mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-06-18 00:23:14 +00:00
1496 lines
No EOL
62 KiB
XML
1496 lines
No EOL
62 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="el">
|
||
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2024 shadPS4 Emulator Project
|
||
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_dialog.ui" line="16"/>
|
||
<source>About shadPS4</source>
|
||
<translation>About shadPS4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_dialog.ui" line="60"/>
|
||
<source>shadPS4</source>
|
||
<translation>shadPS4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_dialog.ui" line="78"/>
|
||
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
|
||
<translation>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../about_dialog.ui" line="99"/>
|
||
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
|
||
<translation>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ElfViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../elf_viewer.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Open Folder</source>
|
||
<translation>Open Folder</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameInfoClass</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Loading game list, please wait :3</source>
|
||
<translation>Loading game list, please wait :3</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_info.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Cancel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_info.cpp" line="27"/>
|
||
<source>Loading...</source>
|
||
<translation>Loading...</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>InstallDirSelect</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../install_dir_select.cpp" line="30"/>
|
||
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
||
<translation>shadPS4 - Choose directory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../install_dir_select.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Select which directory you want to install to.</source>
|
||
<translation>Select which directory you want to install to.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameInstallDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="24"/>
|
||
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
||
<translation>shadPS4 - Choose directory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Directory to install games</source>
|
||
<translation>Directory to install games</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Browse</source>
|
||
<translation>Browse</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_install_dialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>The value for location to install games is not valid.</source>
|
||
<translation>The value for location to install games is not valid.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GuiContextMenus</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="46"/>
|
||
<source>Create Shortcut</source>
|
||
<translation>Create Shortcut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="48"/>
|
||
<source>Cheats / Patches</source>
|
||
<translation>Kodikí / Enimeróseis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="49"/>
|
||
<source>SFO Viewer</source>
|
||
<translation>SFO Viewer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
|
||
<source>Trophy Viewer</source>
|
||
<translation>Trophy Viewer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="49"/>
|
||
<source>Open Folder...</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα Φακέλου...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="50"/>
|
||
<source>Open Game Folder</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα Φακέλου Παιχνιδιού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="51"/>
|
||
<source>Open Save Data Folder</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα Φακέλου Αποθηκευμένων Δεδομένων</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="52"/>
|
||
<source>Open Log Folder</source>
|
||
<translation>Άνοιγμα Φακέλου Καταγραφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="59"/>
|
||
<source>Copy info...</source>
|
||
<translation>Copy info...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="60"/>
|
||
<source>Copy Name</source>
|
||
<translation>Copy Name</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="61"/>
|
||
<source>Copy Serial</source>
|
||
<translation>Copy Serial</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="62"/>
|
||
<source>Copy All</source>
|
||
<translation>Copy All</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="72"/>
|
||
<source>Delete...</source>
|
||
<translation>Delete...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="73"/>
|
||
<source>Delete Game</source>
|
||
<translation>Delete Game</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="74"/>
|
||
<source>Delete Update</source>
|
||
<translation>Delete Update</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="75"/>
|
||
<source>Delete DLC</source>
|
||
<translation>Delete DLC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="195"/>
|
||
<source>Shortcut creation</source>
|
||
<translation>Shortcut creation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="196"/>
|
||
<source>Shortcut created successfully!\n %1</source>
|
||
<translation>Shortcut created successfully!\n %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="199"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Error</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="200"/>
|
||
<source>Error creating shortcut!\n %1</source>
|
||
<translation>Error creating shortcut!\n %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="275"/>
|
||
<source>Install PKG</source>
|
||
<translation>Install PKG</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="299"/>
|
||
<source>Game</source>
|
||
<translation>Game</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="305"/>
|
||
<source>requiresEnableSeparateUpdateFolder_MSG</source>
|
||
<translation>This feature requires the 'Enable Separate Update Folder' config option to work. If you want to use this feature, please enable it.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="312"/>
|
||
<source>This game has no update to delete!</source>
|
||
<translation>This game has no update to delete!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="316"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Update</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="321"/>
|
||
<source>This game has no DLC to delete!</source>
|
||
<translation>This game has no DLC to delete!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="325"/>
|
||
<source>DLC</source>
|
||
<translation>DLC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="332"/>
|
||
<source>Delete %1</source>
|
||
<translation>Delete %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../gui_context_menus.h" line="333"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete %1's %2 directory?</source>
|
||
<translation>Are you sure you want to delete %1's %2 directory?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="310"/>
|
||
<source>Open/Add Elf Folder</source>
|
||
<translation>Open/Add Elf Folder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="312"/>
|
||
<source>Install Packages (PKG)</source>
|
||
<translation>Install Packages (PKG)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="313"/>
|
||
<source>Boot Game</source>
|
||
<translation>Boot Game</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="308"/>
|
||
<source>Check for Updates</source>
|
||
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="314"/>
|
||
<source>About shadPS4</source>
|
||
<translation>About shadPS4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="315"/>
|
||
<source>Configure...</source>
|
||
<translation>Configure...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="318"/>
|
||
<source>Install application from a .pkg file</source>
|
||
<translation>Install application from a .pkg file</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="320"/>
|
||
<source>Recent Games</source>
|
||
<translation>Recent Games</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="321"/>
|
||
<source>Exit</source>
|
||
<translation>Exit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="323"/>
|
||
<source>Exit shadPS4</source>
|
||
<translation>Exit shadPS4</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="327"/>
|
||
<source>Exit the application.</source>
|
||
<translation>Exit the application.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="330"/>
|
||
<source>Show Game List</source>
|
||
<translation>Show Game List</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="332"/>
|
||
<source>Game List Refresh</source>
|
||
<translation>Game List Refresh</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="333"/>
|
||
<source>Tiny</source>
|
||
<translation>Tiny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="334"/>
|
||
<source>Small</source>
|
||
<translation>Small</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="335"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Medium</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="336"/>
|
||
<source>Large</source>
|
||
<translation>Large</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="338"/>
|
||
<source>List View</source>
|
||
<translation>List View</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="340"/>
|
||
<source>Grid View</source>
|
||
<translation>Grid View</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="341"/>
|
||
<source>Elf Viewer</source>
|
||
<translation>Elf Viewer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
||
<source>Game Install Directory</source>
|
||
<translation>Game Install Directory</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="343"/>
|
||
<source>Download Cheats/Patches</source>
|
||
<translation>Κατεβάστε Κωδικούς / Ενημερώσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="345"/>
|
||
<source>Dump Game List</source>
|
||
<translation>Dump Game List</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="346"/>
|
||
<source>PKG Viewer</source>
|
||
<translation>PKG Viewer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="348"/>
|
||
<source>Search...</source>
|
||
<translation>Search...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="349"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>File</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="350"/>
|
||
<source>View</source>
|
||
<translation>View</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="352"/>
|
||
<source>Game List Icons</source>
|
||
<translation>Game List Icons</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="354"/>
|
||
<source>Game List Mode</source>
|
||
<translation>Game List Mode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="355"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Settings</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="356"/>
|
||
<source>Utils</source>
|
||
<translation>Utils</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="357"/>
|
||
<source>Themes</source>
|
||
<translation>Themes</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="358"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="359"/>
|
||
<source>Dark</source>
|
||
<translation>Dark</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="360"/>
|
||
<source>Light</source>
|
||
<translation>Light</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="361"/>
|
||
<source>Green</source>
|
||
<translation>Green</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="362"/>
|
||
<source>Blue</source>
|
||
<translation>Blue</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="363"/>
|
||
<source>Violet</source>
|
||
<translation>Violet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window_ui.h" line="364"/>
|
||
<source>toolBar</source>
|
||
<translation>toolBar</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PKGViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../pkg_viewer.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Open Folder</source>
|
||
<translation>Open Folder</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrophyViewer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../trophy_viewer.cpp" line="8"/>
|
||
<source>Trophy Viewer</source>
|
||
<translation>Trophy Viewer</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="29"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Settings</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="67"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>General</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="77"/>
|
||
<source>System</source>
|
||
<translation>System</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="83"/>
|
||
<source>Console Language</source>
|
||
<translation>Console Language</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="95"/>
|
||
<source>Emulator Language</source>
|
||
<translation>Emulator Language</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="114"/>
|
||
<source>Emulator</source>
|
||
<translation>Emulator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="122"/>
|
||
<source>Enable Fullscreen</source>
|
||
<translation>Enable Fullscreen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="140"/>
|
||
<source>Enable Separate Update Folder</source>
|
||
<translation>Enable Separate Update Folder</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="129"/>
|
||
<source>Show Splash</source>
|
||
<translation>Show Splash</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="136"/>
|
||
<source>Is PS4 Pro</source>
|
||
<translation>Is PS4 Pro</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="154"/>
|
||
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση Discord Rich Presence</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="155"/>
|
||
<source>Username</source>
|
||
<translation>Username</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="178"/>
|
||
<source>Logger</source>
|
||
<translation>Logger</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="199"/>
|
||
<source>Log Type</source>
|
||
<translation>Log Type</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="235"/>
|
||
<source>Log Filter</source>
|
||
<translation>Log Filter</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="595"/>
|
||
<source>Input</source>
|
||
<translation>Είσοδος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="611"/>
|
||
<source>Cursor</source>
|
||
<translation>Δείκτης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="635"/>
|
||
<source>Hide Cursor</source>
|
||
<translation>Απόκρυψη δείκτη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="668"/>
|
||
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
|
||
<translation>Χρόνος αδράνειας απόκρυψης δείκτη</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="767"/>
|
||
<source>Controller</source>
|
||
<translation>Controller</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="797"/>
|
||
<source>Back Button Behavior</source>
|
||
<translation>Συμπεριφορά κουμπιού επιστροφής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="272"/>
|
||
<source>Graphics</source>
|
||
<translation>Graphics</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="282"/>
|
||
<source>Graphics Device</source>
|
||
<translation>Graphics Device</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="326"/>
|
||
<source>Width</source>
|
||
<translation>Width</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="357"/>
|
||
<source>Height</source>
|
||
<translation>Height</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="405"/>
|
||
<source>Vblank Divider</source>
|
||
<translation>Vblank Divider</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="453"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Advanced</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="462"/>
|
||
<source>Enable Shaders Dumping</source>
|
||
<translation>Enable Shaders Dumping</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="469"/>
|
||
<source>Enable NULL GPU</source>
|
||
<translation>Enable NULL GPU</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1111"/>
|
||
<source>Paths</source>
|
||
<translation>Διαδρομές</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1119"/>
|
||
<source>Game Folders</source>
|
||
<translation>Φάκελοι παιχνιδιών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1141"/>
|
||
<source>Add...</source>
|
||
<translation>Προσθήκη...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="1141"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Αφαίρεση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="517"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation>Debug</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="537"/>
|
||
<source>Enable Debug Dumping</source>
|
||
<translation>Enable Debug Dumping</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="560"/>
|
||
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
|
||
<translation>Enable Vulkan Validation Layers</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="567"/>
|
||
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
|
||
<translation>Enable Vulkan Synchronization Validation</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="574"/>
|
||
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
|
||
<translation>Enable RenderDoc Debugging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="274"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Ενημέρωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="286"/>
|
||
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
||
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="313"/>
|
||
<source>Update Channel</source>
|
||
<translation>Κανάλι Ενημέρωσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="322"/>
|
||
<source>Check for Updates</source>
|
||
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="354"/>
|
||
<source>GUI Settings</source>
|
||
<translation>Ρυθμίσεις GUI</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="375"/>
|
||
<source>Play title music</source>
|
||
<translation>Αναπαραγωγή μουσικής τίτλου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.ui" line="394"/>
|
||
<source>Volume</source>
|
||
<translation>ένταση</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="106"/>
|
||
<source>Game List</source>
|
||
<translation>Λίστα παιχνιδιών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="168"/>
|
||
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
|
||
<translation> * Μη υποστηριζόμενη έκδοση Vulkan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="326"/>
|
||
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
|
||
<translation>Λήψη Cheats για όλα τα εγκατεστημένα παιχνίδια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Download Patches For All Games</source>
|
||
<translation>Λήψη Patches για όλα τα παιχνίδια</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="363"/>
|
||
<source>Download Complete</source>
|
||
<translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="364"/>
|
||
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
|
||
<translation>Έχετε κατεβάσει cheats για όλα τα εγκατεστημένα παιχνίδια.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
|
||
<translation>Τα Patches κατέβηκαν επιτυχώς!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="392"/>
|
||
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
|
||
<translation>Όλα τα διαθέσιμα Patches για όλα τα παιχνίδια έχουν κατέβει.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Games: </source>
|
||
<translation>Παιχνίδια: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="575"/>
|
||
<source>PKG File (*.PKG)</source>
|
||
<translation>Αρχείο PKG (*.PKG)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="594"/>
|
||
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
|
||
<translation>Αρχεία ELF (*.bin *.elf *.oelf)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
||
<source>Game Boot</source>
|
||
<translation>Εκκίνηση παιχνιδιού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="600"/>
|
||
<source>Only one file can be selected!</source>
|
||
<translation>Μπορεί να επιλεγεί μόνο ένα αρχείο!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="623"/>
|
||
<source>PKG Extraction</source>
|
||
<translation>Εξαγωγή PKG</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
||
<source>Patch detected!</source>
|
||
<translation>Αναγνώριση ενημέρωσης!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="646"/>
|
||
<source>PKG and Game versions match: </source>
|
||
<translation>Οι εκδόσεις PKG και παιχνιδιού ταιριάζουν: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="647"/>
|
||
<source>Would you like to overwrite?</source>
|
||
<translation>Θέλετε να αντικαταστήσετε;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="639"/>
|
||
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
|
||
<translation>Η έκδοση PKG %1 είναι παλαιότερη από την εγκατεστημένη έκδοση: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Game is installed: </source>
|
||
<translation>Το παιχνίδι είναι εγκατεστημένο: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Would you like to install Patch: </source>
|
||
<translation>Θέλετε να εγκαταστήσετε την ενημέρωση: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="673"/>
|
||
<source>DLC Installation</source>
|
||
<translation>Εγκατάσταση DLC</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
||
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
|
||
<translation>Θέλετε να εγκαταστήσετε το DLC: %1;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="688"/>
|
||
<source>DLC already installed:</source>
|
||
<translation>DLC ήδη εγκατεστημένο:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="701"/>
|
||
<source>Game already installed</source>
|
||
<translation>Παιχνίδι ήδη εγκατεστημένο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="674"/>
|
||
<source>PKG is a patch, please install the game first!</source>
|
||
<translation>Το PKG είναι patch, παρακαλώ εγκαταστήστε πρώτα το παιχνίδι!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="681"/>
|
||
<source>PKG ERROR</source>
|
||
<translation>ΣΦΑΛΜΑ PKG</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
|
||
<translation>Εξαγωγή PKG %1/%2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="703"/>
|
||
<source>Extraction Finished</source>
|
||
<translation>Η εξαγωγή ολοκληρώθηκε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="704"/>
|
||
<source>Game successfully installed at %1</source>
|
||
<translation>Το παιχνίδι εγκαταστάθηκε επιτυχώς στο %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../main_window.cpp" line="725"/>
|
||
<source>File doesn't appear to be a valid PKG file</source>
|
||
<translation>Η αρχείο δεν φαίνεται να είναι έγκυρο αρχείο PKG</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CheatsPatches</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Cheats / Patches for </source>
|
||
<translation>Cheats / Patches for </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="50"/>
|
||
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
|
||
<translation>Οι cheats/patches είναι πειραματικά.\nΧρησιμοποιήστε τα με προσοχή.\n\nΚατεβάστε τους cheats μεμονωμένα επιλέγοντας το αποθετήριο και κάνοντας κλικ στο κουμπί λήψης.\nΣτην καρτέλα Patches, μπορείτε να κατεβάσετε όλα τα patches ταυτόχρονα, να επιλέξετε ποια θέλετε να χρησιμοποιήσετε και να αποθηκεύσετε την επιλογή.\n\nΔεδομένου ότι δεν αναπτύσσουμε τους cheats/patches,\nπαρακαλώ αναφέρετε προβλήματα στον δημιουργό του cheat.\n\nΔημιουργήσατε ένα νέο cheat; Επισκεφθείτε:\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="69"/>
|
||
<source>No Image Available</source>
|
||
<translation>Δεν διατίθεται εικόνα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Serial: </source>
|
||
<translation>Σειριακός αριθμός: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Version: </source>
|
||
<translation>Έκδοση: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Size: </source>
|
||
<translation>Μέγεθος: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Select Cheat File:</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε αρχείο Cheat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="133"/>
|
||
<source>Repository:</source>
|
||
<translation>Αποθετήριο:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Download Cheats</source>
|
||
<translation>Λήψη Cheats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Delete File</source>
|
||
<translation>Διαγραφή αρχείου</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="169"/>
|
||
<source>No files selected.</source>
|
||
<translation>Δεν έχουν επιλεγεί αρχεία.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="170"/>
|
||
<source>You can delete the cheats you don't want after downloading them.</source>
|
||
<translation>Μπορείτε να διαγράψετε τα cheats που δεν θέλετε μετά τη λήψη τους.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
|
||
<translation>Θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο αρχείο;\n%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="213"/>
|
||
<source>Select Patch File:</source>
|
||
<translation>Επιλέξτε αρχείο Patch:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Download Patches</source>
|
||
<translation>Λήψη Patches</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="256"/>
|
||
<source>Cheats</source>
|
||
<translation>Cheats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Patches</source>
|
||
<translation>Patches</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="278"/>
|
||
<source>No patch selected.</source>
|
||
<translation>Δεν έχει επιλεγεί κανένα patch.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
|
||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του files.json για ανάγνωση.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="316"/>
|
||
<source>No patch file found for the current serial.</source>
|
||
<translation>Δεν βρέθηκε αρχείο patch για τον τρέχοντα σειριακό αριθμό.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Unable to open the file for reading.</source>
|
||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου για ανάγνωση.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="422"/>
|
||
<source>Unable to open the file for writing.</source>
|
||
<translation>Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου για εγγραφή.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="432"/>
|
||
<source>Failed to parse XML: </source>
|
||
<translation>Αποτυχία ανάλυσης XML: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>Επιτυχία</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Options saved successfully.</source>
|
||
<translation>Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="470"/>
|
||
<source>Invalid Source</source>
|
||
<translation>Μη έγκυρη Πηγή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="471"/>
|
||
<source>The selected source is invalid.</source>
|
||
<translation>Η επιλεγμένη πηγή είναι μη έγκυρη.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="519"/>
|
||
<source>File Exists</source>
|
||
<translation>Η αρχείο υπάρχει</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="520"/>
|
||
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
|
||
<translation>Η αρχείο υπάρχει ήδη. Θέλετε να την αντικαταστήσετε;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Failed to save file:</source>
|
||
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Failed to download file:</source>
|
||
<translation>Αποτυχία λήψης αρχείου:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
||
<source>Cheats Not Found</source>
|
||
<translation>Δεν βρέθηκαν Cheats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="556"/>
|
||
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
|
||
<translation>Δεν βρέθηκαν cheats για αυτό το παιχνίδι στην τρέχουσα έκδοση του επιλεγμένου αποθετηρίου. Δοκιμάστε να κατεβάσετε από άλλο αποθετήριο ή άλλη έκδοση του παιχνιδιού.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="593"/>
|
||
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
|
||
<translation>Cheats κατεβάστηκαν επιτυχώς</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="594"/>
|
||
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
|
||
<translation>Κατεβάσατε επιτυχώς cheats για αυτή την έκδοση του παιχνιδιού από το επιλεγμένο αποθετήριο. Μπορείτε να δοκιμάσετε να κατεβάσετε από άλλο αποθετήριο. Αν είναι διαθέσιμο, μπορείτε να το επιλέξετε επιλέγοντας το αρχείο από τη λίστα.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="747"/>
|
||
<source>Failed to save:</source>
|
||
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="754"/>
|
||
<source>Failed to download:</source>
|
||
<translation>Αποτυχία λήψης:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="762"/>
|
||
<source>Download Complete</source>
|
||
<translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="763"/>
|
||
<source>DownloadComplete_MSG</source>
|
||
<translation>Τα Patches κατεβάστηκαν επιτυχώς! Όλα τα Patches για όλα τα παιχνίδια έχουν κατέβει, δεν είναι απαραίτητο να τα κατεβάσετε ένα-ένα για κάθε παιχνίδι, όπως με τα Cheats. Εάν η ενημέρωση δεν εμφανίζεται, μπορεί να μην υπάρχει για τον συγκεκριμένο σειριακό αριθμό και έκδοση του παιχνιδιού.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="773"/>
|
||
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
|
||
<translation>Αποτυχία ανάλυσης δεδομένων JSON από HTML.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="778"/>
|
||
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
|
||
<translation>Αποτυχία ανάκτησης σελίδας HTML.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="850"/>
|
||
<source>The game is in version: %1</source>
|
||
<translation>Το παιχνίδι είναι στην έκδοση: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="851"/>
|
||
<source>The downloaded patch only works on version: %1</source>
|
||
<translation>Η ληφθείσα ενημέρωση λειτουργεί μόνο στην έκδοση: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="856"/>
|
||
<source>You may need to update your game.</source>
|
||
<translation>Μπορεί να χρειαστεί να ενημερώσετε το παιχνίδι σας.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="860"/>
|
||
<source>Incompatibility Notice</source>
|
||
<translation>Ειδοποίηση ασυμβατότητας</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="801"/>
|
||
<source>Failed to open file:</source>
|
||
<translation>Αποτυχία ανοίγματος αρχείου:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="819"/>
|
||
<source>XML ERROR:</source>
|
||
<translation>ΣΦΑΛΜΑ XML:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="826"/>
|
||
<source>Failed to open files.json for writing</source>
|
||
<translation>Αποτυχία ανοίγματος του files.json για εγγραφή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="925"/>
|
||
<source>Author: </source>
|
||
<translation>Συγγραφέας: </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="997"/>
|
||
<source>Directory does not exist:</source>
|
||
<translation>Ο φάκελος δεν υπάρχει:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
||
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
|
||
<translation>Αποτυχία ανοίγματος του files.json για ανάγνωση.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1006"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>Όνομα:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../cheats_patches.cpp" line="1163"/>
|
||
<source>Can't apply cheats before the game is started</source>
|
||
<translation>Δεν μπορείτε να εφαρμόσετε cheats πριν ξεκινήσει το παιχνίδι.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Αποθήκευση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Apply</source>
|
||
<translation>Εφαρμογή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Restore Defaults</source>
|
||
<translation>Επαναφορά Προεπιλογών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Close</source>
|
||
<translation>Κλείσιμο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
|
||
<translation>Τοποθετήστε το ποντίκι σας πάνω σε μια επιλογή για να εμφανίσετε την περιγραφή της.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="289"/>
|
||
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
|
||
<translation>Γλώσσα Κονσόλας:\nΡυθμίζει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιήσει το παιχνίδι PS4.\nΣυνιστάται να επιλέξετε μία από τις γλώσσες που υποστηρίζονται από το παιχνίδι, η οποία ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με την περιοχή.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="291"/>
|
||
<source>emulatorLanguageGroupBox</source>
|
||
<translation>Γλώσσα Εξομοιωτή:\nΡυθμίζει τη γλώσσα του γραφικού περιβάλλοντος του εξομοιωτή.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
|
||
<source>fullscreenCheckBox</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση Πλήρους Οθόνης:\nΑυτόματα μετατρέπει το παράθυρο του παιχνιδιού σε λειτουργία πλήρους οθόνης.\nΜπορεί να ενεργοποιηθεί/απενεργοποιηθεί πατώντας το πλήκτρο F11.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="293"/>
|
||
<source>separateUpdatesCheckBox</source>
|
||
<translation>Enable Separate Update Folder:\nEnables installing game updates into a separate folder for easy management.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="295"/>
|
||
<source>showSplashCheckBox</source>
|
||
<translation>Εμφάνιση Splash Screen:\nΕμφανίζει ειδική γραφική οθόνη κατά την εκκίνηση.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="297"/>
|
||
<source>ps4proCheckBox</source>
|
||
<translation>Είναι PS4 Pro:\nΕπιτρέπει στον εξομοιωτή να λειτουργεί σαν PS4 PRO, κάτι που μπορεί να ενεργοποιήσει συγκεκριμένες λειτουργίες σε παιχνίδια που το υποστηρίζουν.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="438"/>
|
||
<source>discordRPCCheckbox</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση Discord Rich Presence:\nΕμφανίζει το εικονίδιο του emulator και σχετικές πληροφορίες στο προφίλ σας στο Discord.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="299"/>
|
||
<source>userName</source>
|
||
<translation>Όνομα Χρήστη:\nΟρίζει το όνομα του λογαριασμού PS4, το οποίο μπορεί να εμφανιστεί σε ορισμένα παιχνίδια.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="301"/>
|
||
<source>logTypeGroupBox</source>
|
||
<translation>Τύπος Καταγραφής:\nΚαθορίζει αν η έξοδος του παραθύρου καταγραφής θα συγχρονιστεί για αύξηση της απόδοσης. Αυτό μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τις επιδόσεις του εξομοιωτή.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="303"/>
|
||
<source>logFilter</source>
|
||
<translation>Φίλτρο Καταγραφής:\nΦιλτράρει τις καταγραφές ώστε να εκτυπώνονται μόνο συγκεκριμένες πληροφορίες.\nΠαραδείγματα: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Επίπεδα: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - με τη σειρά αυτή, κάθε επίπεδο που επιλέγεται αποκλείει τα προηγούμενα και εμφανίζει τα επόμενα επίπεδα.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="305"/>
|
||
<source>updaterGroupBox</source>
|
||
<translation>Ενημερώσεις:\nRelease: Επίσημες εκδόσεις που κυκλοφορούν μηνιαίως, είναι παλαιότερες αλλά πιο σταθερές και δοκιμασμένες.\nNightly: Εκδόσεις προγραμματιστών με νέες δυνατότητες και διορθώσεις, αλλά μπορεί να περιέχουν σφάλματα και να είναι λιγότερο σταθερές.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="306"/>
|
||
<source>GUIgroupBox</source>
|
||
<translation>Αναπαραγωγή Μουσικής Τίτλων:\nΕάν το παιχνίδι το υποστηρίζει, ενεργοποιεί ειδική μουσική κατά την επιλογή του παιχνιδιού από τη διεπαφή χρήστη.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="450"/>
|
||
<source>hideCursorGroupBox</source>
|
||
<translation>Απόκρυψη Κέρσορα:\nΕπιλέξτε πότε θα εξαφανιστεί ο κέρσορας:\nΠοτέ: θα βλέπετε πάντα το ποντίκι.\nΑδρανές: ορίστε έναν χρόνο για να εξαφανιστεί μετά από αδράνεια.\nΠάντα: δεν θα δείτε ποτέ το ποντίκι.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="452"/>
|
||
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
|
||
<translation>Ορίστε έναν χρόνο για να εξαφανιστεί το ποντίκι μετά από αδράνεια.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="454"/>
|
||
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
|
||
<translation>Συμπεριφορά Κουμπιού Επιστροφής:\nΟρίζει το κουμπί επιστροφής του ελεγκτή να προσομοιώνει το πάτημα της καθορισμένης θέσης στην οθόνη αφής PS4.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="70"/>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Ποτέ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Idle</source>
|
||
<translation>Αδρανής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Always</source>
|
||
<translation>Πάντα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="101"/>
|
||
<source>Touchpad Left</source>
|
||
<translation>Touchpad Αριστερά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Touchpad Right</source>
|
||
<translation>Touchpad Δεξιά</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Touchpad Center</source>
|
||
<translation>Κέντρο Touchpad</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="104"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Κανένα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="312"/>
|
||
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
|
||
<translation>Προσαρμογέας Γραφικών:\nΣε συστήματα με πολλές GPU, επιλέξτε από το μενού την GPU που θα χρησιμοποιήσει ο εξομοιωτής,\nή επιλέξτε "Auto Select" για αυτόματη επιλογή.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="314"/>
|
||
<source>resolutionLayout</source>
|
||
<translation>Ανάλυση Οθόνης:\nΚαθορίζει το μέγεθος του παραθύρου του εξομοιωτή κατά την αναπαραγωγή, το οποίο μπορεί να αλλάξει κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού.\nΑυτό είναι διαφορετικό από την ανάλυση του ίδιου του παιχνιδιού.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="318"/>
|
||
<source>heightDivider</source>
|
||
<translation>Διαιρέτης Συχνότητας Ανανέωσης:\nΠολλαπλασιάζει τον ρυθμό με τον οποίο ο εξομοιωτής ενημερώνει την εικόνα με αυτόν τον αριθμό. Η αλλαγή αυτής της ρύθμισης μπορεί να έχει αρνητικές επιπτώσεις, όπως ταχύτερο παιχνίδι ή σπασμένες λειτουργίες!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="320"/>
|
||
<source>dumpShadersCheckBox</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση Καταγραφής Σκιάσεων (Shaders):\nΓια τεχνικό εντοπισμό σφαλμάτων, αποθηκεύει τις σκιάσεις του παιχνιδιού σε φάκελο κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="322"/>
|
||
<source>nullGpuCheckBox</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση Εικονικής GPU:\nΓια τεχνικό εντοπισμό σφαλμάτων, απενεργοποιεί την εμφάνιση του παιχνιδιού σαν να μην υπάρχει κάρτα γραφικών.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
||
<source>gameFoldersBox</source>
|
||
<translation>Φάκελοι Παιχνιδιών:\nΗ λίστα των φακέλων για έλεγχο των εγκατεστημένων παιχνιδιών.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
||
<source>addFolderButton</source>
|
||
<translation>Προσθήκη:\nΠροσθέστε έναν φάκελο στη λίστα.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="465"/>
|
||
<source>removeFolderButton</source>
|
||
<translation>Αφαίρεση:\nΑφαιρέστε έναν φάκελο από τη λίστα.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="329"/>
|
||
<source>debugDump</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση Καταγραφής Αποσφαλμάτωσης:\nΑποθηκεύει τα σύμβολα εισαγωγής/εξαγωγής και τις κεφαλίδες πληροφοριών του τρέχοντος προγράμματος PS4 σε έναν φάκελο.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="331"/>
|
||
<source>vkValidationCheckBox</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση Επικύρωσης Vulkan:\nΕνεργοποιεί ένα σύστημα που επικυρώνει την κατάσταση του προγράμματος οδήγησης Vulkan και καταγράφει πληροφορίες για την εσωτερική του κατάσταση. Αυτό θα μειώσει την απόδοση και ενδέχεται να αλλάξει τη συμπεριφορά του εξομοιωτή.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="333"/>
|
||
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση Επικύρωσης Συγχρονισμού Vulkan:\nΕνεργοποιεί ένα σύστημα που επικυρώνει τον συγχρονισμό των εργασιών απόδοσης του Vulkan. Αυτό θα μειώσει την απόδοση και ενδέχεται να αλλάξει τη συμπεριφορά του εξομοιωτή.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../settings_dialog.cpp" line="335"/>
|
||
<source>rdocCheckBox</source>
|
||
<translation>Ενεργοποίηση Καταγραφής RenderDoc:\nΌταν είναι ενεργοποιημένο, ο εξομοιωτής είναι συμβατός με το RenderDoc για τη λήψη και ανάλυση του τρέχοντος καρέ.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameListFrame</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Icon</source>
|
||
<translation>Εικονίδιο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Όνομα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Serial</source>
|
||
<translation>Σειριακός αριθμός</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Region</source>
|
||
<translation>Περιοχή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Firmware</source>
|
||
<translation>Λογισμικό</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Μέγεθος</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Version</source>
|
||
<translation>Έκδοση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="35"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Διαδρομή</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="38"/>
|
||
<source>Play Time</source>
|
||
<translation>Χρόνος παιχνιδιού</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../game_list_frame.cpp" line="108"/>
|
||
<source>Never Played</source>
|
||
<translation>Never Played</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CheckUpdate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Auto Updater</source>
|
||
<translation>Αυτόματος Ενημερωτής</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Network error:</source>
|
||
<translation>Σφάλμα δικτύου:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Failed to parse update information.</source>
|
||
<translation>Αποτυχία ανάλυσης πληροφοριών ενημέρωσης.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="89"/>
|
||
<source>No pre-releases found.</source>
|
||
<translation>Δεν βρέθηκαν προ-κυκλοφορίες.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Invalid release data.</source>
|
||
<translation>Μη έγκυρα δεδομένα έκδοσης.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="142"/>
|
||
<source>No download URL found for the specified asset.</source>
|
||
<translation>Δεν βρέθηκε URL λήψης για το συγκεκριμένο στοιχείο.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Your version is already up to date!</source>
|
||
<translation>Η έκδοσή σας είναι ήδη ενημερωμένη!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="172"/>
|
||
<source>Update Available</source>
|
||
<translation>Διαθέσιμη Ενημέρωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="187"/>
|
||
<source>Update Channel</source>
|
||
<translation>Κανάλι Ενημέρωσης</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Current Version</source>
|
||
<translation>Τρέχουσα Έκδοση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Latest Version</source>
|
||
<translation>Τελευταία Έκδοση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="179"/>
|
||
<source>Do you want to update?</source>
|
||
<translation>Θέλετε να ενημερώσετε;</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Show Changelog</source>
|
||
<translation>Εμφάνιση Ιστορικού Αλλαγών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
||
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="199"/>
|
||
<source>Update</source>
|
||
<translation>Ενημέρωση</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="200"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Όχι</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Hide Changelog</source>
|
||
<translation>Απόκρυψη Ιστορικού Αλλαγών</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="296"/>
|
||
<source>Changes</source>
|
||
<translation>Αλλαγές</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Network error occurred while trying to access the URL</source>
|
||
<translation>Σφάλμα δικτύου κατά την προσπάθεια πρόσβασης στη διεύθυνση URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Download Complete</source>
|
||
<translation>Λήψη ολοκληρώθηκε</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="331"/>
|
||
<source>The update has been downloaded, press OK to install.</source>
|
||
<translation>Η ενημέρωση έχει ληφθεί, πατήστε OK για να εγκαταστήσετε.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="336"/>
|
||
<source>Failed to save the update file at</source>
|
||
<translation>Αποτυχία αποθήκευσης του αρχείου ενημέρωσης στο</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Starting Update...</source>
|
||
<translation>Εκκίνηση Ενημέρωσης...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../check_update.cpp" line="619"/>
|
||
<source>Failed to create the update script file</source>
|
||
<translation>Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου σεναρίου ενημέρωσης</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |