mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-05-29 06:43:17 +00:00
1664 lines
No EOL
60 KiB
XML
1664 lines
No EOL
60 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="id">
|
|
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2024 shadPS4 Emulator Project
|
|
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_dialog.ui" line="16"/>
|
|
<source>About shadPS4</source>
|
|
<translation>About shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_dialog.ui" line="60"/>
|
|
<source>shadPS4</source>
|
|
<translation>shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_dialog.ui" line="78"/>
|
|
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
|
|
<translation>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../about_dialog.ui" line="99"/>
|
|
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
|
|
<translation>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ElfViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../elf_viewer.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Open Folder</source>
|
|
<translation>Open Folder</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameInfoClass</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Loading game list, please wait :3</source>
|
|
<translation>Loading game list, please wait :3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_info.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Loading...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InstallDirSelect</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install_dir_select.cpp" line="30"/>
|
|
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
|
<translation>shadPS4 - Choose directory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../install_dir_select.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Select which directory you want to install to.</source>
|
|
<translation>Select which directory you want to install to.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameInstallDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="24"/>
|
|
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
|
<translation>shadPS4 - Choose directory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Directory to install games</source>
|
|
<translation>Directory to install games</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Browse</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>The value for location to install games is not valid.</source>
|
|
<translation>The value for location to install games is not valid.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiContextMenus</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="46"/>
|
|
<source>Create Shortcut</source>
|
|
<translation>Create Shortcut</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="48"/>
|
|
<source>Cheats / Patches</source>
|
|
<translation>Cheat / Patch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="49"/>
|
|
<source>SFO Viewer</source>
|
|
<translation>SFO Viewer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
|
|
<source>Trophy Viewer</source>
|
|
<translation>Trophy Viewer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="49"/>
|
|
<source>Open Folder...</source>
|
|
<translation>Buka Folder...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
|
|
<source>Open Game Folder</source>
|
|
<translation>Buka Folder Game</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="51"/>
|
|
<source>Open Save Data Folder</source>
|
|
<translation>Buka Folder Data Simpanan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="52"/>
|
|
<source>Open Log Folder</source>
|
|
<translation>Buka Folder Log</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="59"/>
|
|
<source>Copy info...</source>
|
|
<translation>Copy info...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="60"/>
|
|
<source>Copy Name</source>
|
|
<translation>Copy Name</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="61"/>
|
|
<source>Copy Serial</source>
|
|
<translation>Copy Serial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="62"/>
|
|
<source>Copy All</source>
|
|
<translation>Copy All</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="72"/>
|
|
<source>Delete...</source>
|
|
<translation>Delete...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="73"/>
|
|
<source>Delete Game</source>
|
|
<translation>Delete Game</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="74"/>
|
|
<source>Delete Update</source>
|
|
<translation>Delete Update</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="75"/>
|
|
<source>Delete DLC</source>
|
|
<translation>Delete DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="99"/>
|
|
<source>Compatibility...</source>
|
|
<translation>Compatibility...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="100"/>
|
|
<source>Update database</source>
|
|
<translation>Update database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="101"/>
|
|
<source>View report</source>
|
|
<translation>View report</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="102"/>
|
|
<source>Submit a report</source>
|
|
<translation>Submit a report</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="195"/>
|
|
<source>Shortcut creation</source>
|
|
<translation>Shortcut creation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="196"/>
|
|
<source>Shortcut created successfully!</source>
|
|
<translation>Shortcut created successfully!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="199"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Error</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="200"/>
|
|
<source>Error creating shortcut!</source>
|
|
<translation>Error creating shortcut!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="275"/>
|
|
<source>Install PKG</source>
|
|
<translation>Install PKG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="299"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Game</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="305"/>
|
|
<source>requiresEnableSeparateUpdateFolder_MSG</source>
|
|
<translation>This feature requires the 'Enable Separate Update Folder' config option to work. If you want to use this feature, please enable it.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="312"/>
|
|
<source>This game has no update to delete!</source>
|
|
<translation>This game has no update to delete!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="316"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Update</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="321"/>
|
|
<source>This game has no DLC to delete!</source>
|
|
<translation>This game has no DLC to delete!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="325"/>
|
|
<source>DLC</source>
|
|
<translation>DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="332"/>
|
|
<source>Delete %1</source>
|
|
<translation>Delete %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../gui_context_menus.h" line="333"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete %1's %2 directory?</source>
|
|
<translation>Are you sure you want to delete %1's %2 directory?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="310"/>
|
|
<source>Open/Add Elf Folder</source>
|
|
<translation>Open/Add Elf Folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="312"/>
|
|
<source>Install Packages (PKG)</source>
|
|
<translation>Install Packages (PKG)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="313"/>
|
|
<source>Boot Game</source>
|
|
<translation>Boot Game</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="308"/>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Periksa pembaruan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="314"/>
|
|
<source>About shadPS4</source>
|
|
<translation>About shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="315"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Configure...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="318"/>
|
|
<source>Install application from a .pkg file</source>
|
|
<translation>Install application from a .pkg file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="320"/>
|
|
<source>Recent Games</source>
|
|
<translation>Recent Games</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="321"/>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>Exit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="323"/>
|
|
<source>Exit shadPS4</source>
|
|
<translation>Exit shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="327"/>
|
|
<source>Exit the application.</source>
|
|
<translation>Exit the application.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="330"/>
|
|
<source>Show Game List</source>
|
|
<translation>Show Game List</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="332"/>
|
|
<source>Game List Refresh</source>
|
|
<translation>Game List Refresh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="333"/>
|
|
<source>Tiny</source>
|
|
<translation>Tiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="334"/>
|
|
<source>Small</source>
|
|
<translation>Small</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="335"/>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>Medium</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="336"/>
|
|
<source>Large</source>
|
|
<translation>Large</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="338"/>
|
|
<source>List View</source>
|
|
<translation>List View</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="340"/>
|
|
<source>Grid View</source>
|
|
<translation>Grid View</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="341"/>
|
|
<source>Elf Viewer</source>
|
|
<translation>Elf Viewer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
|
<source>Game Install Directory</source>
|
|
<translation>Game Install Directory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
|
<source>Download Cheats/Patches</source>
|
|
<translation>Unduh Cheat / Patch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="345"/>
|
|
<source>Dump Game List</source>
|
|
<translation>Dump Game List</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="346"/>
|
|
<source>PKG Viewer</source>
|
|
<translation>PKG Viewer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="348"/>
|
|
<source>Search...</source>
|
|
<translation>Search...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="349"/>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="350"/>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>View</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="352"/>
|
|
<source>Game List Icons</source>
|
|
<translation>Game List Icons</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="354"/>
|
|
<source>Game List Mode</source>
|
|
<translation>Game List Mode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="355"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Settings</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="356"/>
|
|
<source>Utils</source>
|
|
<translation>Utils</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="357"/>
|
|
<source>Themes</source>
|
|
<translation>Themes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="358"/>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Bantuan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="359"/>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>Dark</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="360"/>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Light</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="361"/>
|
|
<source>Green</source>
|
|
<translation>Green</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="362"/>
|
|
<source>Blue</source>
|
|
<translation>Blue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="363"/>
|
|
<source>Violet</source>
|
|
<translation>Violet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window_ui.h" line="364"/>
|
|
<source>toolBar</source>
|
|
<translation>toolBar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PKGViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../pkg_viewer.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Open Folder</source>
|
|
<translation>Open Folder</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrophyViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../trophy_viewer.cpp" line="8"/>
|
|
<source>Trophy Viewer</source>
|
|
<translation>Trophy Viewer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="29"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Settings</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="67"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>General</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="77"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="83"/>
|
|
<source>Console Language</source>
|
|
<translation>Console Language</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="95"/>
|
|
<source>Emulator Language</source>
|
|
<translation>Emulator Language</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="114"/>
|
|
<source>Emulator</source>
|
|
<translation>Emulator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="122"/>
|
|
<source>Enable Fullscreen</source>
|
|
<translation>Enable Fullscreen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="140"/>
|
|
<source>Enable Separate Update Folder</source>
|
|
<translation>Enable Separate Update Folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="129"/>
|
|
<source>Show Splash</source>
|
|
<translation>Show Splash</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="136"/>
|
|
<source>Is PS4 Pro</source>
|
|
<translation>Is PS4 Pro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="154"/>
|
|
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
|
|
<translation>Aktifkan Discord Rich Presence</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Username</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Trophy Key</source>
|
|
<translation>Trophy Key</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Trophy</source>
|
|
<translation>Trophy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="178"/>
|
|
<source>Logger</source>
|
|
<translation>Logger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="199"/>
|
|
<source>Log Type</source>
|
|
<translation>Log Type</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="235"/>
|
|
<source>Log Filter</source>
|
|
<translation>Log Filter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation>Masukan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="611"/>
|
|
<source>Cursor</source>
|
|
<translation>Kursor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="635"/>
|
|
<source>Hide Cursor</source>
|
|
<translation>Sembunyikan kursor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="668"/>
|
|
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
|
|
<translation>Batas waktu sembunyikan kursor tidak aktif</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="816"/>
|
|
<source>s</source>
|
|
<translation>s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="767"/>
|
|
<source>Controller</source>
|
|
<translation>Pengontrol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="797"/>
|
|
<source>Back Button Behavior</source>
|
|
<translation>Perilaku tombol kembali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Graphics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="282"/>
|
|
<source>Graphics Device</source>
|
|
<translation>Graphics Device</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="326"/>
|
|
<source>Width</source>
|
|
<translation>Width</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="357"/>
|
|
<source>Height</source>
|
|
<translation>Height</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="405"/>
|
|
<source>Vblank Divider</source>
|
|
<translation>Vblank Divider</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="453"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Advanced</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="462"/>
|
|
<source>Enable Shaders Dumping</source>
|
|
<translation>Enable Shaders Dumping</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="469"/>
|
|
<source>Enable NULL GPU</source>
|
|
<translation>Enable NULL GPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1111"/>
|
|
<source>Paths</source>
|
|
<translation>Jalur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1119"/>
|
|
<source>Game Folders</source>
|
|
<translation>Folder Permainan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1141"/>
|
|
<source>Add...</source>
|
|
<translation>Tambah...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1141"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Hapus</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Debug</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="537"/>
|
|
<source>Enable Debug Dumping</source>
|
|
<translation>Enable Debug Dumping</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="560"/>
|
|
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
|
|
<translation>Enable Vulkan Validation Layers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="567"/>
|
|
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
|
|
<translation>Enable Vulkan Synchronization Validation</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="574"/>
|
|
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
|
|
<translation>Enable RenderDoc Debugging</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="274"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Pembaruan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="286"/>
|
|
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
|
<translation>Periksa pembaruan saat mulai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="313"/>
|
|
<source>Update Channel</source>
|
|
<translation>Saluran Pembaruan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="322"/>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Periksa pembaruan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="354"/>
|
|
<source>GUI Settings</source>
|
|
<translation>Pengaturan GUI</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="475"/>
|
|
<source>Disable Trophy Pop-ups</source>
|
|
<translation>Disable Trophy Pop-ups</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="375"/>
|
|
<source>Play title music</source>
|
|
<translation>Putar musik judul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Update Compatibility Database On Startup</source>
|
|
<translation>Update Compatibility Database On Startup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Game Compatibility</source>
|
|
<translation>Game Compatibility</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Display Compatibility Data</source>
|
|
<translation>Display Compatibility Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Update Compatibility Database</source>
|
|
<translation>Update Compatibility Database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui" line="394"/>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Volume</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.ui"/>
|
|
<source>Audio Backend</source>
|
|
<translation>Audio Backend</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Daftar game</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="168"/>
|
|
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
|
|
<translation> * Versi Vulkan Tidak Didukung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="326"/>
|
|
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
|
|
<translation>Unduh Cheat Untuk Semua Game Yang Terpasang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="328"/>
|
|
<source>Download Patches For All Games</source>
|
|
<translation>Unduh Patch Untuk Semua Game</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="363"/>
|
|
<source>Download Complete</source>
|
|
<translation>Unduhan Selesai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="364"/>
|
|
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
|
|
<translation>Anda telah mengunduh cheat untuk semua game yang terpasang.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="391"/>
|
|
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
|
|
<translation>Patch Berhasil Diunduh!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="392"/>
|
|
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
|
|
<translation>Semua Patch yang tersedia untuk semua game telah diunduh.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="549"/>
|
|
<source>Games: </source>
|
|
<translation>Game: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="575"/>
|
|
<source>PKG File (*.PKG)</source>
|
|
<translation>File PKG (*.PKG)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="594"/>
|
|
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
|
|
<translation>File ELF (*.bin *.elf *.oelf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Game Boot</source>
|
|
<translation>Boot Game</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Only one file can be selected!</source>
|
|
<translation>Hanya satu file yang bisa dipilih!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="623"/>
|
|
<source>PKG Extraction</source>
|
|
<translation>Ekstraksi PKG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
|
<source>Patch detected!</source>
|
|
<translation>Patch terdeteksi!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
|
<source>PKG and Game versions match: </source>
|
|
<translation>Versi PKG dan Game cocok: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Would you like to overwrite?</source>
|
|
<translation>Apakah Anda ingin menimpa?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="639"/>
|
|
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
|
|
<translation>Versi PKG %1 lebih lama dari versi yang terpasang: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Game is installed: </source>
|
|
<translation>Game telah terpasang: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Would you like to install Patch: </source>
|
|
<translation>Apakah Anda ingin menginstal patch: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="673"/>
|
|
<source>DLC Installation</source>
|
|
<translation>Instalasi DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
|
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
|
|
<translation>Apakah Anda ingin menginstal DLC: %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="688"/>
|
|
<source>DLC already installed:</source>
|
|
<translation>DLC sudah terpasang:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="701"/>
|
|
<source>Game already installed</source>
|
|
<translation>Game sudah terpasang</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
|
<source>PKG is a patch, please install the game first!</source>
|
|
<translation>PKG adalah patch, harap pasang game terlebih dahulu!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="681"/>
|
|
<source>PKG ERROR</source>
|
|
<translation>KESALAHAN PKG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="693"/>
|
|
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
|
|
<translation>Mengekstrak PKG %1/%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="703"/>
|
|
<source>Extraction Finished</source>
|
|
<translation>Ekstraksi Selesai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="704"/>
|
|
<source>Game successfully installed at %1</source>
|
|
<translation>Game berhasil dipasang di %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../main_window.cpp" line="725"/>
|
|
<source>File doesn't appear to be a valid PKG file</source>
|
|
<translation>File tampaknya bukan file PKG yang valid</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CheatsPatches</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Cheats / Patches for </source>
|
|
<translation>Cheats / Patches for </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="50"/>
|
|
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
|
|
<translation>Cheats/Patches bersifat eksperimental.\nGunakan dengan hati-hati.\n\nUnduh cheats satu per satu dengan memilih repositori dan mengklik tombol unduh.\nDi tab Patches, Anda dapat mengunduh semua patch sekaligus, memilih yang ingin digunakan, dan menyimpan pilihan Anda.\n\nKarena kami tidak mengembangkan Cheats/Patches,\nharap laporkan masalah kepada pembuat cheat.\n\nMembuat cheat baru? Kunjungi:\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="69"/>
|
|
<source>No Image Available</source>
|
|
<translation>Tidak Ada Gambar Tersedia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Serial: </source>
|
|
<translation>Serial: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Version: </source>
|
|
<translation>Versi: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Size: </source>
|
|
<translation>Ukuran: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Select Cheat File:</source>
|
|
<translation>Pilih File Cheat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Repository:</source>
|
|
<translation>Repositori:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Download Cheats</source>
|
|
<translation>Unduh Cheat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Delete File</source>
|
|
<translation>Hapus File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="169"/>
|
|
<source>No files selected.</source>
|
|
<translation>Tidak ada file yang dipilih.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="170"/>
|
|
<source>You can delete the cheats you don't want after downloading them.</source>
|
|
<translation>Anda dapat menghapus cheat yang tidak Anda inginkan setelah mengunduhnya.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
|
|
<translation>Apakah Anda ingin menghapus berkas yang dipilih?\n%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Select Patch File:</source>
|
|
<translation>Pilih File Patch:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Download Patches</source>
|
|
<translation>Unduh Patch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Simpan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="256"/>
|
|
<source>Cheats</source>
|
|
<translation>Cheat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Patches</source>
|
|
<translation>Patch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Kesalahan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
|
<source>No patch selected.</source>
|
|
<translation>Tidak ada patch yang dipilih.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="292"/>
|
|
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
|
|
<translation>Tidak dapat membuka files.json untuk dibaca.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="316"/>
|
|
<source>No patch file found for the current serial.</source>
|
|
<translation>Tidak ada file patch ditemukan untuk serial saat ini.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Unable to open the file for reading.</source>
|
|
<translation>Tidak dapat membuka file untuk dibaca.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="422"/>
|
|
<source>Unable to open the file for writing.</source>
|
|
<translation>Tidak dapat membuka file untuk menulis.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="432"/>
|
|
<source>Failed to parse XML: </source>
|
|
<translation>Gagal menganalisis XML: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Sukses</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Options saved successfully.</source>
|
|
<translation>Opsi berhasil disimpan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Invalid Source</source>
|
|
<translation>Sumber Tidak Valid</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="471"/>
|
|
<source>The selected source is invalid.</source>
|
|
<translation>Sumber yang dipilih tidak valid.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="519"/>
|
|
<source>File Exists</source>
|
|
<translation>File Ada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="520"/>
|
|
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>File sudah ada. Apakah Anda ingin menggantinya?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="539"/>
|
|
<source>Failed to save file:</source>
|
|
<translation>Gagal menyimpan file:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="545"/>
|
|
<source>Failed to download file:</source>
|
|
<translation>Gagal mengunduh file:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
|
<source>Cheats Not Found</source>
|
|
<translation>Cheat Tidak Ditemukan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
|
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
|
|
<translation>Cheat tidak ditemukan untuk game ini dalam versi repositori yang dipilih,cobalah repositori lain atau versi game yang berbeda.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="593"/>
|
|
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
|
|
<translation>Cheat Berhasil Diunduh</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="594"/>
|
|
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
|
|
<translation>Anda telah berhasil mengunduh cheat untuk versi game ini dari repositori yang dipilih. Anda bisa mencoba mengunduh dari repositori lain, jika tersedia akan juga memungkinkan untuk menggunakannya dengan memilih file dari daftar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="747"/>
|
|
<source>Failed to save:</source>
|
|
<translation>Gagal menyimpan:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="754"/>
|
|
<source>Failed to download:</source>
|
|
<translation>Gagal mengunduh:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="762"/>
|
|
<source>Download Complete</source>
|
|
<translation>Unduhan Selesai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="763"/>
|
|
<source>DownloadComplete_MSG</source>
|
|
<translation>Patch Berhasil Diunduh! Semua Patch yang tersedia untuk semua game telah diunduh, tidak perlu mengunduhnya satu per satu seperti yang terjadi pada Cheat. Jika patch tidak muncul, mungkin patch tersebut tidak ada untuk nomor seri dan versi game yang spesifik.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="773"/>
|
|
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
|
|
<translation>Gagal menganalisis data JSON dari HTML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="778"/>
|
|
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
|
|
<translation>Gagal mengambil halaman HTML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="850"/>
|
|
<source>The game is in version: %1</source>
|
|
<translation>Permainan berada di versi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="851"/>
|
|
<source>The downloaded patch only works on version: %1</source>
|
|
<translation>Patch yang diunduh hanya berfungsi pada versi: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="856"/>
|
|
<source>You may need to update your game.</source>
|
|
<translation>Anda mungkin perlu memperbarui permainan Anda.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="860"/>
|
|
<source>Incompatibility Notice</source>
|
|
<translation>Pemberitahuan Ketidakcocokan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="801"/>
|
|
<source>Failed to open file:</source>
|
|
<translation>Gagal membuka file:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="819"/>
|
|
<source>XML ERROR:</source>
|
|
<translation>KESALAHAN XML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="826"/>
|
|
<source>Failed to open files.json for writing</source>
|
|
<translation>Gagal membuka files.json untuk menulis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="925"/>
|
|
<source>Author: </source>
|
|
<translation>Penulis: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="997"/>
|
|
<source>Directory does not exist:</source>
|
|
<translation>Direktori tidak ada:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
|
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
|
|
<translation>Gagal membuka files.json untuk dibaca.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nama:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1163"/>
|
|
<source>Can't apply cheats before the game is started</source>
|
|
<translation>Tidak bisa menerapkan cheat sebelum permainan dimulai.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Simpan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Terapkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Kembalikan Pengaturan Default</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Tutup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
|
|
<translation>Arahkan mouse Anda pada opsi untuk menampilkan deskripsinya.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
|
|
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
|
|
<translation>Bahasa Konsol:\nMenetapkan bahasa yang digunakan oleh permainan PS4.\nDisarankan untuk mengatur ini ke bahasa yang didukung oleh permainan, yang dapat bervariasi berdasarkan wilayah.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="291"/>
|
|
<source>emulatorLanguageGroupBox</source>
|
|
<translation>Bahasa Emulator:\nMenetapkan bahasa antarmuka pengguna emulator.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
|
|
<source>fullscreenCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktifkan Mode Layar Penuh:\nSecara otomatis menempatkan jendela permainan dalam mode layar penuh.\nIni dapat dinonaktifkan dengan menekan tombol F11.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
|
|
<source>separateUpdatesCheckBox</source>
|
|
<translation>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="295"/>
|
|
<source>showSplashCheckBox</source>
|
|
<translation>Tampilkan Layar Pembuka:\nMenampilkan layar pembuka permainan (gambar khusus) saat permainan dimulai.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="297"/>
|
|
<source>ps4proCheckBox</source>
|
|
<translation>Adalah PS4 Pro:\nMembuat emulator berfungsi sebagai PS4 PRO, yang mungkin mengaktifkan fitur khusus dalam permainan yang mendukungnya.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="438"/>
|
|
<source>discordRPCCheckbox</source>
|
|
<translation>Aktifkan Discord Rich Presence:\nMenampilkan ikon emulator dan informasi relevan di profil Discord Anda.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="299"/>
|
|
<source>userName</source>
|
|
<translation>Nama Pengguna:\nMenetapkan nama pengguna akun PS4, yang mungkin ditampilkan oleh beberapa permainan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp"/>
|
|
<source>TrophyKey</source>
|
|
<translation>Trophy Key:\nKey used to decrypt trophies.\nMust contain only the hex characters of 'Trophy Key, type Release (CEX)', without commas or 0x</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="301"/>
|
|
<source>logTypeGroupBox</source>
|
|
<translation>Jenis Log:\nMenetapkan apakah untuk menyinkronkan output jendela log untuk kinerja. Dapat memiliki efek buruk pada emulasi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="303"/>
|
|
<source>logFilter</source>
|
|
<translation>Filter Log:\nMenyaring log untuk hanya mencetak informasi tertentu.\nContoh: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Tingkatan: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - dalam urutan ini, tingkat tertentu membungkam semua tingkat sebelumnya dalam daftar dan mencatat setiap tingkat setelahnya.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
|
|
<source>updaterGroupBox</source>
|
|
<translation>Pembaruan:\nRelease: Versi resmi yang dirilis setiap bulan yang mungkin sangat ketinggalan zaman, tetapi lebih dapat diandalkan dan teruji.\nNightly: Versi pengembangan yang memiliki semua fitur dan perbaikan terbaru, tetapi mungkin mengandung bug dan kurang stabil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
|
|
<source>GUIgroupBox</source>
|
|
<translation>Putar Musik Judul Permainan:\nJika permainan mendukungnya, aktifkan pemutaran musik khusus saat memilih permainan di GUI.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="267"/>
|
|
<source>disableTrophycheckBox</source>
|
|
<translation>Disable Trophy Pop-ups:\nDisable in-game trophy notifications. Trophy progress can still be tracked using the Trophy Viewer (right-click the game in the main window).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="450"/>
|
|
<source>hideCursorGroupBox</source>
|
|
<translation>Sembunyikan Kursor:\nPilih kapan kursor akan menghilang:\nTidak Pernah: Anda akan selalu melihat mouse.\nTidak Aktif: Tetapkan waktu untuk menghilang setelah tidak aktif.\nSelalu: Anda tidak akan pernah melihat mouse.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="452"/>
|
|
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
|
|
<translation>Tetapkan waktu untuk mouse menghilang setelah tidak aktif.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="454"/>
|
|
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
|
|
<translation>Perilaku Tombol Kembali:\nMengatur tombol kembali pada pengontrol untuk meniru ketukan di posisi yang ditentukan di touchpad PS4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp"/>
|
|
<source>enableCompatibilityCheckBox</source>
|
|
<translation>Display Compatibility Data:\nDisplays game compatibility information in table view. Enable "Update Compatibility On Startup" to get up-to-date information.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp"/>
|
|
<source>checkCompatibilityOnStartupCheckBox</source>
|
|
<translation>Update Compatibility On Startup:\nAutomatically update the compatibility database when shadPS4 starts.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp"/>
|
|
<source>updateCompatibilityButton</source>
|
|
<translation>Update Compatibility Database:\nImmediately update the compatibility database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>Tidak Pernah</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Idle</source>
|
|
<translation>Diam</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Always</source>
|
|
<translation>Selalu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Touchpad Left</source>
|
|
<translation>Touchpad Kiri</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Touchpad Right</source>
|
|
<translation>Touchpad Kanan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Touchpad Center</source>
|
|
<translation>Pusat Touchpad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="104"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Tidak Ada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
|
|
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
|
|
<translation>Perangkat Grafis:\nPada sistem GPU ganda, pilih GPU yang akan digunakan emulator dari daftar dropdown,\natau pilih "Auto Select" untuk menentukan secara otomatis.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="314"/>
|
|
<source>resolutionLayout</source>
|
|
<translation>Lebar/Tinggi:\nMenetapkan ukuran jendela emulator saat diluncurkan, yang dapat diubah ukurannya selama permainan.\nIni berbeda dari resolusi dalam permainan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="318"/>
|
|
<source>heightDivider</source>
|
|
<translation>Pembagi Vblank:\nKecepatan bingkai di mana emulator menyegarkan dikalikan dengan angka ini. Mengubah ini dapat memiliki efek buruk, seperti meningkatkan kecepatan permainan, atau merusak fungsi kritis permainan yang tidak mengharapkan ini berubah!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="320"/>
|
|
<source>dumpShadersCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktifkan Pembuangan Shader:\nUntuk tujuan debugging teknis, menyimpan shader permainan ke folder saat mereka dirender.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="322"/>
|
|
<source>nullGpuCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktifkan GPU Null:\nUntuk tujuan debugging teknis, menonaktifkan rendering permainan seolah-olah tidak ada kartu grafis.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
|
<source>gameFoldersBox</source>
|
|
<translation>Folder Permainan:\nDaftar folder untuk memeriksa permainan yang diinstal.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
|
<source>addFolderButton</source>
|
|
<translation>Tambah:\nTambahkan folder ke daftar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
|
<source>removeFolderButton</source>
|
|
<translation>Hapus:\nHapus folder dari daftar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
|
|
<source>debugDump</source>
|
|
<translation>Aktifkan Pembuangan Debug:\nMenyimpan simbol impor dan ekspor serta informasi header file dari program PS4 yang sedang berjalan ke direktori.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>
|
|
<source>vkValidationCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktifkan Vulkan Validation Layers:\nMengaktifkan sistem yang memvalidasi status penggambaran Vulkan dan mencatat informasi tentang status internalnya. Ini akan mengurangi kinerja dan kemungkinan mengubah perilaku emulasi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="333"/>
|
|
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktifkan Vulkan Synchronization Validation:\nMengaktifkan sistem yang memvalidasi waktu tugas penggambaran Vulkan. Ini akan mengurangi kinerja dan kemungkinan mengubah perilaku emulasi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="335"/>
|
|
<source>rdocCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktifkan Debugging RenderDoc:\nJika diaktifkan, emulator akan menyediakan kompatibilitas dengan Renderdoc untuk memungkinkan pengambilan dan analisis bingkai yang sedang dirender.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListFrame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nama</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Serial</source>
|
|
<translation>Serial</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Compatibility</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Region</source>
|
|
<translation>Wilayah</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Firmware</source>
|
|
<translation>Firmware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Ukuran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Versi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Jalur</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Play Time</source>
|
|
<translation>Waktu Bermain</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Never Played</source>
|
|
<translation>Never Played</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>h</source>
|
|
<translation>h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation>m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>s</source>
|
|
<translation>s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Compatibility is untested</source>
|
|
<translation>Compatibility is untested</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Game does not initialize properly / crashes the emulator</source>
|
|
<translation>Game does not initialize properly / crashes the emulator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Game boots, but only displays a blank screen</source>
|
|
<translation>Game boots, but only displays a blank screen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Game displays an image but does not go past the menu</source>
|
|
<translation>Game displays an image but does not go past the menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</source>
|
|
<translation>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_frame.cpp"/>
|
|
<source>Game can be completed with playable performance and no major glitches</source>
|
|
<translation>Game can be completed with playable performance and no major glitches</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CheckUpdate</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Auto Updater</source>
|
|
<translation>Pembaruan Otomatis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Kesalahan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Network error:</source>
|
|
<translation>Kesalahan jaringan:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Failed to parse update information.</source>
|
|
<translation>Gagal memparse informasi pembaruan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="89"/>
|
|
<source>No pre-releases found.</source>
|
|
<translation>Tidak ada pra-rilis yang ditemukan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Invalid release data.</source>
|
|
<translation>Data rilis tidak valid.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="142"/>
|
|
<source>No download URL found for the specified asset.</source>
|
|
<translation>Tidak ada URL unduhan ditemukan untuk aset yang ditentukan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Your version is already up to date!</source>
|
|
<translation>Versi Anda sudah terbaru!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Update Available</source>
|
|
<translation>Pembaruan Tersedia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Update Channel</source>
|
|
<translation>Saluran Pembaruan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Current Version</source>
|
|
<translation>Versi Saat Ini</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Latest Version</source>
|
|
<translation>Versi Terbaru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Do you want to update?</source>
|
|
<translation>Apakah Anda ingin memperbarui?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Show Changelog</source>
|
|
<translation>Tampilkan Catatan Perubahan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="198"/>
|
|
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
|
<translation>Periksa pembaruan saat mulai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Perbarui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="200"/>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Tidak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Hide Changelog</source>
|
|
<translation>Sembunyikan Catatan Perubahan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Changes</source>
|
|
<translation>Perubahan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="310"/>
|
|
<source>Network error occurred while trying to access the URL</source>
|
|
<translation>Kesalahan jaringan terjadi saat mencoba mengakses URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Download Complete</source>
|
|
<translation>Unduhan Selesai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="331"/>
|
|
<source>The update has been downloaded, press OK to install.</source>
|
|
<translation>Pembaruan telah diunduh, tekan OK untuk menginstal.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Failed to save the update file at</source>
|
|
<translation>Gagal menyimpan file pembaruan di</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="545"/>
|
|
<source>Starting Update...</source>
|
|
<translation>Memulai Pembaruan...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../check_update.cpp" line="619"/>
|
|
<source>Failed to create the update script file</source>
|
|
<translation>Gagal membuat file skrip pembaruan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListUtils</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_utils.h" line="34"/>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation>B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_utils.h" line="34"/>
|
|
<source>KB</source>
|
|
<translation>KB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_utils.h" line="34"/>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation>MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_utils.h" line="34"/>
|
|
<source>GB</source>
|
|
<translation>GB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../game_list_utils.h" line="34"/>
|
|
<source>TB</source>
|
|
<translation>TB</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |