mirror of
https://github.com/shadps4-emu/shadPS4.git
synced 2025-06-03 09:13:16 +00:00
* New translations en_us.ts (Romanian) * New translations en_us.ts (French) * New translations en_us.ts (Spanish) * New translations en_us.ts (Arabic) * New translations en_us.ts (Danish) * New translations en_us.ts (German) * New translations en_us.ts (Greek) * New translations en_us.ts (Finnish) * New translations en_us.ts (Hungarian) * New translations en_us.ts (Italian) * New translations en_us.ts (Japanese) * New translations en_us.ts (Korean) * New translations en_us.ts (Lithuanian) * New translations en_us.ts (Dutch) * New translations en_us.ts (Norwegian) * New translations en_us.ts (Polish) * New translations en_us.ts (Russian) * New translations en_us.ts (Albanian) * New translations en_us.ts (Swedish) * New translations en_us.ts (Turkish) * New translations en_us.ts (Ukrainian) * New translations en_us.ts (Chinese Simplified) * New translations en_us.ts (Chinese Traditional) * New translations en_us.ts (Vietnamese) * New translations en_us.ts (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.ts (Indonesian) * New translations en_us.ts (Persian)
1790 lines
61 KiB
XML
1790 lines
61 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- SPDX-FileCopyrightText: Copyright 2025 shadPS4 Emulator Project
|
|
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later -->
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="pl_PL" sourcelanguage="en">
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>About shadPS4</source>
|
|
<translation>O programie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>shadPS4</source>
|
|
<translation type="unfinished">shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>shadPS4 is an experimental open-source emulator for the PlayStation 4.</source>
|
|
<translation>shadPS4 to eksperymentalny otwartoźródłowy emulator konsoli PlayStation 4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This software should not be used to play games you have not legally obtained.</source>
|
|
<translation>To oprogramowanie nie służy do grania w gry pochodzące z nielegalnego źródła.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CheatsPatches</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Cheats / Patches for </source>
|
|
<translation>Kody / Łatki dla </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>defaultTextEdit_MSG</source>
|
|
<translation>Cheaty/Patche są eksperymentalne.\nUżywaj ich ostrożnie.\n\nPobierz cheaty pojedynczo, wybierając repozytorium i klikając przycisk pobierania.\nNa zakładce Patches możesz pobrać wszystkie patche jednocześnie, wybrać, które chcesz używać, i zapisać wybór.\n\nPonieważ nie rozwijamy Cheats/Patches,\nproszę zgłosić problemy do autora cheatu.\n\nStworzyłeś nowy cheat? Odwiedź:\nhttps://github.com/shadps4-emu/ps4_cheats</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Image Available</source>
|
|
<translation>Brak dostępnego obrazu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial: </source>
|
|
<translation>Numer seryjny: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version: </source>
|
|
<translation>Wersja: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size: </source>
|
|
<translation>Rozmiar: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Cheat File:</source>
|
|
<translation>Wybierz plik kodu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Repository:</source>
|
|
<translation>Repozytorium:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Cheats</source>
|
|
<translation>Pobierz kody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete File</source>
|
|
<translation type="unfinished">Delete File</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No files selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished">No files selected.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You can delete the cheats you don't want after downloading them.</source>
|
|
<translation type="unfinished">You can delete the cheats you don't want after downloading them.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to delete the selected file?\n%1</source>
|
|
<translation>Czy chcesz usunąć wybrany plik?\n%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select Patch File:</source>
|
|
<translation>Wybierz plik poprawki:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Patches</source>
|
|
<translation>Pobierz poprawki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Zapisz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cheats</source>
|
|
<translation>Kody</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Patches</source>
|
|
<translation>Poprawki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No patch selected.</source>
|
|
<translation>Nie wybrano poprawki.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open files.json for reading.</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć pliku files.json do odczytu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No patch file found for the current serial.</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono pliku poprawki dla bieżącego numeru seryjnego.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the file for reading.</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć pliku do odczytu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open the file for writing.</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć pliku do zapisu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to parse XML: </source>
|
|
<translation>Nie udało się przeanalizować XML: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Sukces</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options saved successfully.</source>
|
|
<translation>Opcje zostały pomyślnie zapisane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid Source</source>
|
|
<translation>Nieprawidłowe źródło</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The selected source is invalid.</source>
|
|
<translation>Wybrane źródło jest nieprawidłowe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File Exists</source>
|
|
<translation>Plik istnieje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File already exists. Do you want to replace it?</source>
|
|
<translation>Plik już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to save file:</source>
|
|
<translation>Nie udało się zapisać pliku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to download file:</source>
|
|
<translation>Nie udało się pobrać pliku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cheats Not Found</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono kodów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CheatsNotFound_MSG</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono kodów do tej gry w tej wersji wybranego repozytorium. Spróbuj innego repozytorium lub innej wersji gry.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cheats Downloaded Successfully</source>
|
|
<translation>Kody pobrane pomyślnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>CheatsDownloadedSuccessfully_MSG</source>
|
|
<translation>Pomyślnie pobrano kody dla tej wersji gry z wybranego repozytorium. Możesz spróbować pobrać z innego repozytorium. Jeśli jest dostępne, możesz również użyć go, wybierając plik z listy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to save:</source>
|
|
<translation>Nie udało się zapisać:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to download:</source>
|
|
<translation>Nie udało się pobrać:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Complete</source>
|
|
<translation>Pobieranie zakończone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DownloadComplete_MSG</source>
|
|
<translation>Poprawki zostały pomyślnie pobrane! Wszystkie dostępne poprawki dla wszystkich gier zostały pobrane. Nie ma potrzeby pobierania ich osobno dla każdej gry, która ma kody. Jeśli poprawka się nie pojawia, możliwe, że nie istnieje dla konkretnego numeru seryjnego i wersji gry.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to parse JSON data from HTML.</source>
|
|
<translation>Nie udało się przeanalizować danych JSON z HTML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to retrieve HTML page.</source>
|
|
<translation>Nie udało się pobrać strony HTML.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The game is in version: %1</source>
|
|
<translation>Gra jest w wersji: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The downloaded patch only works on version: %1</source>
|
|
<translation>Pobrana łatka działa tylko w wersji: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You may need to update your game.</source>
|
|
<translation>Możesz potrzebować zaktualizować swoją grę.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Incompatibility Notice</source>
|
|
<translation>Powiadomienie o niezgodności</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to open file:</source>
|
|
<translation>Nie udało się otworzyć pliku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>XML ERROR:</source>
|
|
<translation>BŁĄD XML:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to open files.json for writing</source>
|
|
<translation>Nie udało się otworzyć pliku files.json do zapisu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Author: </source>
|
|
<translation>Autor: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory does not exist:</source>
|
|
<translation>Katalog nie istnieje:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to open files.json for reading.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Failed to open files.json for reading.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Name:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Can't apply cheats before the game is started</source>
|
|
<translation>Nie można zastosować kodów przed uruchomieniem gry.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CheckUpdate</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Updater</source>
|
|
<translation>Automatyczne aktualizacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network error:</source>
|
|
<translation>Błąd sieci:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error_Github_limit_MSG</source>
|
|
<translation>Automatyczna aktualizacja umożliwia maksymalnie 60 sprawdzeń aktualizacji na godzinę.\nOsiągnąłeś ten limit. Spróbuj ponownie później.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to parse update information.</source>
|
|
<translation>Nie udało się sparsować informacji o aktualizacji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No pre-releases found.</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono wersji przedpremierowych.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid release data.</source>
|
|
<translation>Nieprawidłowe dane wydania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No download URL found for the specified asset.</source>
|
|
<translation>Nie znaleziono adresu URL do pobrania dla określonego zasobu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your version is already up to date!</source>
|
|
<translation>Twoja wersja jest już aktualna!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update Available</source>
|
|
<translation>Dostępna aktualizacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update Channel</source>
|
|
<translation>Kanał Aktualizacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Current Version</source>
|
|
<translation>Aktualna wersja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Latest Version</source>
|
|
<translation>Ostatnia wersja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Do you want to update?</source>
|
|
<translation>Czy chcesz zaktualizować?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Changelog</source>
|
|
<translation>Pokaż zmiany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
|
<translation>Sprawdź aktualizacje przy starcie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Aktualizuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No</source>
|
|
<translation>Nie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Changelog</source>
|
|
<translation>Ukryj zmiany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Changes</source>
|
|
<translation>Zmiany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Network error occurred while trying to access the URL</source>
|
|
<translation>Błąd sieci wystąpił podczas próby uzyskania dostępu do URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Complete</source>
|
|
<translation>Pobieranie zakończone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The update has been downloaded, press OK to install.</source>
|
|
<translation>Aktualizacja została pobrana, naciśnij OK, aby zainstalować.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to save the update file at</source>
|
|
<translation>Nie udało się zapisać pliku aktualizacji w</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Starting Update...</source>
|
|
<translation>Rozpoczynanie aktualizacji...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to create the update script file</source>
|
|
<translation>Nie udało się utworzyć pliku skryptu aktualizacji</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CompatibilityInfoClass</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Fetching compatibility data, please wait</source>
|
|
<translation>Pobieranie danych o kompatybilności, proszę czekać</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Ładowanie...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to update compatibility data! Try again later.</source>
|
|
<translation>Nie można zaktualizować danych o kompatybilności! Spróbuj ponownie później.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unable to open compatibility_data.json for writing.</source>
|
|
<translation>Nie można otworzyć pliku compatibility_data.json do zapisu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Nieznany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nothing</source>
|
|
<translation>Nic</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Boots</source>
|
|
<translation>Buty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Menus</source>
|
|
<translation>Menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ingame</source>
|
|
<translation>W grze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Playable</source>
|
|
<translation>Do grania</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ControlSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure Controls</source>
|
|
<translation type="unfinished">Configure Controls</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Control Settings</source>
|
|
<translation type="unfinished">Control Settings</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>D-Pad</source>
|
|
<translation type="unfinished">D-Pad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Up</source>
|
|
<translation type="unfinished">Up</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation type="unfinished">Left</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation type="unfinished">Right</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Down</source>
|
|
<translation type="unfinished">Down</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Left Stick Deadzone (def:2 max:127)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Deadzone</source>
|
|
<translation type="unfinished">Left Deadzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Left Stick</source>
|
|
<translation type="unfinished">Left Stick</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Config Selection</source>
|
|
<translation type="unfinished">Config Selection</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Common Config</source>
|
|
<translation type="unfinished">Common Config</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Use per-game configs</source>
|
|
<translation type="unfinished">Use per-game configs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>L1 / LB</source>
|
|
<translation type="unfinished">L1 / LB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>L2 / LT</source>
|
|
<translation type="unfinished">L2 / LT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KBM Controls</source>
|
|
<translation type="unfinished">KBM Controls</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KBM Editor</source>
|
|
<translation type="unfinished">KBM Editor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back</source>
|
|
<translation type="unfinished">Back</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>R1 / RB</source>
|
|
<translation type="unfinished">R1 / RB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>R2 / RT</source>
|
|
<translation type="unfinished">R2 / RT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>L3</source>
|
|
<translation type="unfinished">L3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Options / Start</source>
|
|
<translation type="unfinished">Options / Start</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>R3</source>
|
|
<translation type="unfinished">R3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Face Buttons</source>
|
|
<translation type="unfinished">Face Buttons</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Triangle / Y</source>
|
|
<translation type="unfinished">Triangle / Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Square / X</source>
|
|
<translation type="unfinished">Square / X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Circle / B</source>
|
|
<translation type="unfinished">Circle / B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cross / A</source>
|
|
<translation type="unfinished">Cross / A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Right Stick Deadzone (def:2, max:127)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Deadzone</source>
|
|
<translation type="unfinished">Right Deadzone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Right Stick</source>
|
|
<translation type="unfinished">Right Stick</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ElfViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Folder</source>
|
|
<translation>Otwórz folder</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameInfoClass</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading game list, please wait :3</source>
|
|
<translation>Ładowanie listy gier, proszę poczekaj :3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Anuluj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Ładowanie...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameInstallDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
|
<translation>shadPS4 - Wybierz katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory to install games</source>
|
|
<translation>Katalog do instalacji gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Przeglądaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory to install DLC</source>
|
|
<translation type="unfinished">Directory to install DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListFrame</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Icon</source>
|
|
<translation>Ikona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial</source>
|
|
<translation>Numer seryjny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Zgodność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Region</source>
|
|
<translation type="unfinished">Region</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Firmware</source>
|
|
<translation>Oprogramowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Version</source>
|
|
<translation>Wersja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Ścieżka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play Time</source>
|
|
<translation>Czas gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Never Played</source>
|
|
<translation>Nigdy nie grane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>h</source>
|
|
<translation type="unfinished">h</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>m</source>
|
|
<translation type="unfinished">m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>s</source>
|
|
<translation type="unfinished">s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compatibility is untested</source>
|
|
<translation>Kompatybilność nie została przetestowana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game does not initialize properly / crashes the emulator</source>
|
|
<translation>Gra nie inicjuje się poprawnie / zawiesza się emulator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game boots, but only displays a blank screen</source>
|
|
<translation>Gra uruchamia się, ale wyświetla tylko pusty ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game displays an image but does not go past the menu</source>
|
|
<translation>Gra wyświetla obraz, ale nie przechodzi do menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game has game-breaking glitches or unplayable performance</source>
|
|
<translation>Gra ma usterki przerywające rozgrywkę lub niegrywalną wydajność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game can be completed with playable performance and no major glitches</source>
|
|
<translation>Grę można ukończyć z grywalną wydajnością i bez większych usterek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Click to see details on github</source>
|
|
<translation>Kliknij, aby zobaczyć szczegóły na GitHub</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Last updated</source>
|
|
<translation>Ostatnia aktualizacja</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListUtils</name>
|
|
<message>
|
|
<source>B</source>
|
|
<translation type="unfinished">B</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>KB</source>
|
|
<translation type="unfinished">KB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>MB</source>
|
|
<translation type="unfinished">MB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GB</source>
|
|
<translation type="unfinished">GB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TB</source>
|
|
<translation type="unfinished">TB</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GuiContextMenus</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Create Shortcut</source>
|
|
<translation>Utwórz skrót</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cheats / Patches</source>
|
|
<translation>Kody / poprawki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>SFO Viewer</source>
|
|
<translation>Menedżer plików SFO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trophy Viewer</source>
|
|
<translation>Menedżer trofeów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Folder...</source>
|
|
<translation>Otwórz Folder...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Game Folder</source>
|
|
<translation>Otwórz Katalog Gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Save Data Folder</source>
|
|
<translation>Otwórz Folder Danych Zapisów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Log Folder</source>
|
|
<translation>Otwórz Folder Dziennika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy info...</source>
|
|
<translation>Kopiuj informacje...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Name</source>
|
|
<translation>Kopiuj nazwę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Serial</source>
|
|
<translation>Kopiuj numer seryjny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Version</source>
|
|
<translation type="unfinished">Copy Version</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy Size</source>
|
|
<translation type="unfinished">Copy Size</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy All</source>
|
|
<translation>Kopiuj wszystko</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete...</source>
|
|
<translation>Usuń...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Game</source>
|
|
<translation>Usuń Grę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Update</source>
|
|
<translation>Usuń Aktualizację</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete DLC</source>
|
|
<translation>Usuń DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Compatibility...</source>
|
|
<translation>kompatybilność...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update database</source>
|
|
<translation>Zaktualizuj bazę danych</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View report</source>
|
|
<translation>Wyświetl zgłoszenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Submit a report</source>
|
|
<translation>Wyślij zgłoszenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcut creation</source>
|
|
<translation>Tworzenie skrótu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Shortcut created successfully!</source>
|
|
<translation>Utworzenie skrótu zakończone pomyślnie!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Błąd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error creating shortcut!</source>
|
|
<translation>Utworzenie skrótu zakończone niepowodzeniem!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install PKG</source>
|
|
<translation>Zainstaluj PKG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Gra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This game has no update to delete!</source>
|
|
<translation>Ta gra nie ma aktualizacji do usunięcia!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Aktualizacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This game has no DLC to delete!</source>
|
|
<translation>Ta gra nie ma DLC do usunięcia!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DLC</source>
|
|
<translation type="unfinished">DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete %1</source>
|
|
<translation>Usuń %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure you want to delete %1's %2 directory?</source>
|
|
<translation>Czy na pewno chcesz usunąć katalog %1 z %2?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Update Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Open Update Folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete Save Data</source>
|
|
<translation type="unfinished">Delete Save Data</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This game has no update folder to open!</source>
|
|
<translation type="unfinished">This game has no update folder to open!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Failed to convert icon.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Failed to convert icon.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>This game has no save data to delete!</source>
|
|
<translation type="unfinished">This game has no save data to delete!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Data</source>
|
|
<translation type="unfinished">Save Data</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>InstallDirSelect</name>
|
|
<message>
|
|
<source>shadPS4 - Choose directory</source>
|
|
<translation>shadPS4 - Wybierz katalog</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Select which directory you want to install to.</source>
|
|
<translation>Wybierz katalog, do którego chcesz zainstalować.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install All Queued to Selected Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished">Install All Queued to Selected Folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Delete PKG File on Install</source>
|
|
<translation type="unfinished">Delete PKG File on Install</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Open/Add Elf Folder</source>
|
|
<translation>Otwórz/Dodaj folder Elf</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install Packages (PKG)</source>
|
|
<translation>Zainstaluj paczkę (PKG)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Boot Game</source>
|
|
<translation>Uruchom grę</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>About shadPS4</source>
|
|
<translation>O programie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Konfiguruj...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Install application from a .pkg file</source>
|
|
<translation>Zainstaluj aplikacje z pliku .pkg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Recent Games</source>
|
|
<translation>Ostatnie gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open shadPS4 Folder</source>
|
|
<translation>Otwórz folder shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit</source>
|
|
<translation>Wyjdź</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit shadPS4</source>
|
|
<translation>Wyjdź z shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Exit the application.</source>
|
|
<translation>Wyjdź z aplikacji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Game List</source>
|
|
<translation>Pokaż listę gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game List Refresh</source>
|
|
<translation>Odśwież listę gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Tiny</source>
|
|
<translation>Malutkie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Small</source>
|
|
<translation>Małe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>Średnie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Large</source>
|
|
<translation>Wielkie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>List View</source>
|
|
<translation>Widok listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Grid View</source>
|
|
<translation>Widok siatki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Elf Viewer</source>
|
|
<translation>Menedżer plików ELF</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game Install Directory</source>
|
|
<translation>Katalog zainstalowanych gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Cheats/Patches</source>
|
|
<translation>Pobierz kody / poprawki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dump Game List</source>
|
|
<translation>Zgraj listę gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PKG Viewer</source>
|
|
<translation>Menedżer plików PKG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Search...</source>
|
|
<translation>Szukaj...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>View</source>
|
|
<translation>Widok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game List Icons</source>
|
|
<translation>Ikony w widoku listy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game List Mode</source>
|
|
<translation>Tryb listy gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Utils</source>
|
|
<translation>Narzędzia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Themes</source>
|
|
<translation>Motywy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Help</source>
|
|
<translation>Pomoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dark</source>
|
|
<translation>Ciemny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Light</source>
|
|
<translation>Jasny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Green</source>
|
|
<translation>Zielony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Blue</source>
|
|
<translation>Niebieski</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Violet</source>
|
|
<translation>Fioletowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>toolBar</source>
|
|
<translation>Pasek narzędzi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Lista gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source> * Unsupported Vulkan Version</source>
|
|
<translation> * Nieobsługiwana wersja Vulkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Cheats For All Installed Games</source>
|
|
<translation>Pobierz kody do wszystkich zainstalowanych gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Patches For All Games</source>
|
|
<translation>Pobierz poprawki do wszystkich gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Download Complete</source>
|
|
<translation>Pobieranie zakończone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have downloaded cheats for all the games you have installed.</source>
|
|
<translation>Pobrałeś kody do wszystkich zainstalowanych gier.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Patches Downloaded Successfully!</source>
|
|
<translation>Poprawki pobrane pomyślnie!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>All Patches available for all games have been downloaded.</source>
|
|
<translation>Wszystkie poprawki dostępne dla wszystkich gier zostały pobrane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Games: </source>
|
|
<translation>Gry: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>ELF files (*.bin *.elf *.oelf)</source>
|
|
<translation>Pliki ELF (*.bin *.elf *.oelf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game Boot</source>
|
|
<translation>Uruchomienie gry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Only one file can be selected!</source>
|
|
<translation>Można wybrać tylko jeden plik!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PKG Extraction</source>
|
|
<translation>Wypakowywanie PKG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Patch detected!</source>
|
|
<translation>Wykryto łatkę!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PKG and Game versions match: </source>
|
|
<translation>Wersje PKG i gry są zgodne: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Would you like to overwrite?</source>
|
|
<translation>Czy chcesz nadpisać?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PKG Version %1 is older than installed version: </source>
|
|
<translation>Wersja PKG %1 jest starsza niż zainstalowana wersja: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game is installed: </source>
|
|
<translation>Gra jest zainstalowana: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Would you like to install Patch: </source>
|
|
<translation>Czy chcesz zainstalować łatkę: </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DLC Installation</source>
|
|
<translation>Instalacja DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Would you like to install DLC: %1?</source>
|
|
<translation>Czy chcesz zainstalować DLC: %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>DLC already installed:</source>
|
|
<translation>DLC już zainstalowane:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game already installed</source>
|
|
<translation>Gra już zainstalowana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PKG ERROR</source>
|
|
<translation>BŁĄD PKG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extracting PKG %1/%2</source>
|
|
<translation>Wypakowywanie PKG %1/%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Extraction Finished</source>
|
|
<translation>Wypakowywanie zakończone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game successfully installed at %1</source>
|
|
<translation>Gra pomyślnie zainstalowana w %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File doesn't appear to be a valid PKG file</source>
|
|
<translation>Plik nie wydaje się być prawidłowym plikiem PKG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Run Game</source>
|
|
<translation type="unfinished">Run Game</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Eboot.bin file not found</source>
|
|
<translation type="unfinished">Eboot.bin file not found</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PKG File (*.PKG *.pkg)</source>
|
|
<translation type="unfinished">PKG File (*.PKG *.pkg)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PKG is a patch or DLC, please install the game first!</source>
|
|
<translation type="unfinished">PKG is a patch or DLC, please install the game first!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game is already running!</source>
|
|
<translation type="unfinished">Game is already running!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>shadPS4</source>
|
|
<translation type="unfinished">shadPS4</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PKGViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Folder</source>
|
|
<translation>Otwórz folder</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>PKG ERROR</source>
|
|
<translation>BŁĄD PKG</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nazwa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Serial</source>
|
|
<translation>Numer seryjny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Installed</source>
|
|
<translation type="unfinished">Installed</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Rozmiar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation type="unfinished">Category</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation type="unfinished">Type</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>App Ver</source>
|
|
<translation type="unfinished">App Ver</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>FW</source>
|
|
<translation type="unfinished">FW</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Region</source>
|
|
<translation type="unfinished">Region</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Flags</source>
|
|
<translation type="unfinished">Flags</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Ścieżka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>File</source>
|
|
<translation>Plik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Nieznany</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Package</source>
|
|
<translation type="unfinished">Package</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SettingsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Ogólne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation type="unfinished">System</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Console Language</source>
|
|
<translation>Język konsoli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Emulator Language</source>
|
|
<translation>Język emulatora</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Emulator</source>
|
|
<translation type="unfinished">Emulator</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Fullscreen</source>
|
|
<translation>Włącz pełny ekran</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Fullscreen Mode</source>
|
|
<translation>Tryb Pełnoekranowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Separate Update Folder</source>
|
|
<translation>Włącz oddzielny folder aktualizacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Default tab when opening settings</source>
|
|
<translation>Domyślna zakładka podczas otwierania ustawień</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Game Size In List</source>
|
|
<translation>Pokaż rozmiar gry na liście</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Splash</source>
|
|
<translation>Pokaż ekran powitania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Discord Rich Presence</source>
|
|
<translation>Włącz Discord Rich Presence</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nazwa użytkownika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trophy Key</source>
|
|
<translation>Klucz trofeów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Trophy</source>
|
|
<translation>Trofeum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Logger</source>
|
|
<translation>Dziennik zdarzeń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Type</source>
|
|
<translation>Typ dziennika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Log Filter</source>
|
|
<translation>Filtrowanie dziennika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Open Log Location</source>
|
|
<translation>Otwórz lokalizację dziennika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation>Wejście</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cursor</source>
|
|
<translation>Kursor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Cursor</source>
|
|
<translation>Ukryj kursor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide Cursor Idle Timeout</source>
|
|
<translation>Czas oczekiwania na ukrycie kursora przy bezczynności</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>s</source>
|
|
<translation type="unfinished">s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Controller</source>
|
|
<translation>Kontroler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Back Button Behavior</source>
|
|
<translation>Zachowanie przycisku wstecz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Grafika</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GUI</source>
|
|
<translation>Interfejs</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User</source>
|
|
<translation>Użytkownik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Graphics Device</source>
|
|
<translation>Karta graficzna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Width</source>
|
|
<translation>Szerokość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Height</source>
|
|
<translation>Wysokość</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Vblank Divider</source>
|
|
<translation>Dzielnik przerwy pionowej (Vblank)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Zaawansowane</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Shaders Dumping</source>
|
|
<translation>Włącz zgrywanie cieni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable NULL GPU</source>
|
|
<translation>Wyłącz kartę graficzną</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable HDR</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable HDR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Paths</source>
|
|
<translation>Ścieżki</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game Folders</source>
|
|
<translation>Foldery gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add...</source>
|
|
<translation>Dodaj...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Usuń</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Debugowanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Debug Dumping</source>
|
|
<translation>Włącz zgrywanie debugowania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Vulkan Validation Layers</source>
|
|
<translation>Włącz warstwy walidacji Vulkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Vulkan Synchronization Validation</source>
|
|
<translation>Włącz walidację synchronizacji Vulkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable RenderDoc Debugging</source>
|
|
<translation>Włącz debugowanie RenderDoc</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Crash Diagnostics</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable Crash Diagnostics</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Collect Shaders</source>
|
|
<translation type="unfinished">Collect Shaders</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Copy GPU Buffers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Copy GPU Buffers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Host Debug Markers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Host Debug Markers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Guest Debug Markers</source>
|
|
<translation type="unfinished">Guest Debug Markers</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Aktualizacja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for Updates at Startup</source>
|
|
<translation>Sprawdź aktualizacje przy starcie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always Show Changelog</source>
|
|
<translation>Zawsze pokazuj dziennik zmian</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update Channel</source>
|
|
<translation>Kanał Aktualizacji</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GUI Settings</source>
|
|
<translation>Ustawienia Interfejsu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Title Music</source>
|
|
<translation type="unfinished">Title Music</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disable Trophy Pop-ups</source>
|
|
<translation>Wyłącz wyskakujące okienka trofeów</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Background Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">Background Image</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show Background Image</source>
|
|
<translation type="unfinished">Show Background Image</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Opacity</source>
|
|
<translation type="unfinished">Opacity</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Play title music</source>
|
|
<translation>Odtwórz muzykę tytułową</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update Compatibility Database On Startup</source>
|
|
<translation>Aktualizuj bazę danych zgodności podczas uruchamiania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game Compatibility</source>
|
|
<translation>Kompatybilność gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Display Compatibility Data</source>
|
|
<translation>Wyświetl dane zgodności</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Update Compatibility Database</source>
|
|
<translation>Aktualizuj bazę danych zgodności</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Volume</source>
|
|
<translation>Głośność</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Zapisz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Apply</source>
|
|
<translation>Zastosuj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Przywróć ustawienia domyślne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Zamknij</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Point your mouse at an option to display its description.</source>
|
|
<translation>Najedź kursorem na opcję, aby wyświetlić jej opis.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>consoleLanguageGroupBox</source>
|
|
<translation>Język konsoli:\nUstala język, który używa gra PS4.\nZaleca się ustawienie tego na język, który obsługuje gra, co może się różnić w zależności od regionu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>emulatorLanguageGroupBox</source>
|
|
<translation>Język emulatora:\nUstala język interfejsu użytkownika emulatora.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>fullscreenCheckBox</source>
|
|
<translation>Włącz tryb pełnoekranowy:\nAutomatycznie przełącza okno gry w tryb pełnoekranowy.\nMożna to wyłączyć naciskając klawisz F11.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>separateUpdatesCheckBox</source>
|
|
<translation>Włącz oddzielny folder aktualizacji:\nUmożliwia instalowanie aktualizacji gier w oddzielnym folderze w celu łatwego zarządzania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>showSplashCheckBox</source>
|
|
<translation>Wyświetl ekran powitalny:\nPodczas uruchamiania gry wyświetla ekran powitalny (specjalny obraz).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>discordRPCCheckbox</source>
|
|
<translation>Włącz Discord Rich Presence:\nWyświetla ikonę emulatora i odpowiednie informacje na twoim profilu Discord.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>userName</source>
|
|
<translation>Nazwa użytkownika:\nUstala nazwę użytkownika konta PS4, która może być wyświetlana w niektórych grach.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>TrophyKey</source>
|
|
<translation>Klucz trofeów:\nKlucz używany do odszyfrowywania trofeów. Musi być uzyskany z konsoli po jailbreaku. Musi zawierać tylko znaki w kodzie szesnastkowym.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logTypeGroupBox</source>
|
|
<translation>Typ logu:\nUstala, czy synchronizować wyjście okna dziennika dla wydajności. Może to mieć negatywny wpływ na emulację.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>logFilter</source>
|
|
<translation>Filtr logu:\nFiltruje dziennik, aby drukować tylko określone informacje.\nPrzykłady: "Core:Trace" "Lib.Pad:Debug Common.Filesystem:Error" "*:Critical" Poziomy: Trace, Debug, Info, Warning, Error, Critical - w tej kolejności, konkretny poziom wycisza wszystkie wcześniejsze poziomy w liście i rejestruje wszystkie poziomy później.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>updaterGroupBox</source>
|
|
<translation>Aktualizator:\nRelease: Oficjalne wersje wydawane co miesiąc, które mogą być bardzo przestarzałe, ale są niezawodne i przetestowane.\nNightly: Wersje rozwojowe, które zawierają wszystkie najnowsze funkcje i poprawki błędów, ale mogą mieć błędy i być mniej stabilne.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GUIBackgroundImageGroupBox</source>
|
|
<translation type="unfinished">GUIBackgroundImageGroupBox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>GUIMusicGroupBox</source>
|
|
<translation>Odtwórz muzykę tytułową:\nJeśli gra to obsługuje, aktywuje odtwarzanie specjalnej muzyki podczas wybierania gry w GUI.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>disableTrophycheckBox</source>
|
|
<translation>Wyłącz wyskakujące okienka trofeów:\nWyłącz powiadomienia o trofeach w grze. Postępy w zdobywaniu trofeów można nadal śledzić za pomocą przeglądarki trofeów (kliknij prawym przyciskiem myszy grę w oknie głównym).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hideCursorGroupBox</source>
|
|
<translation>Ukryj kursor:\nWybierz, kiedy kursor zniknie:\nNigdy: Zawsze będziesz widział myszkę.\nNieaktywny: Ustaw czas, po którym zniknie po bezczynności.\nZawsze: nigdy nie zobaczysz myszki.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>idleTimeoutGroupBox</source>
|
|
<translation>Ustaw czas, po którym mysz zniknie po bezczynności.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>backButtonBehaviorGroupBox</source>
|
|
<translation>Zachowanie przycisku Wstecz:\nUstawia przycisk Wstecz kontrolera tak, aby emulował dotknięcie określonego miejsca na panelu dotykowym PS4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enableCompatibilityCheckBox</source>
|
|
<translation>Wyświetl dane zgodności:\nWyświetla informacje o kompatybilności gry w widoku tabeli. Włącz opcję „Aktualizuj zgodność przy uruchomieniu”, aby uzyskać aktualne informacje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>checkCompatibilityOnStartupCheckBox</source>
|
|
<translation>Aktualizuj zgodność przy uruchomieniu:\nAutomatycznie aktualizuj bazę danych kompatybilności podczas uruchamiania shadPS4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>updateCompatibilityButton</source>
|
|
<translation>Zaktualizuj bazę danych zgodności:\nNatychmiast zaktualizuj bazę danych zgodności.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Never</source>
|
|
<translation>Nigdy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Idle</source>
|
|
<translation>Bezczynny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Always</source>
|
|
<translation>Zawsze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Touchpad Left</source>
|
|
<translation>Touchpad Lewy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Touchpad Right</source>
|
|
<translation>Touchpad Prawy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Touchpad Center</source>
|
|
<translation>Touchpad Środkowy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Brak</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>graphicsAdapterGroupBox</source>
|
|
<translation>Urządzenie graficzne:\nW systemach z wieloma GPU, wybierz GPU, który emulator ma używać z rozwijanego menu,\n lub wybierz "Auto Select", aby ustawić go automatycznie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>resolutionLayout</source>
|
|
<translation>Szerokość/Wysokość:\nUstala rozmiar okna emulatora podczas uruchamiania, który może być zmieniany w trakcie gry.\nTo różni się od rozdzielczości w grze.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>heightDivider</source>
|
|
<translation>Dzielnik Vblank:\nWskaźnik klatek, z jakim emulator jest odświeżany, pomnożony przez tę liczbę. Zmiana tego może mieć negatywne skutki, takie jak przyspieszenie gry lub zniszczenie krytycznej funkcjonalności gry, która nie spodziewa się, że to zostanie zmienione!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>dumpShadersCheckBox</source>
|
|
<translation>Włącz zrzucanie shaderów:\nDla technicznego debugowania zapisuje shadery z gry w folderze podczas renderowania.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>nullGpuCheckBox</source>
|
|
<translation>Włącz Null GPU:\nDla technicznego debugowania dezaktywuje renderowanie gry tak, jakby nie było karty graficznej.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>enableHDRCheckBox</source>
|
|
<translation type="unfinished">enableHDRCheckBox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>gameFoldersBox</source>
|
|
<translation>Foldery gier:\nLista folderów do sprawdzenia zainstalowanych gier.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>addFolderButton</source>
|
|
<translation>Dodaj:\nDodaj folder do listy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>removeFolderButton</source>
|
|
<translation>Usuń:\nUsuń folder z listy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>debugDump</source>
|
|
<translation>Włącz zrzut debugowania:\nZapisuje symbole importu i eksportu oraz informacje nagłówkowe pliku dla aktualnie działającej aplikacji PS4 w katalogu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>vkValidationCheckBox</source>
|
|
<translation>Włącz warstwę walidacji Vulkan:\nWłącza system, który waliduje stan renderera Vulkan i loguje informacje o jego wewnętrznym stanie. Zmniejszy to wydajność i prawdopodobnie zmieni zachowanie emulacji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>vkSyncValidationCheckBox</source>
|
|
<translation>Włącz walidację synchronizacji Vulkan:\nWłącza system, który waliduje timing zadań renderowania Vulkan. Zmniejszy to wydajność i prawdopodobnie zmieni zachowanie emulacji.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>rdocCheckBox</source>
|
|
<translation>Włącz debugowanie RenderDoc:\nJeśli włączone, emulator zapewnia kompatybilność z Renderdoc, aby umożliwić nagrywanie i analizowanie aktualnie renderowanej klatki.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>collectShaderCheckBox</source>
|
|
<translation>Collect Shaders:\nYou need this enabled to edit shaders with the debug menu (Ctrl + F10).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>crashDiagnosticsCheckBox</source>
|
|
<translation>Crash Diagnostics:\nCreates a .yaml file with info about the Vulkan state at the time of crashing.\nUseful for debugging 'Device lost' errors. If you have this enabled, you should enable Host AND Guest Debug Markers.\nDoes not work on Intel GPUs.\nYou need Vulkan Validation Layers enabled and the Vulkan SDK for this to work.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>copyGPUBuffersCheckBox</source>
|
|
<translation>Copy GPU Buffers:\nGets around race conditions involving GPU submits.\nMay or may not help with PM4 type 0 crashes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>hostMarkersCheckBox</source>
|
|
<translation>Host Debug Markers:\nInserts emulator-side information like markers for specific AMDGPU commands around Vulkan commands, as well as giving resources debug names.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>guestMarkersCheckBox</source>
|
|
<translation>Guest Debug Markers:\nInserts any debug markers the game itself has added to the command buffer.\nIf you have this enabled, you should enable Crash Diagnostics.\nUseful for programs like RenderDoc.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>saveDataBox</source>
|
|
<translation type="unfinished">saveDataBox</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>browseButton</source>
|
|
<translation type="unfinished">browseButton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Borderless</source>
|
|
<translation type="unfinished">Borderless</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>True</source>
|
|
<translation type="unfinished">True</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Release</source>
|
|
<translation type="unfinished">Release</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Nightly</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nightly</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set the volume of the background music.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Set the volume of the background music.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable Motion Controls</source>
|
|
<translation type="unfinished">Enable Motion Controls</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save Data Path</source>
|
|
<translation type="unfinished">Save Data Path</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Browse</source>
|
|
<translation>Przeglądaj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>async</source>
|
|
<translation type="unfinished">async</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>sync</source>
|
|
<translation type="unfinished">sync</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Auto Select</source>
|
|
<translation type="unfinished">Auto Select</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory to install games</source>
|
|
<translation>Katalog do instalacji gier</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Directory to save data</source>
|
|
<translation type="unfinished">Directory to save data</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrophyViewer</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Trophy Viewer</source>
|
|
<translation>Menedżer trofeów</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|