source>Starting Update...</source>
|
|
<translation>Starter opdatering...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="619"/>
|
|
<source>Failed to create the update script file</source>
|
|
<translation>Kunne ikke oprette opdateringsscriptfilen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListUtils</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_utils.h" line="34"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_utils.h" line="34"/>
|
|
<source>KB</source>
|
|
<translation>KB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_utils.h" line="34"/>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation>MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_utils.h" line="34"/>
|
|
<source>GB</source>
|
|
<translation>GB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_utils.h" line="34"/>
|
|
<source>TB</source>
|
|
<translation>TB</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |